John 3:3 in Yucuna 3 E Jesús quemari rijló: —Pema'á marí: Uncachu iná moto'olaje piño, uncá Tupana hua'ateje calé iná —que rimacá rijló.
Other Translations King James Version (KJV) Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
American Standard Version (ASV) Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God.
Bible in Basic English (BBE) Jesus said to him, Truly, I say to you, Without a new birth no man is able to see the kingdom of God.
Darby English Bible (DBY) Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God.
World English Bible (WEB) Jesus answered him, "Most assuredly, I tell you, unless one is born anew,{The word translated "anew" here and in John 3:7 (anothen) also means "again" and "from above".} he can't see the Kingdom of God."
Young's Literal Translation (YLT) Jesus answered and said to him, `Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born from above, he is not able to see the reign of God;'
Cross Reference Matthew 5:18 in Yucuna 18 Jema'á marí: Tupana puráca'alo, Moisesmi chu lana'acare, re caja jo'ó riyuríjica ijló. Piyuque nacaje rimacare nacú, i'imacáloje ñaqué caja penaje, quetánaja ri'imajica ijló.
Matthew 13:11 in Yucuna 11 E Jesús quemari najló: —Me'echuje ina'uquejlo méqueca Tupana la'acá, ina'uqué naquiyana i'imacáloje rijhua'atéjena penaje. E'iyonaja Tupana la'arí ipechu palá, jema'acáloje penaje. Eyá ajopánajlo me'echuje jo'ó ricá.
Matthew 16:17 in Yucuna 17 —Pedro, Jonás i'irí picá. Palá pihue'epica nucá —que Jesús quemacá—. Uncá ina'uqué liyá calé pihue'epí ricá. Nora'apá, je'echú chu i'imacare, liyá pihue'epí ricá.
John 1:5 in Yucuna 5 Rica'á iná liyá pu'uhuaré iná la'acare, iná manaicho iná la'acare caje. Uncá meño'ojó pu'uhuaré la'acana i'imalá rijhua'até. Marí caje penaje Jesucristo.
John 1:13 in Yucuna 13 Uncá iná chi'inajlo que calé iná moto'ocá Tupánajlo, iná i'imacáloje riyani naquiyana penaje. Riyani i'imaño Tupana Pechu aú. Uncá ina'uqué pechu queja calé ne'emacá riyani. Tupánaja calé quemari ina'uqué naquiyana nacú, ne'emacáloje riyani penaje.
John 1:51 in Yucuna 51 E Jesús quemari piño rahua'á i'imacáñojlo: —Jema'á marí: Icá amájeño nula'ajica cajrú nacaje, Tupana hua'atéjena, je'echú chu i'imacaño, i'ijnajícale majó nuñaté a'ajé.
John 3:5 in Yucuna 5 Jesús quemari rijló: —Pema'á marí: Uncachu iná moto'olá piño juni aú, Tupana pechu aú, iná i'imacáloje Tupana i'irí raú penaje, uncá meño'ojó iná iphala Tupana i'imacá ejo. Rijhua'até i'imacaño huacára'ajeri ricá.
John 12:40 in Yucuna 40 “Tupana la'ajeri necá mejluruna que penaje. Rila'ajé caja necá ijnú, nahue'epica piyá meque quemacánaca nacaje rila'acare. Marí que rila'ajica necá, nayurica piyá necó Tupánajlo, rilamá'atacaloje napechu raú penaje,” que rilana'acá júpimi que i'imacá.
2 Corinthians 1:19 in Yucuna 19 Uncá Tupana I'irí, Jesucristo, quemalá iyamá chuhuá ricaja caja nacú. Quehuaca huani Jesucristo quemacá pajluhuaja puráca'aloji chuhuá. Silvano, Timoteo, nucá, quele i'imaño riyucuna ijló i'imacá.
2 Corinthians 4:4 in Yucuna 4 Palani huani Jesucristo yucuna. Ne'iyajena uncá jema'alaño ra'apiyá, Jiñá Chi'ináricana la'acale necá mejluruna queja, nahue'epica piyá ricá. Rinacojé uncá nahue'epila mecajeca Jesucristo. Tupana pechu que huani péchuri ricá.
2 Corinthians 5:17 in Yucuna 17 Iná i'imacachu Jesucristo hua'ateje, huajé chuhuá iná pechu. Jupichumi iná pechu yuriro iná yámojo. Huajé chuhuá iná i'ijnatá iná péchuhua iná tucumó reyá a'ajná ño'ojó.
Galatians 6:15 in Yucuna 15 Uncá na penaje calé Tupánajlo, mata'aquéjana chinúmaruna huecá ca'ajná, uncá ca'ajná. Tupana Pechu ja'apiyá i'imacana aú ina'uqué la'añó palá. Ricaja calé palani Tupánajlo.
Ephesians 2:1 in Yucuna 1 Capichájeño Tupana liyá que i'imacá júpimi, ila'acale pu'uhuaré. Ra'apiyá jema'acana aú Jesucristo i'imatari icá rihuajájica icá liyá, i'imacáloje matajnaco Jesucristo hua'até raú penaje.
Titus 3:5 in Yucuna 5 Aú calé rihue'epí huamu'ují. Ri'imatá huecá capichácajo liyá rijluhua. Uncá na huani calé huala'á palá, ri'imatácaloje huecá penaje. E'iyonaja calé ri'imatá huecá capichácajo liyá. Rica'á caja huanaquiyá pu'uhuaré huala'acare. Ra'á caja huajló Ripechu, hue'emacáloje huajé péchuji chuhuá penaje.
James 1:17 in Yucuna 17 Piyuqueja nacaje palani, Tupana liyaje ricá. Ricá queño'ótari piyuque nacaje, moco'orí je'echú chiyá. Camareji riqueño'ótacare apiyácaro, richipúca'acale. Raú uncá ricamaré amalo apú eyá, apú eyá queja. Uncá ñaqué calé Tupana. Uncá rapiyácalo. Rihuata hue'emacá palá la'acana nacuja. Uncá rihuátala huala'acá pu'uhuaré, huamanaicho hua'até.
James 3:17 in Yucuna 17 Péchuji Tupana a'acare inajlo aú iná la'á palá. Uncá yurí calé iná raú. Iná la'á caja palá ajopana ina'uqué raú. Péchuji Tupana a'acare inajlo aú iná i'imá ina'uqué huani ajopana ina'uqué hua'até. Raú caja iná hue'epí camu'ují ajopana ina'uqué nacú. Apú ca'ajná la'arí iná jenacú, iná jema'á ra'apiyá raú. Uncá iná apiyácala ricá rijimaje. Péchuji Tupana a'acare inajlo aú caja iná pechu i'imá pajimato ajopana ina'uqué nacú palá. Uncá caja que'iyapé calé iná pechu raú. Uncá caja pajlácaje i'imalá iná pechu nacú, péchuji Tupana a'acare inajlo aú.
1 Peter 1:3 in Yucuna 3 Palánijlaca huapura'acó palá huani Tupana nacú, íqui'i huani rihue'epícale huamu'ují. Huahuacára'ajeri huani Jesucristo; Rara'apá Tupana. Ripalamane aú calé riyani huani huecá me'etení. Huahue'epí je'echú chu i'imajícaño penájena huecá. Tupana macápo'ori Jesucristo taca'acaje chiyá i'imacá. Aú calé huahue'epí ñaqué caja rimacápo'otajica huecá, hue'emacáloje je'echú chu penaje.
1 Peter 1:23 in Yucuna 23 Huajé ipechu aú i'imá me'etení, Tupana le'ejena ina'uqué i'imacale. Ripuráca'alo a'acana inacojó aú iqueño'ó riyani i'imacana. Uncá itajnálajo je'echú chu raú. Ina'uqué tajnaño. Eyá ijló uncá ñaqué calé ricá. Uncá tajnácajo penaje calé Tupana; cajmúnija ri'imajica. Icá i'imajeño ñaqué caja matajnaco, riyani i'imacale Jesucristo palamane aú.
1 John 2:29 in Yucuna 29 Caja ihue'epí Jesucristo la'acá piyuqueja nacaje palá. Ñaqué caja la'acaño, Tupana yaní necá. Caja ihue'epí rinacojé.
1 John 3:9 in Yucuna 9 Iná i'imacachu Tupana hua'ateje, uncá iná i'imalá pu'uhuaré la'acana nacú. Tupana Pechu i'imacale iná e'iyá, uncá iná i'imalá pu'uhuaré la'acana nacú. Ñaquele uncá meño'ojó rijhua'atéjena i'imalá pu'uhuaré la'acana nacú. Tupana a'arí Ripechu najló, napechu i'imacáloje ripechu que caja raú penaje.
1 John 5:1 in Yucuna 1 Tupana a'arí Jesucristo Hue'ematájeri penaje. Ri'irí huani Jesucristo. Huala'acachu quehuácaca ricá, Tupana yaní huecá. Iná huátacachu íqui'ija Tupana, ñaqué caja iná huátaca riyani.
1 John 5:18 in Yucuna 18 Huahue'epí Tupana hua'atéjena uncá i'imalaño pu'uhuaré la'acana nacú, Tupana I'irí amácale huecá Jiñá Chi'ináricana liyá. Raú uncá hue'emalá pu'uhuaré la'acana nacú.
Revelation 3:14 in Yucuna 14 Marí que Jesucristo quemacá piño nojló: —Pihuacára'a piño marí puráca'aloji no'opiyá jema'ajéñojlo, Laodicea e i'imacáñojlo. Pimá nahuacára'ajerijlo marí que nunacu: Jesucristo puráca'alo marí. Tupana huátaca que huani la'ajeri ricá. Quehuácaje puráca'aloji nacú quemájeri caja ricá. Rijhua'até caja Tupana queño'ótari piyuqueja nacaje i'imacá. Penaje quemari marí que inacu: