Galatians 4:31 in Yucuna
31 Nojena, ñaqué caja uncá na calé yuréjero Moisesmi chu puráca'alomi ja'apiyá i'imacáñojlo. Necá i'imaño Abrahami chu ñacaré chiyá sápajeyo i'irí i'imacá que caja. Uncá na calé yuriro rijló i'imacá. Eyá huecá, Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño; Tupana yaní huecá. Piyuque nacaje rimacare nacú yuréjero huajló, hue'emacale Abrahami chu yajalo i'irí i'imacá que caja. Rijló piyuque nacaje yuriro i'imacá.
Other Translations
King James Version (KJV)
So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
American Standard Version (ASV)
Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman.
Bible in Basic English (BBE)
So, brothers, we are not children of the servant-woman, but of the free woman.
Darby English Bible (DBY)
So then, brethren, we are not maid servant's children, but [children] of the free woman.
World English Bible (WEB)
So then, brothers, we are not children of a handmaid, but of the free woman.
Young's Literal Translation (YLT)
then, brethren, we are not a maid-servant's children, but the free-woman's.