Colossians 3:11 in Yucuna

11 Ajopana, ajopana que ina'uqué paliyácaca. Ne'iyajena nacú nemá: “Judíona necá.” Ajopana nacú nemá: “Ajopana necá. Uncá judíona calé necá.” Ajopana nacú nemá: “Tapuhuíyana necá.” Ajopana nacú nemá: “Ajopana hua'até sápajeño necá.” Ajopana nacú nemá: “Najluhua sápajeño necá” que. Marí caje la'arí huecá ajopana, ajopana que paliyácaca. Uncá ajopana, ajopana que calé ina'uqué i'imacá paliyácaca Jesucristo ja'apiyá i'imacana aú. Piyuqueja Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño e'iyá Jesucristo pechu. Ricá la'arí huecá pajluhuaja yaní queja pajhua'atéchaca.

Other Translations

King James Version (KJV)

Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

American Standard Version (ASV)

where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.

Bible in Basic English (BBE)

Where there is no Greek or Jew, no one with circumcision or without circumcision, no division between nations, no servant or free man: but Christ is all and in all.

Darby English Bible (DBY)

wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ [is] everything, and in all.

World English Bible (WEB)

where there can't be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Christ is all, and in all.

Young's Literal Translation (YLT)

where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, freeman -- but the all and in all -- Christ.