John 16:13 in Yucuna 13 Quehuácaje puráca'aloji nacú pura'ajero Tupana Pechu. Riphájica penaje rehuíña'atajica icá piyuqueja quehuácaje puráca'aloji nacú. Uncá ripura'alajo ripechu queja ijhua'até. Nora'apá ja'apiyá queja rimájica nacaje nacú. Nacaje i'imajícare yucuna ri'imajé ijló.
Other Translations King James Version (KJV) Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.
American Standard Version (ASV) Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, `these' shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come.
Bible in Basic English (BBE) However, when he, the Spirit of true knowledge, has come, he will be your guide into all true knowledge: for his words will not come from himself, but whatever has come to his hearing, that he will say: and he will make clear to you the things to come.
Darby English Bible (DBY) But when *he* is come, the Spirit of truth, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but whatsoever he shall hear he shall speak; and he will announce to you what is coming.
World English Bible (WEB) However when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.
Young's Literal Translation (YLT) and when He may come -- the Spirit of truth -- He will guide you to all the truth, for He will not speak from Himself, but as many things as He will hear He will speak, and the coming things He will tell you;
Cross Reference John 3:32 in Yucuna 32 Ripuráca'alo rema'acare re nacú hua'ató ripura'ó. Ajopana chaje huani ricá. E'iyonaja uncá na calé jema'arí ripuráca'alo ja'apiyá.
John 7:16 in Yucuna 16 Jesús quemari najló: —Nohuíña'atacare nacú icá, uncá nupuráca'alo calé ricá. Ilé huacára'ari nucá majó, puráca'alo ricá.
John 8:38 in Yucuna 38 Nora'apá huacára'aca que numacá ijló nacaje nacú. Ñaqué caja imacá nacaje nacú jara'apá huacára'aca que caja —que Jesús quemacá najló.
John 12:49 in Yucuna 49 Uncá nupura'aló nupechu queja. Nora'apá, Nuhuacára'ajeri, huacára'ari nupura'acó nacaje nacú. Rihuacára'a caja nohuíña'ataca ina'uqué rinacu.
John 14:6 in Yucuna 6 Jesús quemari rijló: —Tupana ejo ina'uqué huá'ajeri nucá. Quehuácaje puráca'aloji yucuna i'imajeri caja nucá. Uncá tajnácajo penaje calé cajmuchaji a'ajeri nucá. Uncá na calé i'ijnajeri Nora'apá ejo. Caphí péchuruna nochojé, queleja i'ijnajeño Nora'apá ejo.
John 14:17 in Yucuna 17 Tupana Pechu ricá numá nacú. Ricá jehuíña'atajeri ina'uqué quehuácaje puráca'aloji nacú. Uncá Tupana a'alaje uncá jema'alaño ra'apiyajlo Ripechu, uncale nahue'epila ricá. Icaja calé hue'epiño ricá, ri'imacale ijhua'até. Ri'imajé caja e'iyá hua'ajini huani.
John 14:26 in Yucuna 26 Nora'apá huacára'ajeri ijló Ripechu nupuráca'alo aú, ra'acáloje iñaté penaje, ripala'atácaloje ipechu penaje. Ricá jehuíña'atajeri icá piyuque nacaje nacú. Rila'ajé ipechu palá, ihue'epícaloje nacaje nacojé numacare nacú ijló penaje.
John 15:26 in Yucuna 26 ’Nuhuacára'aje ijló Nora'apá Pechu. Ripechu quemari ina'uquejlo quehuácaje puráca'aloji nacú. Iñaté a'ajeri penaje caja ricá. Ipechu pala'atájeri penaje caja ricá. Ripechu i'imajeri ijló nuyucuna riphájica majó penaje.
Acts 2:17 in Yucuna 17 Marí que Tupana quemacá: Eja'ahuá iphájica ee rená chojé, ritajnácoloje penaje huacajé, no'ojé Nupechu cajrú ina'uquejlo. Ra'apiyá que iyani ja'apátajeño nupuráca'alo ajopana, ajopánajlo que. Iná amaca iná tapú que nacaje, que hualijímacana amájica nacaje ya'atajico najló. Peñahuilana tapúna'aca cháyomi numaje nacaje nacú najló.
Acts 11:28 in Yucuna 28 Pajluhuaja nanaquiyana ií i'imari Agabo. E caja nahuacó Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño hua'até. E Agabo tára'aro ne'iyá. Tupana Pechu quemari rijló, rimacáloje nacaje nacú najló penaje. Aú rimá najló: —Cajrú me'epijí i'imajica najló Judea te'eré nacú —que rimacá najló i'imacá. Ñaqué caja ri'imacá najló Claudio i'imacá nahuacára'ajeri huani huacajé.
Acts 20:23 in Yucuna 23 Marija calé nuhue'epí: Meño'ojoca nu'ujnajica ehuá nala'ajica nucá chapú. Naca'ajé nucá ina'uqué huajáquelana chojé. Marí que Tupana Pechu quemacá nojló rinacu i'imacá.
Acts 21:9 in Yucuna 9 Pa'u quele Felipe yaní i'imacá, inaana huánija. Uncá huá'acalaño ne'emacá. Tupana puráca'alo ja'apátajeño ne'emacá.
Acts 27:24 in Yucuna 24 Rijhua'atéjeri quemíchari nojló: “Piquero'oniyo, Pablo. Piphaje nachaje huani huacára'ajeri ejo. Caja queja Tupana huátaca pijló ricá. Ñaquele Tupana amájeri picá, huapuru chu i'imacaño hua'até, icapichaco piyá”, que Tupana hua'atéjeri quemíchaca nojló.
1 Corinthians 2:10 in Yucuna 10 Ripechu aú Tupana la'arí huajló riyucuna pu'uhuacá, huahue'epícaloje nacaje nacojé raú penaje. Ripechu hue'epiri nacaje Tupana pechu i'imacare nacú. Me'echuje huajló ricá. Ripechu aú ra'á huapechu nacojé nacaje, ri'imacáloje huajló pu'uhuacajé raú penaje, huahue'epícaloje na penájeca Tupana la'acá huecá palá penaje.
Ephesians 4:7 in Yucuna 7 Jesucristo palamane Tupana a'arí huajló hue'epícaje, huala'acáloje rijló nacaje raú penaje. Jesucristo huátaca que ra'acá huajló ricá.
2 Thessalonians 2:3 in Yucuna 3 ¡Pa! Jema'aniya pajlácachina ja'apiyá. Marí que nacaje i'imajica marí eja'ahuá chu yehuicha Jesucristo iphájica majó piyá: Ina'uqué la'ajeño cajrú nacaje uncá Tupana huátalare caje. E'iyohuá queja pajluhuaja ina'uqué iphájica. Uncá ina'uquélari huani penaje ri'imajica. Tupana capichátajicare penaje ri'imajica.
2 Thessalonians 2:12 in Yucuna 12 Piyuque necá uncá huátalaño quehuácaje puráca'aloji ja'apiyá i'imacana, necá capichájeño. Apú nacaje chaje nahuata namanaicho la'acana, pu'uhuaré la'acana hua'até. Pachá nacapichajo.
1 Timothy 4:1 in Yucuna 1 Eja'ahuá iphájica rená chojé caja penaje huani huacajé, uncá paala ina'uqué la'ajica rihuacajé. Pu'uhuacá Tupana Pechu i'imacá riyucuna huajló i'imacá. Marí que rimacá rinacu i'imacá: Ne'iyajena yuréjeño Tupana puráca'alo ja'apiyá i'imacana. Lanaquiya na'ajé nanacojó pajlácaje puráca'aloji. Jiñana le'ejé puráca'aloji nacu nehuíña'ataje necá, ricá nacuja napechu i'imajé.
2 Timothy 3:1 in Yucuna 1 Pema'á marí: Ina'uqué amájeño chapú caje yajhué eja'ahuá iphájica ee rená chojé caja penaje huacajé.
2 Peter 2:1 in Yucuna 1 Tupana puráca'alo ja'apátajeño i'imaqueño Israelmi chu laquénami e'iyohuá i'imacá. Ma'apona que pajlácachina i'imajica caja ne'iyohuá. Nala'aqué nanacuhuá Tupana puráca'alo ja'apátajeño que i'imajica. Chuhua ñaqué caja ri'imajica ijló ilérohua. Ñaqué caja pajlácachina i'imajica piño ijhua'até. Nala'ajé caja nanacuhuá Tupana nacú jehuíña'atajeño que caja. Napajlácare aú nehuíña'ataje icá nacaje nacú napechu queja. Nacaje nehuíña'atajicare nacú apichátari iná pechu. Uncá caja nahuátala Huahuacára'ajeri Jesucristo. Ricá i'imatari iná capichácajo liyá. Uncá nahuátala ricá. Marí caje pachá Tupana huajájeri necá mequetana i'imajemi.
1 John 2:20 in Yucuna 20 Jesucristo a'arí ijló Tupana Pechu i'imacá. Raú ihue'epí mecajeca quehuácaje puráca'aloji.
1 John 2:27 in Yucuna 27 Jesucristo huacára'ari huajló Tupana Pechu. Ñaquele re hue'iyá Tupana Pechu. Ricá jehuíña'atari huecá piyuqueja quehuácaje puráca'aloji nacú. Uncá ripajlala huajhua'até. Ñaquele uncá na penaje calé ajopana ina'uqué jehuíña'ataca huecá. I'imá ñaqueja Jesucristo pechu chuhuá. Tupana Pechu jehuíña'ataca huecá que caja hue'emajica ripechu chuhuá.
1 John 4:6 in Yucuna 6 Eyá huecá, Tupana hua'atéjena huecá. Hue'emá Tupana yucuna ina'uquejlo. Tupana ja'apiyá jema'ajeño ne'emacale, nema'á hua'apiyá ricá. Uncá hue'epílaño Tupana, uncá caja jema'alaño hua'apiyá. Marí caje aú huahue'epí mecajenaca necá i'imaño quehuácaje puráca'aloji ja'apiyá. Raú caja huahue'epí mecajenaca i'imacá pajlácaje puráca'aloji ja'apiyá.
Revelation 1:1 in Yucuna 1 Tupana a'arí pu'uhuacajé marí yucuna Jesucrístojlo i'imacá, ra'apátacaloje riyucuna ra'apiyá jema'ajéñojlo penaje. Méqueca ri'imajica a'ajná ño'ojó chami yucuna ricá. Ñaquele Jesucristo huacára'ari pajluhuaja, Tupana hua'ateje, huitúca'aca je'echú chiyá riyucuna i'imajé. Nucá Juanjlo ri'imá riyucuna i'imacá.
Revelation 1:19 in Yucuna 19 Piyá'ata papera chojé huajé pamíchaje, nacaje pamájicare mequetánaja i'imajemi hua'ató.
Revelation 6:1 in Yucuna 1 Ejomi nomá Ohueja I'irí ca'acá pajluhuata ripapi papera pila'aquéjami naquiyá. Raú pajluhuaja cajmuruna naquiyana huá'ari najló: —Majó pi'ijná —que rimacá. Pichaní majáca'aco mejé que rinúru'upi mejé i'imacá.
Revelation 22:1 in Yucuna 1 E Tupana hua'atéjeri, je'echú chiyaje, ya'atarí nojló juni, iná cajmuchá a'ajona penaje ricá. Jamarani huani ri'imacá, cristal que jamaraca ri'imacá. Tupana i'imari Ri'irí hua'até. Re ripomi i'imacá.