John 14:12 in Yucuna 12 Jema'á marí: Ina'uqué pechu i'imajica ee nochojé caphí, necá caja la'ajeño nacaje nula'acá que caja. Nuchaje nala'ajica nacaje, nu'ujnajícale Nora'apá ejo.
Other Translations King James Version (KJV) Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
American Standard Version (ASV) Verily, verily, I say unto you, he that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater `works' than these shall he do; because I go unto the Father.
Bible in Basic English (BBE) Truly I say to you, He who puts his faith in me will do the very works which I do, and he will do greater things than these, because I am going to my Father.
Darby English Bible (DBY) Verily, verily, I say to you, He that believes on me, the works which I do shall he do also, and he shall do greater than these, because I go to the Father.
World English Bible (WEB) Most assuredly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and greater works than these will he do; because I am going to my Father.
Young's Literal Translation (YLT) `Verily, verily, I say to you, he who is believing in me, the works that I do -- that one also shall do, and greater than these he shall do, because I go on to my Father;
Cross Reference Matthew 21:21 in Yucuna 21 Jesús quemari najló: —Jema'á marí: Caphí ipechu i'imajica ee Tupana chojé, ila'ajé ñaqué caja, nuli'ichaca a'ahuaná higuera nacú que caja. Uncaja que ipechu i'imá: “Uncá rila'alaje nojló ricá” que, caja queja ri'imajica ijló. Richaje puhuichá nojé ila'ajé nacaje, ipechu i'imajica ee Tupana chojé caphí. Imaje ca'ajná ipurejlo: “Patató, pica'á picó juni jalomi acojé” que. Caja queja ri'imajica ijló.
Mark 16:17 in Yucuna 17 Marí que no'opiyá jema'ajeño la'ajica nacaje nahue'epéjona penaje: Nupuráca'alo aú naca'ajé jiñana pechu ina'uqué e'iyayá. Napura'ajó me'echuje puráca'aloji chu, uncá nema'alare chu napura'ajico.
Luke 10:17 in Yucuna 17 Jesús huacára'ari setenta ina'uqué apú eyá, apú eyá que i'imacá. Necá penájenami pa'añó piño napumí chuhuá. Pu'ují napechu i'imacá. E nemá Jesusjlo: —Hue'emacana, pipuráca'alo aú jiñana pechu jema'añó hua'apiyá, huaca'acáloje necá ajopana ina'uqué e'iyayá penaje —que nemacá rijló.
John 7:33 in Yucuna 33 Re ri'imá ina'uqué jehuíña'atacana nacú. Marí que rimacá piyuque ina'uquejlo: —Mequetánaja calé nu'umajica ijhua'até maárohua. Quéchami nupa'ajico Nuhuacára'ajeri ejo.
John 14:28 in Yucuna 28 Nu'ujnañáajica icá; quéchami nupa'ajico piño majó, nu'umacáloje ijhua'até penaje. Caja nu'umá ijló nupa'ajico Nora'apá ejo yucuna. Iqui'ija ihuátaquela nucá, pu'ují ipechu i'imacajla riyucuna jema'acana aú. Pu'ují ipechu i'imacajla, nuchaje huani Nora'apá i'imacale.
John 16:7 in Yucuna 7 Jema'á marí: Palani ri'imajica ijlojé penaje, nu'ujnañáajica icá ee. Uncáquela nu'ujnalajla maáreya, uncá Tupana Pechu iphálajla majó iñaté a'ajeri penaje, ipechu pala'atájeri penaje. Ñaquele nu'ujnajé rejo. Reyá i'imajemi nuhuacára'aje ricá majó.
Acts 2:4 in Yucuna 4 Ejéchami Tupana Pechu ja'acó ne'iyajé. Raú naqueño'ó me'echuje puráca'aloji chu pura'acano. Uncá nema'alare chu napura'ó. Tupana Pechu huacára'aca que napura'acó.
Acts 2:33 in Yucuna 33 —Caja Tupana huá'ari Jesucristo, ri'imacáloje rijhua'até penaje. Palá ripechu i'imacale rinacu, rahua'á ricá me'etení. Tupana a'arí rijló Ripechu rimacá rijló i'imacá que. Huajló piño Jesucristo a'achari huajló Tupana Pechu huajé. Ñaquele Tupana Pechu quemíchaca huajló que huapuri'ichaco, jemi'ichaje —que Pedro quemacá najló—.
Acts 2:41 in Yucuna 41 Raú cajrú ina'uqué jema'añó ripuráca'alo ja'apiyá i'imacá. Tres mil ina'uqué ne'emacá, jema'añó Jesucristo ja'apiyá rihuacajé. Necá nala'á bautizar. Rejomi nahuacácono ajopana Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño hua'até.
Acts 3:6 in Yucuna 6 Pedro quemari rijló: —Uncá nuliñérute i'imalá. E'iyonaja calé marí que no'ojica piñaté. Jesucristo, Nazaret eyájemi, hue'epiri pitejmo'ótacana. Ñaquele numá pijló ripuráca'alo aú: Pácho'o, pa'apachi.
Acts 4:4 in Yucuna 4 Iqui'iruna ina'uqué jema'añó Pedro pura'acó maapami que. Cajrú nanaquiyana a'añó ripuráca'alo nanacojó, ne'emacáloje Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño penaje. Cajrú Jesucristo hua'atéjena ñaté a'acó naú. Achiñánaja calé nalapa'atá, cinco mil ne'emacá.
Acts 4:9 in Yucuna 9 iquejá'a hualiyá apicháca'alo penájemi yucuna, ihue'epícaloje naca tejmo'ótaca ricá penaje —que rimacá najló—.
Acts 4:16 in Yucuna 16 E nemá pajlocaca: —¿Meque huala'ajica ca'ajnárona ina'uqué? Nala'á nacaje uncá meño'ojó iná la'alare caje. Caja piyuqueja Jerusalén eruna jema'añó riyucuna. Uncá meño'ojó huemalá nanacu: “Majopeja pajlácaño necá” que —que nemacá nanacu—.
Acts 4:33 in Yucuna 33 Tupana a'aqueri Jesucristo huacára'acarena ñaté, caphí napechu i'imacáloje raú penaje. Raú ne'emá namácare i'imacá yucuna ajopana, ajopánajlo que. Nahuacára'ajeri, Jesucristo, macápo'oco yucuna ne'emaqué najló. Palá huani Tupana la'ajica necá piyuqueja.
Acts 6:7 in Yucuna 7 Ehuá cajrú huani ina'uqué jema'acá Tupana puráca'alo i'imacá. Cajrú Jerusalén ehuájena jema'acá Jesucristo ja'apiyá rihuacajé. Cajrú sacerdótena hua'ató jema'acá ra'apiyá.
Acts 8:7 in Yucuna 7 Felipe ca'aqueri caja jiñana pechu cajrú ina'uqué e'iyayá. Jiñana jahuíyo'oqueño nácho'oco ne'iyayá aú. Natámina i'imajícaño Felipe tejmo'ótaqueri caja. Ajopana napona taca'arí camachá najló; ajopana uncá meño'ojó ja'apálaño palá. Marí cajena ritejmo'ótaque rihuacajé.
Acts 9:34 in Yucuna 34 E Pedro quemari rijló: —Eneas, me'etení Jesucristo tejmo'ótaca picá. Chuhua pácho'o; pilamá'ata picamané. Ejéchami Eneas jácho'oco; peyajhueni ri'imacá.
Acts 9:40 in Yucuna 40 E Pedro huacára'ari nácho'oco ucapú chiyá. Quéchami ritára'aco ri'irúpachi aú rutami ahua'á. Ripura'ó Tupana hua'até, rimacápo'ocaloje rucá penaje. Ejomi riyacá'o ají que támijimi chaje, rimá támijimijlo: —Tabita, pácho'o. Raú rujlú me'etaro; amayo Pedro. Aú rócho'o chi'ilá que.
Acts 10:46 in Yucuna 46 Marí que napechu i'imacá nanacu napura'acole me'echuje puráca'aloji chu. Me'echuje caja ri'imacá richu pura'ajéñojlo. Palá huani napura'acó Tupana nacú richu.
Acts 16:18 in Yucuna 18 Júpija rohuíyo'oca ñaqueja huani. Caja ehuaja roya'áta Pablo jahuíyo'ocaje aú. Aú ripajno'ó riyámojo ruchaje yacá'ajo. E rimá jiñá pechu ro'iyá i'imacárejlo: —Jesucristo puráca'alo aú nuhuacára'a pácho'oco ro'iyayá. Marí caje aú jiñá pechu jácho'oro ro'iyayá.
Acts 19:12 in Yucuna 12 Ne'iyajena ña'aqueño Pablo ja'apari naliyá. RihuPablo liyá ra'arumacá naquiyana, rilejuné caje macá. Ejomi najña'aqué ricá natámina i'imajícaño ejo, natejmo'ótacaloje necá raú penaje. Raú caja naca'aqué jiñana pechu ajopana e'iyayá.
Romans 15:19 in Yucuna 19 Tupana Pechu aú nula'á ne'iyohuá nacaje, uncá meño'ojó apú la'alare. Ricá i'imari noná que'ená penaje, nahue'epícaloje nucá raú penaje. Marí caje aú nuqueño'ó riyucuna i'imacana pajimila Jerusalén ehuá. Ajopana ñacajela nacojé, ajopana ñacajela nacojé que nu'ujnacá Jesucristo yucuna i'imajé najló. Ya'ajnaje Ilírico te'eré ejé nu'umá riyucuna i'imajé najló.
1 Corinthians 12:10 in Yucuna 10 Ajopánajlo Tupana Pechu a'arí hue'epícaje, nala'acáloje nacaje uncá meño'ojó iná la'alare iná icó. Ajopánajlo ra'á caja hue'epícaje, na'apátacaloje ina'uquejlo Tupana puráca'alo ra'apiyá que penaje. Apujlo Tupana Pechu a'arí hue'epícaje, rihue'epícaloje puráca'aloji nacojé raú penaje. Raú rihue'epí mecajeca puráca'aloji jiñana le'ejé. Raú caja rihue'epí mecajeca puráca'aloji Tupana le'ejé. Apujlo ra'á hue'epícaje, ripura'acóloje me'echuje puráca'aloji chu penaje. Eyá apujlo ra'á caja hue'epícaje, ra'apátacaloje ajopánajlo me'echuje puráca'aloji penaje.