Hebrews 6:6 in Yucuna
6 Marí caje nacojé hue'epéjeño ne'emacá. E'iyonaja calé nayurí naliyó ripuráca'alo. Raú napechu pajno'oró Tupana liyá. Uncá meque iná la'alajla necá, napala'atácoloje napéchuhua pu'uhuaré nala'acare liyá penaje. Caja nala'á najluhua Jesucristo uncá ina'uquélari que. Uncá ina'uquélaruna i'imacaño nenó a'ahuaná apiyácacanami nacú i'imacá. Uncá pu'uhuaré la'ajeri calé Jesucristo i'imacá. E'iyonaja ñaqué caja nenoca ri'imacá. Caja yurícaño naliyó ra'apiyá jema'acana, la'añó piño ricá ñaqué caja uncá ina'uquélari que, uncale nahuátala nacaje rila'acare nachaya. Marí que nala'acá aú naca'á nayámojo ricá.
Other Translations
King James Version (KJV)
If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.
American Standard Version (ASV)
and `then' fell away, it is impossible to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.
Bible in Basic English (BBE)
And then let themselves be turned away, it is not possible for their hearts to be made new a second time; because they themselves put the Son of God on the cross again, openly shaming him.
Darby English Bible (DBY)
and have fallen away, crucifying for themselves [as they do] the Son of God, and making a show of [him].
World English Bible (WEB)
and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame.
Young's Literal Translation (YLT)
and having fallen away, again to renew `them' to reformation, having crucified again to themselves the Son of God, and exposed to public shame.