John 1:36 in Yucuna
36 E ramá Jesús ja'apaca a'ajnare que. Aú rimá rijhua'atéjenajlo: —Iyacá'o, amá ilé ja'apaca. Ohueja i'irí huenono Tupánajlo pu'uhuaré huala'acare chaya. Ricá huani penaje ilé. Tupana a'ajeri ina'uquejlo ricá ina'uqué chaya, nenócaloje ricá pu'uhuaré ina'uqué la'acare chaya penaje.
Other Translations
King James Version (KJV)
And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
American Standard Version (ASV)
and he looked upon Jesus as he walked, and saith, Behold, the Lamb of God!
Bible in Basic English (BBE)
And looking at Jesus while he was walking he said, See, there is the Lamb of God!
Darby English Bible (DBY)
And, looking at Jesus as he walked, he says, Behold the Lamb of God.
World English Bible (WEB)
and he looked at Jesus as he walked, and said, "Behold, the Lamb of God!"
Young's Literal Translation (YLT)
and having looked on Jesus walking, he saith, `Lo, the Lamb of God;'