John 13:1 in Yucuna 1 Pajluhua cala yuriro ejo'ocaja natucumá, nephácaloje nale'ejé fiesta chojé penaje. Pascua fiesta ií. Jesús hue'epiri yehuicha riphaca rená chojé, rácho'ocoloje marí eja'ahuá chiyá penaje, ri'imacáloje Rara'apá hua'até penaje. Ñaqueja Jesús huátaca íqui'ija ra'apiyatéjena maare eja'ahuá chu ri'imacá quetana. Ri'ijnacá yámona rila'á piño nacaje najló, nahue'epícaloje raú íqui'ica rihuátaca necá penaje. Riyucuna marí:
Other Translations King James Version (KJV) Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
American Standard Version (ASV) Now before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour was come that he should depart out of this world unto his Father, having loved his own that were in the world, he loved them unto the end.
Bible in Basic English (BBE) Now before the feast of the Passover, it was clear to Jesus that the time had come for him to go away from this world to the Father. Having once had love for those in the world who were his, his love for them went on to the end.
Darby English Bible (DBY) Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.
World English Bible (WEB) Now before the feast of the Passover, Jesus knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
Young's Literal Translation (YLT) And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who `are' in the world -- to the end he loved them.
Cross Reference Matthew 26:2 in Yucuna 2 —Caja ihue'epí apacala hua'apátajica fiesta, Pascua rií. Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá. Rihuacajé na'ajé nucá ajopánajlo, nacúhua'atacaloje nucá a'ahuaná apiyácacanami nacojé penaje —que rimacá najló.
Matthew 26:45 in Yucuna 45 E ripa'ó piño ra'apiyatéjena amaje. Rimá najló: —¿Ejo'ocaja chi icamátaco maare? ¿Huatána'acaje nacuja chi icá? Ihuatána'a. Caja riphicha rená chojé. Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá. Chuhua na'ajica nucá pu'uhuaré la'acáñojlo.
Matthew 28:20 in Yucuna 20 Jehuíña'ata caja necá, na'acáloje nupuráca'alo nanacojó piyuqueja penaje. Nucá i'imajeri ijhua'até hua'ajini huani eja'ahuá tajnájico ejená. Uncá nuyurílaje icó icá —que Jesús quemacá najló. Caja quetana riyucuna.
Mark 14:1 in Yucuna 1 Iyamá cala yuriro natucumá nale'ejé fiesta ja'apejé. Nale'ejé fiesta ií i'imari Pascua. Rihuacajé najñaque pan mamúra'atacanaru. E caja sacerdótena huacára'ajeño, Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeño, quele i'ijnataño napéchuhua méqueca napajlácajla Jesús hua'até, najña'acáloje ricá mana'í chiyó penaje. Nenócaloje ricá penaje, napura'ó pajhua'atéchaca.
Luke 9:51 in Yucuna 51 Yehuicha riphaca rená chojé, Jesús jácho'ocoloje je'echú chojé penaje. Ñaquele rila'á caphí ripéchuhua, ri'ijnacáloje Jerusalén ejo penaje.
Luke 13:32 in Yucuna 32 Jesús quemari najló: —Chuhuajá, muní hua'até nu'umajé jiñana pechu ca'acana ina'uqué e'iyayá nacú. Hua'ató nutejmo'ótajica natámina. Apacala nuñapátajica ricá. Marí caje la'acana nacú nu'ujnajé Jerusalén ejo. Jerusalén e nenono Tupana puráca'alo ja'apátajeño. Uncá nenola necá apú pajimila nacú. Ñaqué caja nenójica nucá rejo. Chuhua ipa'ó, imíchachi riyucuna Heródesjlo —que Jesús quemacá najló.
Luke 22:1 in Yucuna 1 Yehuíchaja nale'ejé fiesta iphaca rená chojé rihuacajé. Rihuacajé caja najñaque pan mamúra'atacanaru. Pascua nale'ejé fiesta ií i'imacá.
Luke 22:53 in Yucuna 53 Hue'echú ca'alá queja nu'umajica ijhua'até Tupana ñacaré chu jehuíña'atacana nacú. E'iyonaja uncá ijña'alá nu'umacá rihuacajé. Chuhuaca riphíchaca rená chojé ijló, ila'acáloje nucá Jiñá Chi'ináricana huacára'aca que penaje —que rimacá najló.
John 7:6 in Yucuna 6 E Jesús quemari najló: —Uncá jo'ó riphala rená chojé nojló, nu'ujnacáloje rejo penaje. Eyá icá, uncá ñaqué caja calé ijló ricá. Ihuátaca que ila'acá nacaje.
John 7:30 in Yucuna 30 Raú nahuata Jesús ña'acana, nahuajácaloje ricá penaje. E'iyonaja uncá na calé patarí ricá. Uncá jo'ó riphala rená chojé rijló. Ñaquele uncá nala'alajla ricá chapú rihuacajé.
John 8:20 in Yucuna 20 Marí que Jesús jehuíña'ataca necá Tupana ñacaré chu. Pu'uhuacá riyá'aco caichama ahua'á, nalamá'atacare chojé liñeru ahua'á. E'iyonaja uncá na calé patarí ricá, naca'acáloje ricá calajeruni chojé penaje. Uncá jo'ó que riphala rená chojé rijló, ritaca'acáloje ina'uqué chaya penaje. Aú calé uncá meño'ojó nala'alá ricá chapú.
John 11:9 in Yucuna 9 E Jesús quemari najló: —Re mejáma'atani iyamá iphata ji'imaji nacojé quele camú jená quetana pajluhuaja hue'echú. Iná ja'apácachu hue'echú ca'alá japi, uncá iná ji'imá huara'aló nacaje nacojé, mejáma'atani chuhuá iná ja'apácale.
John 11:55 in Yucuna 55 E caja yehuicha nephaca fiesta la'acana ja'apejé. Pascua fiesta ií i'imacá. Marí caje aú cajrú ina'uqué i'ijnaño Jerusalén ejo, nalamá'atacaloje napéchuhua Tupánajlo penaje. Uncá chiyó fiesta iphá rená chojé, nalamá'atano napéchuhua Tupánajlo, napechu i'imacáloje palá raú Tupana nacú penaje.
John 12:23 in Yucuna 23 E ne'emá riyucuna rijló. Jesús quemari najló: —Caja riphá rená chojé, Tupana la'acáloje nucá ajopana chaje huani penaje. Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá.
John 13:3 in Yucuna 3 Jesús hue'epiri Rara'apá a'arí ri'imacá, ri'imacáloje piyuque ajopana chaje huacára'ajeri penaje. Rihue'epícare caja Tupana eyá riphaca, rejo ripa'ajico piño.
John 13:34 in Yucuna 34 Chuhua nuhuacára'a ila'acá nacaje, huajé numacá rinacu: Ihuata íqui'ija pecohuácaca. Iqui'ija nuhuátaca icá que caja ihuátaca pecohuácaca.
John 14:28 in Yucuna 28 Nu'ujnañáajica icá; quéchami nupa'ajico piño majó, nu'umacáloje ijhua'até penaje. Caja nu'umá ijló nupa'ajico Nora'apá ejo yucuna. Iqui'ija ihuátaquela nucá, pu'ují ipechu i'imacajla riyucuna jema'acana aú. Pu'ují ipechu i'imacajla, nuchaje huani Nora'apá i'imacale.
John 15:9 in Yucuna 9 Iqui'ija Nora'apá huátaca nucá. Ñaqué caja nuhuátaca icá. Iyuríniya no'opiyá jema'acana, nuhuátacaloje icá íqui'ija ñaqueja penaje.
John 15:13 in Yucuna 13 Apú taca'arí ca'ajná ina'uqué rihuajhuena chaya, ne'emacóloje capichácajo liyá raú penaje. Raú iná hue'epí quehuácaca rihuajhuena necá. Uncá meño'ojó iná la'alá palani nacaje richaje palaca iná huajhuénajlo.
John 16:5 in Yucuna 5 Nu'ujnajé chuhua, nu'umacáloje Nora'apá hua'até penaje. Ricá huacára'ari nucá majó i'imacá. Uncá na inaquiyana quemalá nojló: “¿Meño'ojó pi'ijnajé?” que.
John 16:28 in Yucuna 28 Nora'apá ahua'ayá nócho'o i'imacá, nu'ujnacáloje marí eja'ahuá chojé penaje. Chuhua nócho'ojico marí eja'ahuá chiyá, nupa'acóloje Nora'apá ejo penaje —que rimacá najló.
John 17:1 in Yucuna 1 Marí que Jesús quemacá najló i'imacá. Ejomi riyacá'o je'echú chojé. E rimá marí que Tupánajlo: —Pa'ayú, caja riphicha rená chojé pimacare nacú nojló i'imacá. Pila'á nucá palá, ina'uqué hue'epícaloje raú nupalamane aú ne'emajica palá penaje. Raú caja nahue'epeje pipalamane aú ne'emajica palá.
John 17:5 in Yucuna 5 Nu'umajica pahua'á quéchami pa'á nucá, nu'umacáloje picá que caja cajruni penaje. Uncá chiyó eja'ahuá i'imacá huacajé, cajruni nu'umacá pahua'á.
John 17:9 in Yucuna 9 ’Picá a'arí nojló ina'uqué naquiyana, ne'emacáloje nujhua'atéjena penaje. Numá pijló nanacu, pa'achí nañaté, pijhua'atéjena caja ne'emacale. Necá nacuja calé numá pijló, pa'acáloje nañaté penaje. Eyá ajopana, uncá pa'apiyá jema'ajeño calé necá, uncá numalá pijló, pa'acáloje nañaté penaje.
John 17:13 in Yucuna 13 ’Chuhua nu'ujnajica ilé pi'imacá ejo. Numá pijló marí que, ejo'ocaja nucá najhua'até maare. Marí numá nacú, pu'ují huani napechu i'imacáloje nupechu que caja raú penaje.
John 17:16 in Yucuna 16 Uncá ajopana ina'uqué pechu que calé nupechu. Uncá caja napechu que calé nujhua'atéjena pechu. Nupechu que caja péchuruna necá nujhua'atéjena.
John 17:26 in Yucuna 26 Nula'á napechu palá, nahue'epícaloje palá raú naca picá penaje. Ñaqueja nula'ajica napechu palá, íqui'ija nahuátacaloje pecohuácaca penaje. Iqui'ija pihuátaca nucá que caja nahuátajica pecohuácaca íqui'ija, Nupechu i'imacáloje ne'iyá raú penaje —marí que Jesús pura'acó Tupana hua'até i'imacá.
John 18:4 in Yucuna 4 Caja Jesús hue'epíchami na penájeca ne'ejnacá. Ñaquele nephaca nanacu aú ri'ijná najimajo. Rimá najló: —¿Na iculá?
Romans 8:37 in Yucuna 37 Meque ca'ajná huala'ajico, nuhue'epí hua'apájica richiyá palá. Marí que huajló ricá, huátari íqui'ija huecá, a'ajícale huañaté.
1 Corinthians 1:8 in Yucuna 8 Tupana la'ajeri ipechu caphí riphájica majó ejená. Marí caje aú uncá na pu'uhuaré ila'acare i'imalaje ijló rihuacajé.
Ephesians 5:25 in Yucuna 25 Achiñana calúyanajlo numá: Ihuata íqui'ija iluna, Jesucristo huátaca rijhua'atéjena que caja ihuátaca iluna. Jesucristo huátari rijhua'atéjena íqui'ija. Ñaquele ra'á ricó taca'acájejlo huachaya penaje i'imacá.
Hebrews 3:6 in Yucuna 6 Jesucristo a'arí rile'ejena ina'uqué rinacojó palá, Tupana I'irí ri'imacale. Huecá, Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño, i'imano rile'ejena ina'uqué. Caja queja hue'emajica rile'ejena, huapechu i'imajica ee richojé caphí huataca'ajica ejená.
Hebrews 3:14 in Yucuna 14 Jesucristo hua'atéjena huecá, uncaja que huayurí hualiyó richojé i'imacana caphí. Huaqueño'ó richojé i'imacana caphí júpimi. Ñaqué caja huapechu i'imajica ee caphí richojé huataca'ajica ejená, hue'emajé rijhua'atéjena huani reyá a'ajná ño'ojó.
Hebrews 6:11 in Yucuna 11 Huechi iqueño'ocá palá la'acana. Huahuata i'imacá ñaqueja la'acana nacú a'ajná Jesucristo pa'ajico majó ejená. Raú nacaje i'imacare ijló je'echú chu, yuréjero ijló.
1 Peter 1:13 in Yucuna 13 Palá huani Tupana la'acá huanacu. Ñaquele i'ijnatá ipéchuhua palá méqueca ila'ajica rehuá, ila'acáloje palá raú penaje. Jesucristo iphájica majó huacajé, palá huani Tupana la'ajica icá. Ñaquele ipechu i'imá caphí rila'ajícare ijló nacú.
1 John 4:19 in Yucuna 19 Huahuajhué Tupana, rihuajhuena hue'emacale pamineco.
Revelation 1:5 in Yucuna 5 Nuhuata caja Jesucristo la'acá icá palá. Ricá ja'apátari ina'uquejlo quehuácaje puráca'aloji. Rila'á caja piyuque nacaje Tupana huacára'aca que. Ajopana chaje ri'imacale, rimacápo'o i'imacá. Ajopana caja taca'acaño tucumá rimacápo'o i'imacá. Uncá ritaca'alaje piño. Ajopana huacára'ajeño chaje ricá. Iqui'ija huani Jesucristo huátaca huecá. Ñaquele ritaca'á huachaya a'ahuaná apiyácacanami nacú i'imacá, rica'acáloje huanaquiyá pu'uhuaré huala'acare raú penaje.