John 15:24 in Yucuna 24 Nula'á ne'iyá nacaje uncá apú hue'epílare la'acana. Raú nahue'epícajla naca nucá. E'iyonaja uncá nahuátala nucá. Uncá caja nahuátala Nora'apá. Aú pu'uhuaré la'acaño necá.
Other Translations King James Version (KJV) If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
American Standard Version (ASV) If I had not done among them the works which none other did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
Bible in Basic English (BBE) If I had not done among them the works which no other man ever did, they would have had no sin: but now they have seen, and they have had hate in their hearts for me and my Father.
Darby English Bible (DBY) If I had not done among them the works which no other one has done, they had not had sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.
World English Bible (WEB) If I hadn't done among them the works which no one else did, they wouldn't have had sin. But now have they seen and also hated both me and my Father.
Young's Literal Translation (YLT) if I did not do among them the works that no other hath done, they were not having sin, and now they have both seen and hated both me and my Father;
Cross Reference Matthew 9:33 in Yucuna 33 Jesús ca'arí jiñá pechu re'iyayá. Ejomi palá ripura'acó. Piyuque ramájeño quemaño: “Meque piyuque huani la'acá Jesús. Uncá huani huamala apú la'acá ñaqué maare huate'eré nacú, Israelmi chu laquénami te'eré nacú.”
Matthew 11:5 in Yucuna 5 Eco imá rijló marí que nunacu: “Mejluruna liyá ra'apata mejlucaji, namácaloje penaje. Uncá meño'ojó ja'apálaño rilamá'ata, na'apácaloje penaje. Nanapona patáca'atacaronajlo ripala'atá nanapona najló. Uncá jema'alaño liyá ra'apata caja me'ejhuícaje, nema'acáloje penaje. Támijimina naquiyana rimacápo'o caja. Tupana i'imataca ina'uqué capichácajo liyá yucuna ri'imá camu'ují la'acáñojlo. Marí que la'acana nacú ricá”, que imájica rijló nunacu.
Matthew 11:20 in Yucuna 20 Jesús la'aqueri cajrú nacaje, uncá meño'ojó ina'uqué la'alare caje. Cajrú pajimila ehuá rila'aqué ricá. E'iyonaja uncá napajno'otala napéchuhua pu'uhuaré nala'acare liyá Tupana ejo. Raú raca'á pajimila eruna maná, amaño rila'acá richaje íqui'ica nacaje, uncá meño'ojó ina'uqué la'alare. Marí que rimacá nanacu:
Matthew 21:32 in Yucuna 32 Juan bautizar la'ajeri jehuíña'atari icá palá la'acana nacú i'imacá. E'iyonaja uncá jema'alá ra'apiyá. Eyá uncá ina'uquélaruna, liñeru ña'ajeño nahuacára'ajeñojlo, inaana namanaicho la'ajeño, quele jema'añó ra'apiyá. Marí que amaca i'imacá. E'iyonaja uncá ipajno'otala ipéchuhua pu'uhuaré ila'acare iliyá Tupana ejo, jema'acáloje ra'apiyá penaje —que rimacá najló.
Mark 2:12 in Yucuna 12 Ejéchami ritami jácho'oco pila pila que. Nejlú chuhuá ra'apá. Raú ramájeño pechu i'imá Jesús nacú: “¡Meque piyuque huani la'acá ricá!” Palá napura'acó Tupana nacú, ra'acale Jesús ñaté. Nemá pajlocaca: —Uncá huani huamala apú la'acá marí rila'acá que caja.
Luke 10:12 in Yucuna 12 Tupana huajájica pu'uhuaré la'ajeño, namanaicho la'ajeño huacajé, rihuajaje ilé pajimila eruna cajrú, uncá pachá nahuátala icá. Iqui'i rihuajájica pajimila Sodoma erúnami chuna pu'uhuaré nala'acare pachá. Richaje rihuajájica necá uncá huátalajeño icá —que Jesús quemacá rihuacára'acarenajlo.
Luke 19:37 in Yucuna 37 Ají que na'apaca Jerusalén nacojé. E caja nephá yenuri Olivos queñóca'ala ejé. Re piyuque ra'apiyá jema'ajeño, rijhua'até ja'apájeño ne'emacá, jahuíyo'oño cajrú, pu'ují napechu i'imacale Jesús nacú. Caja namá Jesús la'acá cajrú nacaje palani huani, nacaje uncá meño'ojó iná la'alare caje. Raú napura'ó Tupana nacú palá.
Luke 24:19 in Yucuna 19 Jesús quemari najló: —¿Meque chi ri'imacá rehuá? Nemá rijló: —Nazaret eyaje, Jesusmi chu i'imacá. Tupana puráca'alo ja'apátajeri ri'imacá. Palá huani rila'ajica ina'uqué; palá huani caja rehuíña'atajica ina'uqué Tupana nacú. Aú calé piyuque ina'uqué pechu i'imaqué palá rinacu. Ñaqué caja Tupana pechu i'imajica rinacu.
John 3:2 in Yucuna 2 E caja Nicodemo i'ijnari Jesús chaje lapí. Riphá rinacu. E rimá Jesusjlo: —Huehuíña'atajeri, huahue'epí Tupana huacára'aca picá majó huehuíña'atajeri penaje. Cajrú huani nacaje pila'acá uncá meño'ojó iná la'alare. Uncá meque la'ajé iná la'alá pila'acá que. Tupana a'acale piñaté, pila'á piyuque huani nacaje. Nacaje palani huani pila'acare aú huahue'epí Tupana huacára'aca picá majó —que rimacá rijló.
John 5:36 in Yucuna 36 Juan i'imari nuyucuna i'imacá. Cajrú ina'uqué jema'añó nuyucuna raú. Richaje íqui'ica nema'acá nuyucuna nacaje nula'acare aú. Nora'apá palamane aú calé nula'á ricá. Raú ina'uqué hue'epiño Nora'apá huacára'aca nucá majó i'imacá.
John 6:36 in Yucuna 36 Caja numá inacu: “Uncá jema'alaje no'opiyá” que. Caja amá nacaje nula'acare. E'iyonaja calé uncá jema'alá no'opiyá.
John 7:31 in Yucuna 31 Cajrú ina'uqué pechu i'imá Jesús nacú marí que: “Ricá Tupana huacára'acare majó ina'uqué i'imatájeri penaje ricá. Uncá na chá'atalajla ricá nacaje la'acana aú. Caja ra'á palá huajló rená que'ená, huahue'epícaloje ricá raú penaje,” que napechu i'imacá rinacu.
John 9:32 in Yucuna 32 Uncá huani nemalá apú nacú: “Ricá ja'apátari mejlurú moto'ocá liyá mejlucaji”.
John 10:32 in Yucuna 32 E Jesús quemari najló: —Nula'á cajrú nacaje palani ijimaje, Nora'apá a'acale nuñaté i'imacá. ¿Mecaje apú nula'acare chona ihuata nonócana jipa aú? —que rimacá najló.
John 10:37 in Yucuna 37 Uncachu nula'alá Nora'apá Tupana quemacá que, jema'aniya no'opiyá.
John 11:47 in Yucuna 47 Fariséona, sacerdótena huacára'ajeño, quele i'imaño re. Ne'emá najló riyucuna. Ejomi nahuacaco nachaje huacára'ajeño hua'até. E nanaquiyana quemaño ajopánajlo: —¿Meque ta huala'ajica quele ca'ajná ina'uqué? Cajrú rila'acá nacaje uncá meño'ojó ina'uqué la'alare. Ina'uqué pechu i'imacáloje caphí richojé raú penaje rila'á ricá.
John 12:10 in Yucuna 10 Ñaquele sacerdótena huacára'ajeño pechu nacú ri'imá, nenócaloje Lázaro penaje.
John 12:37 in Yucuna 37 Jesús la'arí cajrú nacaje uncá meño'ojó ina'uqué la'alare. E'iyonaja uncá ina'uqué pechu i'imalá caphí richojé.
John 12:45 in Yucuna 45 Nomájeño amána'apa nucá. Necá caja amána'apa ricá huacára'ari nucá majó.
John 14:9 in Yucuna 9 Jesús quemari rijló: —Felipe, ijhua'até po nucá júpicha huani. ¿Uncá chi pihue'epila na ina'uqueca nucá? Amari nucá, amari caja Nora'apá, Tupana. Eta, ¿Naje pimá nojló ilé que?
Acts 2:22 in Yucuna 22 Pedro quemari piño najló: —Israelmi chu laquénami, numájicare nacú ijló, jema'á no'opiyá ricá. Jesús i'imari Nazaret eyaje i'imacá. Tupana la'arí ricá palá. Aú rila'á cajrú nacaje i'imacá, uncá meño'ojó iná hue'epílare la'acana caje. Marí caje aú ra'á huajló rená que'ená, huahue'epícaloje ricá raú penaje. Cajrú nacaje uncá iná amálare hua'ató rila'á, Tupana a'acale riñaté rila'acana aú i'imacá. Caja ihue'epí méqueca rila'acá i'imacá. Maárohua hue'iyohuá rila'á ri'imacá —que rimacá najló—.
Acts 10:38 in Yucuna 38 Nazaret eyaje ri'imacá. Caja ihue'epí Tupana a'acá rijló Ripechu, raú rihue'epique piyuqueja nacaje la'acana. Palá huani rila'ajica ina'uqué raú. Ritejmo'ótaque necá, Jiñá Chi'ináricana la'ajícarena natami. Marí que rila'ajica palá, Tupana a'ajícale riñaté.
Romans 1:30 in Yucuna 30 Napura'ó caja pu'uhuaré nanaquiyana nacú. Nala'á caja ajopana ina'uqué uncá ina'uquélaruna que caja majopeja. Chapú caja napechu Tupana nacú. Uncá caja nephala ajopana ina'uqué ja'apí. Nahue'epí caja nanacuhuá hue'epiño que huani. Napura'ó caja nanacuhuaja palá. Pu'uhuaré la'acana, namanaicho la'acana nahue'epí caja natucumó. Uncá caja nayani jema'alá nachi'iná ja'apiyá.
Romans 8:7 in Yucuna 7 Napechu queja la'acaño la'añó nahuátaca que. Chapú Tupana nacú péchuruna necá, uncale nahuátala ra'apiyá jema'acana. Uncá caja napechu iphala rilocópa'ala, nema'acáloje ra'apiyá penaje.
2 Timothy 3:4 in Yucuna 4 Nemaje caja nanaquiyana nacú ajopana ina'uquejlo, nala'acáloje necá chapú penaje. Mapechúhua'aca caja nala'ajica nacaje. Nanacuhuaja calé napura'ajó caja palá. Nala'ajé caja necó hue'epiño que huani. Pu'ují napechu la'ajona que najló pu'uhuaré la'acana, namanaicho la'acana. Ricaja calé nahue'epeje caja natucumó. Rilanaquiya uncá nahuátalaje Tupana.
Hebrews 2:3 in Yucuna 3 Richaje huani rihuajájica necá, uncá la'alaño Ri'irí puráca'alquemacá que. Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá Jesucristo palamane aú. Meyalqueja Huahuacára'ajeri, Jesi'cúcristo, i'imari riyucuna ina'uquejlo. Ajopana piyá ri'imá riyucuna i'imacá. Pumí chiyó ra'apiyá jema'ajeño ja'apátaño piño riyucuna ajopánajlo i'imacá. Uncá meño'ojó hue'emalojla Tupana huajaca huecá liyá, uncaja que hua'á huanacojó ripuráca'alo.
James 4:4 in Yucuna 4 Calúyana naquiyana i'imacaño la'añó ca'ajná namanaicho, ñaqué i'imacaño icá, uncale ihuátala íqui'ija Tupana. Re cajrú nacaje marí eja'ahuá chu, uncá paala ricá. Iná huátacachu inajluhua ricá, uncá caja iná huátala Tupana. Ihuátacachu namanaicho la'ajeño, pu'uhuaré la'ajeño, quele ijhuáque'ena penaje, chapú ihuó Tupana cha.