Hebrews 2:3 in Yucuna 3 Richaje huani rihuajájica necá, uncá la'alaño Ri'irí puráca'alquemacá que. Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá Jesucristo palamane aú. Meyalqueja Huahuacára'ajeri, Jesi'cúcristo, i'imari riyucuna ina'uquejlo. Ajopana piyá ri'imá riyucuna i'imacá. Pumí chiyó ra'apiyá jema'ajeño ja'apátaño piño riyucuna ajopánajlo i'imacá. Uncá meño'ojó hue'emalojla Tupana huajaca huecá liyá, uncaja que hua'á huanacojó ripuráca'alo.
Other Translations King James Version (KJV) How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard him;
American Standard Version (ASV) how shall we escape, if we neglect so great a salvation? which having at the first been spoken through the Lord, was confirmed unto us by them that heard;
Bible in Basic English (BBE) What will come on us, if we do not give our minds to such a great salvation? a salvation of which our fathers first had knowledge through the words of the Lord, and which was made certain to us by those to whom his words came;
Darby English Bible (DBY) how shall *we* escape if we have been negligent of so great salvation, which, having had its commencement in being spoken [of] by the Lord, has been confirmed to us by those who have heard;
World English Bible (WEB) how will we escape if we neglect so great a salvation-- which at the first having been spoken through the Lord, was confirmed to us by those who heard;
Young's Literal Translation (YLT) how shall we escape, having neglected so great salvation? which a beginning receiving -- to be spoken through the Lord -- by those having heard was confirmed to us,
Cross Reference Matthew 4:17 in Yucuna 17 E Jesús queño'orí Tupana yucuna i'imacana najló rehuá. Marí que rimájica najló: —Ipajno'otá ipéchuhua pu'uhuaré ila'acare liyá. Yehuicha riphaca rená chojé, Tupana i'imacáloje ina'uqué naquiyana huacára'ajeri penaje.
Matthew 23:33 in Yucuna 33 ’Chapújne'equena huani necá. Uncá ina'uquélaruna necá. Marí que ne'emacale, uncá huani ne'emalajo quera'atani uncá yacálare chiyá.
Mark 1:14 in Yucuna 14 Naca'acá Juan ina'uqué huajáquelana chojé yámijo Jesús i'ijnari Galilea te'eré ejo. Re ri'imá Tupana i'imataca ina'uqué capichácajo liyá yucuna najló, nema'acáloje ra'apiyá penaje, ne'emacáloje rijhua'atéjena raú penaje.
Mark 16:15 in Yucuna 15 E rimá najló: —Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá. Eco i'ijná ajopana te'eré ejo, ajopana te'eré ejo que riyucuna i'imajé najló.
Luke 1:2 in Yucuna 2 Piyuqueja nacaje rila'ajícare caje amájeño, necá i'imaqueño riyucuna najló i'imajica. Aú nalana'á papera chojé riyucuna i'imacá. Jesucristo queño'ocá risápaca'ala la'acana huacajé ne'emá rijhua'até. Piyuque nacaje rehuíña'atajicare nacú necá nema'aqué ra'apiyá. Necá penájenami ja'apátaqueño riyucuna ajopánajlo, ajopánajlo que. Huajló hua'ató piyuqueja na'apátaque riyucuna.
Luke 1:69 in Yucuna 69 Ra'ajé huajló pajluhuaja ina'uqué hue'ematájeri penaje. Piyuque la'ajeri ri'imajica. Davidmi chu la'aqueri Tupana huátajica que. Rilaquemi ri'imajica.
Luke 24:19 in Yucuna 19 Jesús quemari najló: —¿Meque chi ri'imacá rehuá? Nemá rijló: —Nazaret eyaje, Jesusmi chu i'imacá. Tupana puráca'alo ja'apátajeri ri'imacá. Palá huani rila'ajica ina'uqué; palá huani caja rehuíña'atajica ina'uqué Tupana nacú. Aú calé piyuque ina'uqué pechu i'imaqué palá rinacu. Ñaqué caja Tupana pechu i'imajica rinacu.
Luke 24:47 in Yucuna 47 Eyá marí que rimacá piño inacu: “Ripuráca'alo aú ne'emajé riyucuna piyuque ajopana te'eré i'imacáñojlo. Ne'emajé riyucuna najló, napajno'otácaloje napéchuhua Tupana ejo pu'uhuaré nala'acare liyá penaje. Raú Tupana amájero nachaje pu'uhuaré nala'acare liyá, penaje ne'emajé riyucuna najló. Jerusalén e i'imacáñojlo ne'emajé riyucuna pamineco, ejomi ajopánajlo, ajopánajlo, que ne'emajica riyucuna piyuque ina'uquejlo”, que Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá inacu —que Jesús quemacá najló.
John 3:16 in Yucuna 16 Iqui'ija huani Tupana huátaca ina'uqué. Ñaquele rihuacára'a Ri'irí huani majó eja'ahuá chojé i'imacá. Pajluhuaja huani Ri'irí. Iná pechu i'imacachu caphí richojé, ri'imatá iná capichácajo liyá, iná i'imacáloje matajnaco rijhua'até je'echú chu raú penaje.
John 15:27 in Yucuna 27 Icá caja i'imajeño nuyucuna ajopánajlo. Nuqueño'ocá ina'uqué jehuíña'atacana huacajé eyá maárejecha icá nujhua'até. Ñaquele i'imajé nuyucuna ajopana, ajopánajlo que —que Jesús quemacá ra'apiyatéjenajlo i'imacá.
Acts 1:22 in Yucuna 22 Juanmi chu la'acá bautizar Jesucristo huacajé naqueño'ó huajhua'até i'imacana. Chuhuata hua'ajica pajluhuaja nanaquiyana, ri'imacáloje Jesucristo yucuna ajopana, ajopánajlo que huajhua'até penaje. Ra'apátacaloje rimacápo'oco yucuna ajopana, ajopánajlo que penaje hua'ajé ricá. Amari Jesucristo, rimacápo'oco ejomi penájemi, ricá hua'ajé rapumí chojé —que Pedro quemacá najló i'imacá.
Acts 2:22 in Yucuna 22 Pedro quemari piño najló: —Israelmi chu laquénami, numájicare nacú ijló, jema'á no'opiyá ricá. Jesús i'imari Nazaret eyaje i'imacá. Tupana la'arí ricá palá. Aú rila'á cajrú nacaje i'imacá, uncá meño'ojó iná hue'epílare la'acana caje. Marí caje aú ra'á huajló rená que'ená, huahue'epícaloje ricá raú penaje. Cajrú nacaje uncá iná amálare hua'ató rila'á, Tupana a'acale riñaté rila'acana aú i'imacá. Caja ihue'epí méqueca rila'acá i'imacá. Maárohua hue'iyohuá rila'á ri'imacá —que rimacá najló—.
Acts 4:12 in Yucuna 12 Uncá apú ina'uqué i'imalá iná i'imatájeri penaje. Uncá Tupana a'alá apú ina'uqué marí eja'ahuá chu, ri'imatácaloje ina'uqué penaje. Ricaja calé Jesús, pajluhuaja, i'imatájeri huecá capichácajo liyá Tupánajlo —que Pedro quemacá najló.
Acts 10:40 in Yucuna 40 Rejé ritaca'á i'imacá. E'iyonaja Tupana macápo'ori ricá hueji que cala ritaca'acá ejomi. Aú calé huamá piño ricá.
Romans 2:3 in Yucuna 3 Picá quemari apú nacú: “Pu'uhuaré la'ajeri ricá” que. Ñaqué i'imacá huani picá. Eta, ¿meque pipechu i'imacá pinacuhuá?: “Uncá japi Tupana huajálaje nucá,” que ca'ajná pipechu i'imacá pinacuhuá.
1 Thessalonians 5:3 in Yucuna 3 Riphájica majó yámona marí que nemájica pajlocaca: —Chuhua palá hue'emajica piyuqueja. Uncá merohuá nócacajo i'imalaje —que nemájica pajlocaca. Eyá mana'í ne'emajica ee, capichácajo iphájica nanacu. Uncá meño'ojó ne'emalajo richiyá. Inanaru iphaca roná chojé, ruhuá'acaloje ru'urí penaje, quiñaja ri'imacá ruchá. Ñaqué caja mana'í chiyó capichácajo iphájica nanacu, uncá jema'alaño Tupana ja'apiyá nacú.
1 Timothy 1:15 in Yucuna 15 Jesucristo iphari marí eja'ahuá nacojé i'imacá, ri'imatácaloje namanaicho la'ajeño, pu'uhuaré la'ajeño, capichácajo liyá penaje. Palá huani piyuque ina'uquejlo riyucuna ja'apiyá jema'acana. Quehuaca riyucuna. Ajopana chaje nula'ajícano pu'uhuaré.
Titus 2:11 in Yucuna 11 Caja Tupana la'arí pu'uhuacá ricá, nacaje rihuátacare la'acana ina'uquéjloje penaje. Piyuque ina'uqué i'imacóloje capichácajo liyá raú penaje.
Hebrews 1:2 in Yucuna 2 Eyá huecá piño jema'añó riyucuna. Huajló calé Tupana I'irí ja'apátari ripuráca'alo i'imacá. Yehuicha eja'ahuá iphaca rená chojé, ritajnácoloje penaje. Ricá ja'apejecha huecá me'etení. Ri'irí hua'até Tupana queño'ótari piyuqueja huani nacaje i'imacá. Ra'á caja Ri'irí, ri'imacáloje piyuqueja nacaje mináricana penaje.
Hebrews 4:1 in Yucuna 1 Ejo'ocaja Tupana quemari ina'uqué nacú, ne'emacáloje rijhua'até penaje, nahuatána'acaloje caja rijhua'até penaje. Ñaquele quero'ocajo hua'até hua'á huanacojó ricá, piyuqueja huecá i'imacáloje rijhua'atéjena penaje, huahuatána'acaloje rijhua'até penaje.
Hebrews 4:11 in Yucuna 11 Palani huala'acá huecó tu'ujné rinacojé, huahuatána'acaloje Tupana hua'até penaje. Marí que huala'ajica, huanaquiyana i'imacá piyá necá que caja, uncá jema'alaño ra'apiyá i'imacá.
Hebrews 5:9 in Yucuna 9 Nala'aqué ricá chapú, e'iyonaja calé rema'aqué ra'apiyá. Aú iná hue'epí rila'acá nacaje piyuqueja huani Rara'apá huátaca que. Uncá na calé yuriro riliyá, rila'acáloje penaje. Chapú caje yajhué ramá i'imacá. Ejomi Tupana a'arí ricá, ri'imacáloje ra'apiyá jema'ajeño i'imatájeri penaje. Capichácajo liyá ri'imatá ra'apiyá jema'ajeño, ne'emacáloje matajnaco Tupana hua'até je'echú chu raú penaje.
Hebrews 7:25 in Yucuna 25 Chuhuá ri'imatá necá capichácajo liyá, huátaño Tupana hua'até i'imacana Jesucristo palamane aú. Uncá tajnácajo penaje i'imacá calé ricá. Ñaquele ripura'ó Tupana hua'até ina'uqué chaya. Marí que ricá huajló me'etení. Caja queja ri'imajica huajló.
Hebrews 10:28 in Yucuna 28 Moisesmi chu i'imaqué huacajé nenoque pu'uhuaré la'ajeño i'imajica. Iyamá, hueji quele ca'ajná amáqueño nala'ajica pu'uhuaré. Napuráca'alo aú ja nenoque necá. Uncá caja nahue'epique namu'ují.
Hebrews 12:25 in Yucuna 25 Tupana huajari ne'emacá, uncá a'alaño nanacojó ripuráca'alo, riyurícare Moisesmi chujlo i'imacá. Marí eja'ahuá chujena naquiyana Moisesmi chu i'imacá. Richaje huani rihuajájica necá, uncá a'alaño nanacojó Jesucristo puráca'alo. Je'echú chiyá riphá majó i'imacá. Amá icó ila'ajica majopéjari queja ijluhua Tupana puráca'alo.
1 Peter 4:17 in Yucuna 17 Caja ajopana la'añó icá chapú. Marí que Tupana queño'ocá ra'apiyá jema'ajeño huajácana. Marí que ri'imacá huajló, ra'apiyá jema'ajéñojlo. ¡Eta meque chapú huani ri'imajica najló, uncá jema'alaño Tupana ja'apiyajlo!
Revelation 6:16 in Yucuna 16 Nemá jípajlo, ra'acóloje nachá penaje, Tupana amaca piyá necá. Piyuque huacára'ajeri ricá. Nemá caja jípajlo, ra'acóloje nachá penaje, namejñátacoloje ra'apejé Ohueja I'irí yuchá liyá penaje.
Revelation 7:10 in Yucuna 10 E caphí nahuíyo'oca, nemá: “Hue'ematájeri Tupana. Caphí huapechu i'imacare chojé ricá, yá'aro ñáca'ajori chu. Ri'irí palamane ri'imatá huecá capichácajo liyá,” que nemacá.