Hebrews 10:34 in Yucuna 34 Naca'aqué Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño naquiyana ina'uqué huajáquelana chojé, Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño ne'emacale. Raú ihue'epique camu'ují nanacu. Nacupaque inane, majopeja namajáca'atajica ricá. Uncá ijña'aqué inacojó chapú ricá, ihue'epícale nacaje i'imajícare ijló je'echú chu, palani huani ricá. Uncá tajnácajo penaje calé ricá. Aú ijña'á chapú nala'acare icá panacu.
Other Translations King James Version (KJV) For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
American Standard Version (ASV) For ye both had compassion on them that were in bonds, and took joyfully the spoiling of you possessions, knowing that ye have for yourselves a better possession and an abiding one.
Bible in Basic English (BBE) For you had pity on those who were in prison, and had joy in the loss of your property, in the knowledge that you still had a better property and one which you would keep for ever.
Darby English Bible (DBY) For ye both sympathised with prisoners and accepted with joy the plunder of your goods, knowing that ye have for yourselves a better substance, and an abiding one.
World English Bible (WEB) For you both had compassion on me in my chains, and joyfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you have for yourselves a better possession and an enduring one in the heavens.
Young's Literal Translation (YLT) for also with my bonds ye sympathised, and the robbery of your goods with joy ye did receive, knowing that ye have in yourselves a better substance in the heavens, and an enduring one.
Cross Reference Matthew 5:11 in Yucuna 11 ’Apala ajopana ca'ajná quemájeño inacu: “Uncá ina'uquélaruna necá” que. Apala nala'ajica icá chapú. Apala majopeja napajlájica inacu. Palani huani ijló, marí que nala'acachu chapú icá, no'opiyá jema'ajeño i'imacale.
Matthew 6:19 in Yucuna 19 ’Jahuacátaniya ijluhua cajrú nacaje marí eja'ahuá chu. Maare pi'iréjena apichátaño iná nane. Ricoja iná nane apichaco. Ata'acáchina mujlúca'año iná ñacaré chojé rata'ajé.
Matthew 19:21 in Yucuna 21 Jesús quemari rijló: —Pihuátajica ee lamára'ataquejami que i'imacana Tupánajlo, pipa'ó piñacaré chojé. Eco pa'atá ajopánajlo pinane piyuqueja rihuemí aú, liñeru i'imacáloje pijló penaje. Quéchami pa'ajica piyuqueja piliñérute camu'ují la'acáñojlo. Marí que la'acana aú nacaje palá nojé i'imajé pijló je'echú chu. Quéchami pipa'ajico piño majó, pi'ijnacáloje nujhua'até no'opiyateje penaje.
Luke 10:42 in Yucuna 42 Re nacaje palánija inajlo apú ijlunami chojé. Marirú hue'epiyo mecajeca ricá. Rucá jema'ayó nupuráca'alo. Uncá na calé quemájeri rojló, roma'acá piyá nupuráca'alo —que rimacá rojló.
Luke 12:33 in Yucuna 33 Eco a'atá piyuque inane ajopana ina'uquejlo rihuemí penaje. Ejomi a'ajé camu'ují la'acáñojlo liñeru. Marí que la'acana aú Tupana a'ajeri ijló nacaje je'echú chu i'imajica huacajé. Re uncá nacaje tajnálajo iliyá. Uncá caja ata'acáchina mujlúca'alajeño richojé nacaje ata'ajé. Uncá caja pi'iréjena apichátalaje iliyá nacaje.
Acts 5:41 in Yucuna 41 E ne'ejná reyá. Pu'ují napechu i'imacá, Tupana yurícale najña'acá chapú caje panacu. Najña'á chapú caje yajhué panacu Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño nema'acale. Pu'ují caja napechu i'imacá, palá Tupana pechu i'imacale nanacu, marí que ri'imacáloje najló penaje.
Acts 21:33 in Yucuna 33 E caja surárana huacára'ajeri ja'apari Pablo ahua'ajé. Rijña'á ricá rijhua'ató, rica'acáloje ricá rihuajáquelana ñacarelana chojé penaje. Rihuacára'a nepo'ocá ricá iyajmela curete aú. Ejomi rimá ajopánajlo: —¿Na rií ta quele? ¿Meque rili'ichaca ta?
Acts 28:20 in Yucuna 20 Nuhuá'icha imaná majó, nomácaloje icá penaje, nupura'acóloje ijhua'até penaje. Huecá judíona piyuque huátaño ricá, Tupana huacára'acare majó ina'uqué i'imatájeri penaje. Nucá i'imari riyucuna ajopánajlo, ajopánajlo que. Rijimaje naca'á nucá ina'uqué huajáquelana chojé. Ñaquele amá nucá jepo'oqueja curete aú no'onapitá naquiyá —que rimacá najló.
2 Corinthians 5:1 in Yucuna 1 Huapechu a'arú huanapona. Huanapona, me'etení hue'emacare hua'até, capichájero. Huataca'ajica aú huapéchumi jácho'ojero richiyá, ri'ijnacáloje apú huanapona huajé chojé penaje. Ricá Tupana la'ajícare chojé ri'ijnajé. Matajnaco hue'emajica rejo je'echú chu.
Ephesians 3:1 in Yucuna 1 Nucá, Pablo, pura'aró Tupana hua'até inacu. Jesucristo yucuna nu'umá inaquiyánajlo. Uncá judíona cale icá. Riyucuna i'imacana inaquiyánajlo nacuja nucá. Uncá ne'iyajena huátalaño riyucuna. Ñaquele naca'á nucá ina'uqué huajáquelana chojé. Richu nucá me'etení.
Ephesians 4:1 in Yucuna 1 Ina'uqué huajáquelana chu nucá me'etení, Jesucristo yucuna nu'umacale ina'uquejlo pachá. Tupana i'ihuapari rijluhua ina'uqué, ne'emacáloje rijhua'atéjena penaje. Ri'ihuapacárena naquiyana caja icá. Ñaquele numá ijló: I'imá caliyáruna rijló palá la'acana nacú. Rihuátaca que la'acana loco'opani, ila'á palá, rijhua'atéjena i'imacale.
Ephesians 6:20 in Yucuna 20 Ñaquele Tupana huacára'ari nucá, nu'umacáloje riyucuna penaje. Ripuráca'alo aú nu'umá ina'uquejlo riyucuna. Riyucuna i'imacana chona, maare nucá ina'uqué huajáquelana chu me'etení. Ipura'ó caja Tupana hua'até nunacu, nu'umacáloje caphí riyucuna i'imacana nacú, rihuátaca que penaje.
Philippians 1:7 in Yucuna 7 Palani marí que nupechu i'imacá inacu piyuqueja, caí huani nuhue'epícale inacu. Jesucristo i'imatari ina'uqué capichácajo liyá. Riyucuna i'imacana chona naca'á nucá ina'uqué huajáquelana chojé. Nupura'ó huahuacára'ajeño hua'até riyucuna nacú, nahue'epícaloje quehuácaca ricá penaje. Tupana palamane aú nu'umá Jesucristo yucuna ajopana ina'uquejlo. Ripalamane aú caja icá a'añó nuñaté liñeru aú, nu'ujnacáloje riyucuna i'imajé ajopánajlo, ajopánajlo que penaje.
Colossians 1:5 in Yucuna 5 Caja jema'á Tupana puráca'alo yucuna. Quehuaca ricá. Aú ihue'epí palá meque palá huánica nacaje i'imajica ra'apiyá jema'ajéñojlo je'echú chu. Caja lamára'ataqueja ijló nacaje je'echú chu. Marí que ri'imacale ijló, caphí ipechu Jesucristo chojé. Ñaquele ihuata íqui'ija ñaqué caja péchuruna. Ripuráca'alo, jema'acare i'imacá, ja'apátacana nacú ne'ejná apú eyá, apú eyá que. Piyuque eja'ahuá chuhuá ne'ejná ra'apátacana nacú. Ra'apiyá jema'acana aú Tupana apiyácari ina'uqué pechu, ne'emacá piyá pu'uhuaré la'acana nacú. Chuhua palá nala'acá pecohuácaca. Palá caja napechu Tupana nacú. Ñaqué caja ijló ricá. Iqueño'ocá ra'apiyá jema'acana huacajé eyá maárejecha palánija ijló ra'apiyá i'imacana. Iqui'ija Tupana huátaca ina'uqué. Icá jema'añó riyucuna ra'apiyá. Raú ihue'epí quehuácaca riyucuna.
Colossians 3:2 in Yucuna 2 Ipechu i'imá nacaje je'echú chu i'imacare nacú; ipechu i'imaniya nacaje eja'ahuá chu i'imacare nacú.
1 Timothy 6:19 in Yucuna 19 Marí cajé aú nacaje palani huani i'imajica najló je'echú chu. Re iná i'imajica palá huani.
2 Timothy 1:16 in Yucuna 16 Nuhuata Tupana la'acá palá huani Onesíforo, riyajalo, riyani, quele. Pulapeno que ripala'ataca nupechu. Ina'uqué huajáquelana chu nu'umacá. E'iyonaja uncá rapáña'alo no'opí.
2 Timothy 2:9 in Yucuna 9 Nujña'á chapú caje panacu me'etení, nu'umacale riyucuna ajopánajlo. Caja jepo'oqueja nucá curete aú no'onapitá naquiyá, nu'umá naquiyá, quele hua'ató. Uncá ina'uquélari que huani nala'acá nucá. E'iyonaja uncá meque nala'alá, ajopana ina'uqué jema'acá piyá Tupana puráca'alo.
2 Timothy 4:8 in Yucuna 8 Chuhua palani huani nacaje i'imajeri nojló, nula'acale palá. Eja'ahuá tajnájico huacajé Jesucristo quemajeri nacaje huala'acare nacú méqueca rijló ricá. Ricá hue'epiri palá rinacu quemacana. Marí eja'ahuá chu hue'emacá quetana huala'á nacaje. Rinacu rimaje huajló méqueca rijló ricá rihuacajé. Rimájica huanacu huacajé, rilamá'ataje nucá nacaje aú palá. Ñaqué caja ra'ajica majopeja ajopánajlo nacaje. Iqui'i huátacaño Jesucristo pa'acó majó, necá numá nacú.
Hebrews 11:16 in Yucuna 16 Napechu i'imari je'echú chu i'imacana nacú, richá'atacale ajopana, ajopana te'eré que. “Huate'eré” que napechu i'imaqué rinacu. Ñaquele palá Tupana pechu i'imajica nanacu. Rimaqué nanacu: “Nule'ejena necá. Nochojé caphí péchuruna i'imacaño necá.” Uncá caja rapáña'alo na'apí marí que quemacana nacú. Marí que ri'imacale najló, rila'á najló pajimila napé, ne'emacáloje rejo penaje.
Hebrews 13:3 in Yucuna 3 Re ca'ajná ina'uqué rehuá, ina'uqué huajáquelana chu necá. Ihue'epí nanacu camu'ují. Ina'uqué huajáquelana chu i'imaquela najhua'até, ihue'epijla camu'ují inacuhuá. Ñaqué caja ihue'epica nanacu camu'ují jucaya. Ñaqué caja ihue'epica camu'ují ajopana chapú caje yajhué amájeño.
James 1:2 in Yucuna 2 Nojena, ila'á pu'ují ipéchuhua chapú caje yajhué amácana aú.
1 Peter 1:4 in Yucuna 4 Ijló calé nacaje i'imajeri, Tupana lamá'atacare ijló je'echú chu. Nacaje rilamá'atacare ijló, uncá capichácajo penaje calé ricá. Uncá caja pu'uhuaré caje i'imalá rinacu. Caja ñaqueja ri'imajica jimáreni ijló.
1 John 3:2 in Yucuna 2 Nojena, íqui'ija nuhuátacarena, caja Tupana yaní huecá. Uncá jo'ó huahue'epila palá méqueca hue'emajica. Huahue'epí Jesucristo iphájica majó huacajé, ricá que caja hue'emajica. Rihuacajé huamaje mecaje huánica ricá. Marí que ri'imajica huajló rihuacajé.