James 2:5 in Yucuna 5 Nojena, íqui'ija nuhuátacarena, jema'á marí: Tupana i'ihuapari rijluhua ajopana ina'uqué e'iyayá necá nemacárena nacú: “Camu'ují la'acaño necá” que. E'iyonaja Tupánajlo nahuemí cajrú, nayurícale nachó Jesucrístojlo, ri'imatácaloje necá capichácajo liyá raú penaje. Palá huani Tupana la'ajica necá rijhua'até i'imacana aú. Marí que rila'ajica necá palá, íqui'ija nahuátacale ricá. Rimacá nanacu que rila'ajica necá palá.
Other Translations King James Version (KJV) Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
American Standard Version (ASV) Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world `to be' rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?
Bible in Basic English (BBE) Give ear, my dear brothers; are not those who are poor in the things of this world marked out by God to have faith as their wealth, and for their heritage the kingdom which he has said he will give to those who have love for him?
Darby English Bible (DBY) Hear, my beloved brethren: Has not God chosen the poor as to the world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which he has promised to them that love him?
World English Bible (WEB) Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him?
Young's Literal Translation (YLT) Hearken, my brethren beloved, did not God choose the poor of this world, rich in faith, and heirs of the reign that He promised to those loving Him?
Cross Reference Matthew 5:3 in Yucuna 3 —Re ina'uqué nemá Tupánajlo: “Pa'á huañaté, huala'acáloje pihuátaca que penaje. Uncá meño'ojó huala'alá huecó pihuátaca que”. Marí que quemacáñojlo ri'imajé palá, Tupana i'imacale Nahuacára'ajeri.
Matthew 11:5 in Yucuna 5 Eco imá rijló marí que nunacu: “Mejluruna liyá ra'apata mejlucaji, namácaloje penaje. Uncá meño'ojó ja'apálaño rilamá'ata, na'apácaloje penaje. Nanapona patáca'atacaronajlo ripala'atá nanapona najló. Uncá jema'alaño liyá ra'apata caja me'ejhuícaje, nema'acáloje penaje. Támijimina naquiyana rimacápo'o caja. Tupana i'imataca ina'uqué capichácajo liyá yucuna ri'imá camu'ují la'acáñojlo. Marí que la'acana nacú ricá”, que imájica rijló nunacu.
Matthew 25:34 in Yucuna 34 E nucá, Nahuacára'ajeri, quemájeri marí que no'opiyá jema'ajéñojlo, nuca'añare chojó pitá i'imajícañojlo numaje: —Palá huani Tupana, Nora'apá, la'acá icá. Chuhua i'imajica palá huani nujhua'até je'echú chu. Ijló penaje Tupana lamá'atari ricá. Tupana queño'ótaca eja'ahuá huacajé, caja queja lamá'ataquejami ri'imacá ijlojé penaje.
Mark 7:14 in Yucuna 14 Ejomi Jesús quemari ajopana ina'uquejlo, nahuacácoloje rahua'ajé penaje. Raú nahuacó rejo. E rimá najló: —Chuhua jema'á marí meque quemacánaca ricá:
Luke 6:20 in Yucuna 20 Jesús iphari palámatani chojé. E riyacá'o ra'apiyatéjena chaje. Rimá najló: —Re ina'uqué, nemá Tupánajlo: “Pa'á huañaté, huala'acáloje pihuátaca que penaje. Uncá meño'ojó huala'alá huecó pihuátaca que”. Marí que quemacáñojlo ri'imajé palá, Tupana i'imacale nahuacára'ajeri.
Luke 9:57 in Yucuna 57 Na'apá ají que iñe'epú chuhuá ajopana hua'até. E apú quemari Jesusjlo: —Huahuacára'ajeri, nuhuata pijhua'até i'ijnacana meño'ojoca pi'ijnajica ejo. Jesús quemari rijló:
Luke 12:21 in Yucuna 21 Jesús quemari piño najló: —Ñaqué caja ri'imajica ina'uquejlo, cajrú huátacaño najluhua nacájejlo. Uncá na i'imalaje najló je'echú chu —que rimacá najló.
Luke 12:32 in Yucuna 32 ’Nujhua'atéjena, huejápaja icá. Iquero'oniyo. Nora'apá quemari inacu, i'imacáloje rijhua'até je'echú chu penaje. Palani rijló marí que ila'acana palá.
Luke 16:22 in Yucuna 22 E caja camu'ují la'acá taqui'ichari. Quéchami Tupana hua'atéjena, je'echú chiyájena, huá'ichaño ripéchumi ají que je'echú chojé, Abraham i'imacá ejo. Ejomi cajrú le'ejepelari taqui'ichari caja. E nasi'ichá ritami.
Luke 16:25 in Yucuna 25 E'iyonaja Abraham quemíchari rijló: “Nulaqué, picá hue'epiri méqueca nacaje piyuque huani i'imacá picapi, cajmuni pi'imaqué huacajé. Eyá Lázaro i'imari uncá huani paala rihuacajé. Chuhua palánija ricá maare. Eyá picá amari chapú caje yajhué. Caja queja pijló ricá.
Luke 22:29 in Yucuna 29 Ñaquele no'ojé icá ajopana ina'uqué huacára'ajeño penaje. Nora'apá a'acá nucá ina'uqué huacára'ajeri penaje, que caja no'ojica icá ajopana huacára'ajeño penaje.
John 7:48 in Yucuna 48 Uncá huahuacára'ajeño naquiyana, fariséona naquiyana, quele jema'alaño ilé ta ja'apiyá.
Acts 7:2 in Yucuna 2 —Nojena —que Esteban quemacá—. Jema'á marí: Tupana, ilé palani huani, pura'aró hua'ajútami chu, Abrahami chu hua'até i'imacá. Rihuacajé ejo'ocaja Abrahami chu i'imari Mesopotamia te'eré nacú. Uncá chiyó ri'imá Harán te'eré nacú, Tupana i'imari richaje i'imacá.
Romans 8:17 in Yucuna 17 Tupana arucari huajló cajrú nacaje je'echú chu. Ricá yuréjero huajló, riyani hue'emacale. Nacaje ra'acare Jesucrístojlo ra'ajícare caja huajló. Huajña'acachu chapú caje yajhué panacu, rijña'acá ricá panacu que caja, hue'emajica caja rijhua'até. Palani caje hua'até hue'emajé rijhua'até ri'imacá que caja.
1 Corinthians 1:26 in Yucuna 26 Nojena, ihue'epí marí: Tupana i'ihuapari rijluhua icá ajopana ina'uqué e'iyayá, i'imacáloje rijhua'atéjena penaje. Uncá rimalá inacu: “Cajrú hue'epícaño necá” que. Rihuátaca que ri'ihuapacá rijluhua icá. Mequeleja calé inaquiyana i'imaño cajrú hue'epícaño. Mequeleja inaquiyana i'imaño icó huacára'ajeño naquiyana. Mequeleja cale inaquiyana i'imaño ihuacára'ajeño yaní.
1 Corinthians 2:9 in Yucuna 9 Palani huani ricá rila'ajícare huajló. Marí que Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá rinacu: Iqui'i Tupana huátacarena pe, Tupana lamá'atari cajrú huani nacaje. Nacaje uncá jo'ó ina'uqué amálare, ricá rilamá'ata napé. Uncá caja rinacu quemacana i'imalá ina'uquejlo. Uncá caja napechu iphala rihue'epícana locópa'ala.
1 Corinthians 3:21 in Yucuna 21 Ñaquele ihue'epíniya inacuhuá chá'atajeño que huani paliyácaca. E'iyajena quemaño inacuhuá: “Pablo hua'atéjena huecá” que. Eyá ajopana inaquiyana quemaño: “Apolos hua'atéjena huecá” que. Eyá ajopana piño quemaño: “Pedro hua'atéjena huecá” que. Marí cajé aú ila'á icó chá'atajeño que huani paliyácaca. Nucá Pablo, Apolos, Pedro, quele la'añó nacaje ijlojé penaje. Tupana queño'ótari marí eja'ahuá ijlojé penaje. Re cajmuchaji ijlojé penaje. Re caja taca'acaje ijlojé penaje. Ijlojé penaje caja nacaje huala'acare piyuqueja. Nacaje eja'ahuá chu i'imacare me'etení, a'ajná ño'ojó chami i'imajícare hua'ató, i'imari caja ijlojé penaje.
2 Corinthians 4:15 in Yucuna 15 Marí que ri'imajícale huajló, huamá cajrú chapú caje yajhué me'etení ijlojé penaje. Marí caje aú richaje, richaje que íqui'irunaca inaquiyana i'imaño ripalamane. Ñaquele íqui'iruna icá pura'añó Tupana hua'até, i'imacáloje palá rila'acare icá yucuna rijló penaje. Palá ipura'acó Tupana nacú.
2 Corinthians 6:10 in Yucuna 10 Huamá chapú caje yajhué, e'iyonaja pu'ují huapechu. Camu'ují la'acaño huecá, e'iyonaja Tupana puráca'alo aú huala'á palá huani ajopana nacú, ne'emacáloje Tupana palamane raú penaje. Uncá caja hualiñérute i'imalá. E'iyonaja Tupana chojé caphí huapechu. Ricá chá'atari liñeru. Cajrú nacaje huacapi queja huajló ricá.
2 Corinthians 8:9 in Yucuna 9 Caja ihue'epí meque palá huánica Hue'emacana Jesucristo la'acá huecá. Je'echú chu ri'imaqué huacajé cajrú nacaje rihuátaca ejé i'imacá rijló. E'iyonaja marí eja'ahuá chu ri'imacá quetana uncá na i'imalá rijló. Camu'ují la'ajeri que ri'imacá. Rila'á ina'uqué palá, nayurícoloje Tupana palamane ja'apiyá raú penaje. Camu'ují la'ajeri que ri'imacá ijló, i'imacáloje cajrú la'ajeño que ripalamane aú. Cajrú la'acaño que icá me'etení, Jesucristo palamane i'imacale.
Ephesians 1:18 in Yucuna 18 Numá caja Tupánajlo, rila'acáloje ipechu palá penaje, ihue'epícaloje raú méqueca palá huani ri'imajica ijló penaje. Ina'uqué, ri'ihuapacárena ajopana ina'uqué e'iyayajlo, ri'imajé palá. Tupana la'ajeri rile'ejena ina'uqué nacú palá huani je'echú chu i'imacana aú. Ipechu iphácaloje rihue'epícana nacú penaje, numá Tupánajlo, rila'acáloje palá ipechu penaje.
Ephesians 3:8 in Yucuna 8 Tupana hua'ateje nucá. Ajopana rijhua'atéjena i'imaño nuchaje péchuruna. E'iyonaja Tupana la'arí nunacu palá huani. Ra'á nucá, nu'ujnacáloje riyucuna i'imajé uncá judíona calejlo penaje. Quepeni huani nacaje yuriro ra'apiyá jema'ajéñojlo. Riyucuna nu'umá najló. Palani huani nacaje riyurícare huajló penaje. Uncá iná pechu iphala rilocópa'ala, que'iyapé huani ri'imacale.
1 Thessalonians 2:12 in Yucuna 12 Huahuacára'a ila'acá piyuque nacaje Tupana huátaca que. Tupana le'ejena ina'uqué la'añó rihuátaca que. Ricá i'ihuapari icá ajopana ina'uqué e'iyayá rijluhua, i'imacáloje rijhua'até je'echú chu raú penaje. Rehuájena huacára'ajeri huani ricá. I'imacáloje Tupana palamane penaje, ri'ihuapacá icá ajopana ina'uqué e'iyayá rijluhua.
2 Thessalonians 1:5 in Yucuna 5 Palá huani Tupana hue'epica naca palani inajlo. Ñaquele riyurí nala'acá icá chapú me'etení. Caja Tupana hue'epiri caliyárunaca icá rijló, iphácaloje raú je'echú chojé penaje. Rehuájena huacára'ajeri ricá. Rejo i'imajícaño penájena i'imacale, amá chapú caje yajhué me'etení.
1 Timothy 6:18 in Yucuna 18 Pimá caja cajrú le'ejepelárunajlo, nala'achí palá ajopana ina'uqué. Pimá caja najló, mamejajné na'acáloje ajopana ñaté penaje. Nacaje camu'ují nala'acare nacú na'ajé najló. Palani huani Tupánajlo marí que la'acana.
2 Timothy 4:8 in Yucuna 8 Chuhua palani huani nacaje i'imajeri nojló, nula'acale palá. Eja'ahuá tajnájico huacajé Jesucristo quemajeri nacaje huala'acare nacú méqueca rijló ricá. Ricá hue'epiri palá rinacu quemacana. Marí eja'ahuá chu hue'emacá quetana huala'á nacaje. Rinacu rimaje huajló méqueca rijló ricá rihuacajé. Rimájica huanacu huacajé, rilamá'ataje nucá nacaje aú palá. Ñaqué caja ra'ajica majopeja ajopánajlo nacaje. Iqui'i huátacaño Jesucristo pa'acó majó, necá numá nacú.
2 Timothy 4:18 in Yucuna 18 Tupana i'imatájeri piño nucá ajopana nupinana liyá. Piyuque chapú caje yajhué nomájicare liyá hua'ató ri'imataje nucá. Rilamá'ataje nucá, nu'umacáloje rijhua'até je'echú chu penaje. Re i'imacaño huacára'ajeri ricá. Palá huani napura'ajico Tupana nacú hua'ajini huani. Marí queja ri'imajica.
Hebrews 11:26 in Yucuna 26 Ripechu i'imá: “Palani chapú caje yajhué amácana, nupechu i'imacale caphí Hue'ematájeri chojé. Ricá, Tupana huacára'ajicare majó, chojé nupechu i'imá caphí. Piyuque nacaje cahuemini huani Egipto e i'imacare, chaje huani palaca ricá,” que ripechu ri'imacá rijluhua. Caja riyurí riyámojo nacaje eja'ahuá chu i'imacá, rihue'epícale nacaje yurico rijló je'echú chu.
James 1:9 in Yucuna 9 Camu'ují la'acáñojlo numá me'etení: Palá Tupana pechu inacu. Ñaquele ila'á ipéchuhua pu'ují raú. Jesucristo ja'apiyá jema'ajéñojlo numá marí que.
James 1:12 in Yucuna 12 Ina'uqué ca'ajná amaño chapú caje yajhué. Uncá nayurila Tupana chojé i'imacana caphí raú. Aú napechu i'imá palá. Chapú caje yajhué amácana aú Tupana hue'epiri mecajenaca caphí péchuruna richojé. Iqui'ija Tupana huátajeñojlo ra'ajé rihuemí. Marí i'imajeri rihuemí najló: Ra'ajé najló cajmuchaji, ne'emacáloje matajnaco je'echú chu raú penaje. Rarucaca najló que ra'ajica huátaño íqui'ija Tupánajlo ricá.
James 1:16 in Yucuna 16 Nojena, íqui'ija nuhuátacarena, a'aniya inacojó pajlácaje puráca'aloji. Uncá Tupana huacára'ala pu'uhuaré la'acana a'acá iná me'é rijluhua, iná la'acáloje pu'uhuaré raú penaje.
1 Peter 1:4 in Yucuna 4 Ijló calé nacaje i'imajeri, Tupana lamá'atacare ijló je'echú chu. Nacaje rilamá'atacare ijló, uncá capichácajo penaje calé ricá. Uncá caja pu'uhuaré caje i'imalá rinacu. Caja ñaqueja ri'imajica jimáreni ijló.
2 Peter 1:11 in Yucuna 11 Raú Tupana quemájeri inacu, imujlúca'acaloje Jesucristo i'imacá ejo, i'imacáloje matajnaco rijhua'até penaje. Rehuájena huacára'ajeri ricá. Huahuacára'ajeri, Hue'ematájeri caja Jesucristo.
Revelation 2:9 in Yucuna 9 Nuhue'epí chapú caje yajhué amácare me'etení nacojé. Nuhue'epícare caja camu'ují la'acaño icá rehuá. Eyá je'echú chu, icá i'imajeño cajrú la'acaño que. Nuhue'epí caja pu'uhuaré ajopana judíona quemacare inacu nacojé. Nemá nanacuhuá: “Tupana ja'apiyá jema'ajeño huecá”. E'iyonaja uncá Tupana ja'apiyá jema'ajeño calé necá, Jiñá Chi'ináricana hua'atéjena necá.
Revelation 3:18 in Yucuna 18 Ijló numá: Iquejá'a nuliyá i'imajóhuaji, i'imacáloje palá la'acaño raú penaje. Raú i'imajé cajrú la'acaño nojló. Imá caja nojló, nuca'acáloje pu'uhuaré ila'acare inaquiyá penaje, palá péchuruna iyurícoloje reyá a'ajná ño'ojó raú penaje. Imá caja nojló, nula'acáloje ipechu palá penaje, ihue'epícaloje Tupana puráca'alo nacojé raú penaje.
Revelation 21:7 in Yucuna 7 Nucá quemari caphí nochojé tára'ajeñojlo, ne'emacáloje nuyani que raú penaje. Caphí napechu i'imacare chojé caja nucá. Marí que ricá najló uncá jácho'olajeño nupuráca'alo ja'apiyá jema'acana chiyajlo.