Ephesians 2:15 in Yucuna
15 Moisesmi chu lana'arí Tupana puráca'alo naquiyana papera chojé i'imacá. Ripuráca'alo lana'aquéjami quemari ina'uqué nacú, nala'acáloje palá rimacá najló que penaje, Tupana pechu i'imacáloje palá nanacu raú penaje. E'iyonaja uncá na calé jema'arí ra'apiyá. Richona Tupana huajájeri ina'uqué. Uncá jema'alaño ra'apiyá chaya, Tupana huajari Ri'irí Jesucristo i'imacá. A'ahuaná apiyácacanami nacú ritaca'á i'imacá. Marí que rihuajaca ri'imacá. Ñaquele chuhua iná jema'acachu Jesucristo ja'apiyá, rijhua'atéjena naquiyana iná raú. Marí que ricá chuhua judíona naquiyánajlo; ñaqué caja ricá ajopánajlo. Chuhua ra'apiyá jema'ajeño, ajopana, ajopana que, i'imaño pajluhuaja yaní queja pajhua'atéchaca. Chuhua palá huapechu panacuhuácaca.
Other Translations
King James Version (KJV)
Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;
American Standard Version (ASV)
having abolished in the flesh the enmity, `even' the law of commandments `contained' in ordinances; that he might create in himself of the two one new man, `so' making peace;
Bible in Basic English (BBE)
Having in his flesh put an end to that which made the division between us, even the law with its rules and orders, so that he might make in himself, of the two, one new man, so making peace;
Darby English Bible (DBY)
having annulled the enmity in his flesh, the law of commandments in ordinances, that he might form the two in himself into one new man, making peace;
World English Bible (WEB)
having abolished in the flesh the hostility, the law of commandments contained in ordinances, that he might create in himself one new man of the two, making peace;
Young's Literal Translation (YLT)
the enmity in his flesh, the law of the commands in ordinances having done away, that the two he might create in himself into one new man, making peace,