John 20:31 in Yucuna 31 Maáreje calé nulana'á riyucuna, ihue'epícaloje raú quehuaca Jesús, Tupana huacára'acare majó ri'imacá. Ihue'epícaloje raú Tupana I'irica ricá penaje nulana'á riyucuna. Caphí ipechu i'imacá aú richojé, ra'ajé ijló cajmuchaji, i'imacáloje matajnaco je'echú chu raú penaje. Marí caje ihue'epícaloje penaje nulana'á riyucuna.
Other Translations King James Version (KJV) But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.
American Standard Version (ASV) but these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life in his name.
Bible in Basic English (BBE) But these are recorded, so that you may have faith that Jesus is the Christ, the Son of God, and so that, having this faith you may have life in his name.
Darby English Bible (DBY) but these are written that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye might have life in his name.
World English Bible (WEB) but these are written, that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.
Young's Literal Translation (YLT) and these have been written that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye may have life in his name.'
Cross Reference Matthew 4:3 in Yucuna 3 Ejéchami Jiñá Chi'ináricana iphaca Jesús nacú. Rihuata re'iyajé ca'átacana, rila'acáloje pu'uhuaré raú penaje. E rimá rijló: —¿Quehuaca chi Tupana I'irí picá? Nuhue'epícaloje ñaqué picá penaje, pihuacára'a marí jipa jehuíña'aco a'ajnejí penaje.
Matthew 16:16 in Yucuna 16 Simón Pedro quemari rijló: —Picá Tupana huacára'acare majó ina'uqué i'imatájeri penaje. Re Tupana. Uncá majopeja calé riyucuna. Re ricá, Ri'irí picá —que rimacá rijló.
Matthew 27:54 in Yucuna 54 Ritaca'acá apucuna e surárana huacára'ajeri i'imari ajopana surárana hua'até. Jesús hua'aphena ne'emacá. Ritaca'acá aú namá te'erí ñaca'acá, jipa e'echataco caje. Cajrú huani naquero'ocó raú. Nemá pajlocaca: —Tupana I'irí jo'ó quele táqui'ichari.
Mark 16:16 in Yucuna 16 Tupana i'imatájeri necá, jema'ajeño ra'apiyá. Nema'ajica ra'apiyá ejomi nala'ajé necá bautizar. Eyá necá, uncá jema'alaño ra'apiyá, Tupana huajájeri necá.
Luke 1:4 in Yucuna 4 Ñaquele, Teófilo, nuhuata riyucuna lana'acana piyuqueja palá pijló, pihue'epícaloje palá quehuácaje puráca'aloji nacojé raú penaje. Caja nohuíña'ata picá rinacu i'imacá, pihue'epícaloje rinacojé palá raú penaje.
Luke 24:47 in Yucuna 47 Eyá marí que rimacá piño inacu: “Ripuráca'alo aú ne'emajé riyucuna piyuque ajopana te'eré i'imacáñojlo. Ne'emajé riyucuna najló, napajno'otácaloje napéchuhua Tupana ejo pu'uhuaré nala'acare liyá penaje. Raú Tupana amájero nachaje pu'uhuaré nala'acare liyá, penaje ne'emajé riyucuna najló. Jerusalén e i'imacáñojlo ne'emajé riyucuna pamineco, ejomi ajopánajlo, ajopánajlo, que ne'emajica riyucuna piyuque ina'uquejlo”, que Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá inacu —que Jesús quemacá najló.
John 1:49 in Yucuna 49 Raú Natanael quemari rijló: —Huehuíña'atajeri, picá Tupana I'irí. Israelmi chu laquénami huacára'ajeri penaje caja picá.
John 3:15 in Yucuna 15 Raú caphí nochojé péchuruna i'imajeño matajnaco je'echú chu.
John 3:18 in Yucuna 18 Caphí iná pechu i'imacachu Tupana I'irí chojé, uncá Tupana huajálaje iná. Uncachu iná pechu i'imalá caphí richojé, Tupana huajájeri iná. Uncá pachá iná la'alá quehuaca que rimacare Ri'irí nacú rihuajaje iná.
John 3:36 in Yucuna 36 Iná pechu i'imacachu caphí Tupana I'irí chojé, iná i'imajica hua'ajini huani rijhua'até je'echú chu raú, uncá iná tajnálajo. Uncachu iná jema'alá Tupana I'irí ja'apiyá, uncá ra'alá inajlo cajmuchaji. Uncachu ra'alá inajlo cajmuchaji, uncá iná i'imalaje matajnaco je'echú chu. Uncá pachá iná jema'alá ra'apiyá, chapú huani Tupana huajájica iná.
John 5:24 in Yucuna 24 Jema'á marí: A'ajeño nanacojó nupuráca'alo i'imajeño matajnaco je'echú chu. Nuhuacára'ajeri Tupana. Caphí richojé péchuruna i'imajeño matajnaco re. Marí que ri'imajica ee ijló, uncá Tupana huajálaje icá. Caphí Tupana chojé péchuruna icá i'imajica ee, icá ja'apájeño capichácajo chiyá cajmuchaji chojé.
John 5:39 in Yucuna 39 Marí que ipechu Tupana puráca'alo lana'aquéjami nacú: “Tupana puráca'alo quemari inajlo rinacu, méqueca iná la'acajla, iná i'imacáloje hua'ajini huani je'echú chu raú penaje”, que ipechu i'imacá rinacu. Marí que ipechu i'imacale rinacu, icá jehuíña'año Tupana puráca'alo lana'aquéjami nacú cajrú. Tupana puráca'alo, jehuíña'atacare nacú, quemari jo'ó nunacu.
John 6:40 in Yucuna 40 Nora'apá Tupana, huátari piyuqueja ina'uqué hue'epica naca nucá. Rihuata caja napechu i'imacá caphí nochojé. Uncá tajnálajeño penájena cajena ina'uqué je'echú chu. Nucá macápo'otajeri necá, caja taca'acaño, eja'ahuá iphájicaja rená chojé caja penaje huacajé —que Jesús quemacá najló.
John 6:69 in Yucuna 69 Caphí huapechu pichojé. Huahue'epí Tupana huacára'aca picá majó i'imacá. Tupana I'irí huani picá. Ricá uncá tajnácajo penaje calé i'imacá, I'irí picá —que Pedro quemacá Jesusjlo.
John 9:35 in Yucuna 35 Marí que nala'acá ri'imacá. Jesús hue'epiri méqueca naca'acá mejlurú penájemi nahuacáca'alo ñacarelana chiyá. E caja a'ajnare que riphácaco rijhua'até. E rimá rijló: —¿E chi pipechu caphí Tupana I'irí chojé?
John 10:10 in Yucuna 10 ’Piro'oqueji iphari, rata'acáloje penaje, rinócaloje penaje. Ricapichátacaloje nacaje penaje riphá. Eyá nucá, uncá ñaqué calé. Nucá iphari majó nupechu a'ajé ijló, palá huani i'imacáloje marí eja'ahuá chu raú penaje. I'imacáloje caja matajnaco je'echú chu raú penaje.
John 19:35 in Yucuna 35 Uncá nayupa'atala ritajné. Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá rinacu queja nala'acá ricá. Marí que rimacá rinacu: “Uncá nayupa'atálaje ritajné.” Apa'amá e'iyá rimá piño marí que: “Namaje piño ricá penájemi najo'ocare e'iyajé.” Nucá, Juan, lana'arí riyucuna ijló. Nomácale méqueca nala'acá ri'imacá. Aú nuhue'epí quehuaca ricá. Nala'acá nohua'á ri'imacá que huani nu'umacá riyucuna. Ila'acáloje quehuaca que ricá penaje nu'umá ijló riyucuna.
John 20:28 in Yucuna 28 Ejéchami Tomás quemacá: —Nuhuacára'ajeri, Nuchi'ináricana.
Acts 3:16 in Yucuna 16 Ricá, Jesús, tejmo'óchiyari marí ina'uqué. Caphí huapechu i'imichaca richojé, ritejmo'ótacaloje ricá penaje. Raú marí tára'aro tejmo'ochíyaro. Caja ihue'epí na ina'uqueca ricá. Caphí huapechu i'imichácale Jesús chojé, marí ina'uqué tejmo'ochíyaro huajló i'imichaca. Ñaquele amá ricá peyajhueni me'etení —que ri'imacá najló riyucuna.
Acts 8:36 in Yucuna 36 Riyucuna ri'imá rijló palá. Hua'ató que na'apaca juni ahua'ayá. Ejéchami Etiopía eyaje quemacá Felípejlo: —Piyacá'o, re juni maare. ¿E pila'acajla bautizar nucá racojé?
Acts 9:20 in Yucuna 20 E caja Saulo queño'orí Jesucristo yucuna i'imacana nahuacáca'alo ñacarelana chu. Rimá Jesús nacú: —Tupana I'irí ricá —que rimacá rinacu.
Acts 10:43 in Yucuna 43 Júpimi que piyuque Tupana puráca'alo ja'apátajeñomi chuna quemaño marí que Jesús nacú: “Iná pechu i'imacachu richojé caphí, ri'imatácaloje iná Tupánajlo penaje, Tupana amaro iná chaje pu'uhuaré iná la'acare liyá raú. Jesucristo palamane aú ramó iná chaje.”
Acts 13:38 in Yucuna 38 Rimá piño najló: —Nojena, ihue'epí marí: Jesucristo chojé Tupana amaro iná chaje pu'uhuaré iná la'acare liyá.
Romans 1:3 in Yucuna 3 Ripuráca'alo quemari Jesucristo nacú, i'imatari iná capichácajo liyá. Hue'emacana huani ricá. Tupana I'irí caja ricá. Eja'ahuá chu ri'imaqué huacajé nemaqué rinacu: “Davidmi chu laquénami naquiyana ricá.”
1 Peter 1:9 in Yucuna 9 Pu'ují ipechu, Tupana i'imatájicale ipechu rijluhua. Marí caje penaje ipechu i'imacá caphí richojé me'etení.
1 John 2:23 in Yucuna 23 Marí que ne'iyajena quemacá: “Uncá Tupana calé huacára'ari Jesucristo la'acá rila'acá que i'imacá.” Marí que nemacachu rinacu, iná hue'epí uncá Tupana hua'atéjena calé necá. Eyá ajopana quemaño rinacu marí que: “Tupana huacára'ari Jesucristo la'acá nacaje marí eja'ahuá chu i'imacá.” Raú iná hue'epí Tupana hua'atéjena necá, quemaño marí que rinacu.
1 John 4:15 in Yucuna 15 Ne'iyajena quemaño Jesucristo nacú: “Tupana I'irí ricá” que. Raú iná hue'epí Tupana Pechu i'imari ne'iyá; napechu i'imari caja Tupana hua'até.
1 John 5:1 in Yucuna 1 Tupana a'arí Jesucristo Hue'ematájeri penaje. Ri'irí huani Jesucristo. Huala'acachu quehuácaca ricá, Tupana yaní huecá. Iná huátacachu íqui'ija Tupana, ñaqué caja iná huátaca riyani.
1 John 5:10 in Yucuna 10 Caphí Tupana I'irí chojé péchuruna, necá hue'epiño quehuaca Tupana quemacá Ri'irí nacú. Eyá uncá caphí calé richojé péchuruna la'añó Tupana pajlácachi que. Pajlácachi que nala'acá najluhua ricá, uncale nema'alá ra'apiyá Ri'irí yucuna.
1 John 5:20 in Yucuna 20 Huahue'epí Tupana I'irí iphaca majó i'imacá. Ricaja calé la'arí huapechu palá, huahue'epícaloje raú mecajeca Tupana penaje. Quehuaca re Tupana; uncá riyucúnaja calé ricá. Ripechu chuhuá caja huapechu. Jesucristo pechu chuhuá caja huapechu que quemacana marí. Huachi'ináricana jo'ó ricá, Jesucristo. Matajnaco cajmuchaji minaricana caja ricá.
2 John 1:9 in Yucuna 9 Apala apú i'imari yucu. Uncá Jesucristo puráca'alo chuhuá calé ca'ajná ri'imá yucu ina'uquejlo. Marí caje aú iná hue'epí uncá ripechu i'imalá Tupana pechu chuhuá. Eyá i'ihuapataro Jesucristo puráca'alo cha, pechu i'imari Jesucristo pechu chuhuá. Tupana pechu chuhuá caja ripechu.
Revelation 2:18 in Yucuna 18 Marí que Jesucristo quemacá ra'apiyá jema'ajéñojlo, pajimila Tiatira e i'imacáñojlo. Rimá piño nojló: Pimá marí que nunacu nahuacára'ajerijlo: Tupana I'irí puráca'alo marí. Quera'atani que rijlú, amari piyuqueja nacaje. Pejru'uhuá capiluni, sereni que ri'imá i'imari. Penaje quemari marí que inacu: