Ephesians 4:11 in Yucuna

11 Ricá penájemi a'arí ina'uquejlo, apú, apujlo que péchuji, nala'acáloje rijló nacaje rihuátaca que raú penaje. Ne'iyajénajlo ra'á péchuji, ne'emacáloje Jesucristo huacára'acarena raú penaje. Ra'á caja ne'iyajénajlo péchuji, ne'emacáloje Tupana puráca'alo ja'apátajeño raú penaje. Ra'á caja ne'iyajénajlo péchuji, ne'emacáloje riyucuna ajopánajlo, ajopánajlo que raú penaje. Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá. Ne'ejnacáloje riyucuna i'imajé ajopánajlo, ajopánajlo que penaje ra'á najló hue'epícaje. Ra'á caja ne'iyajénajlo hue'epícaje, ne'emacáloje Jesucristo hua'atéjena amájeño penaje. Ra'á caja ne'iyajéñojlo hue'epícaje, nehuíña'atacaloje ajopana Tupana puráca'alo nacú penaje.

Other Translations

King James Version (KJV)

And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;

American Standard Version (ASV)

And he gave some `to be' apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;

Bible in Basic English (BBE)

And he gave some as Apostles, and some, prophets; and some, preachers of the good news; and some to give care and teaching;

Darby English Bible (DBY)

and *he* has given some apostles, and some prophets, and some evangelists, and some shepherds and teachers,

World English Bible (WEB)

He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds{The word for "shepherds" (poimenas) can also be correctly translated "pastors."} and teachers;

Young's Literal Translation (YLT)

and He gave some `as' apostles, and some `as' prophets, and some `as' proclaimers of good news, and some `as' shepherds and teachers,