Acts 4:32 in Yucuna 32 Panacojéchaca que péchuruna Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño i'imajica. Uncá na calé quemaqueri rinane nacú: “Nule'ejé huani ricá” que. Piyuqueja nanane caje nayurique pajlocaca.
Other Translations King James Version (KJV) And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
American Standard Version (ASV) And the multitude of them that believed were of one heart and soul: and not one `of them' said that aught of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
Bible in Basic English (BBE) And all those who were of the faith were one in heart and soul: and not one of them said that any of the things which he had was his property only; but they had all things in common.
Darby English Bible (DBY) And the heart and soul of the multitude of those that had believed were one, and not one said that anything of what he possessed was his own, but all things were common to them;
World English Bible (WEB) The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.
Young's Literal Translation (YLT) and of the multitude of those who did believe the heart and the soul was one, and not one was saying that anything of the things he had was his own, but all things were to them in common.
Cross Reference Luke 16:10 in Yucuna 10 Iná huacára'a ca'ajná apú la'acá inajlo huejápaja nacaje, iná amácaloje méqueca rila'acá ricá penaje. Rila'acachu palá ricá, raú iná hue'epí ñaqué caja rila'ajica piño cajrú nacaje palá. Re ca'ajná apú piño, ripajlaca ca'ajná iná hua'até huejápaja. Raú caja iná hue'epí ripajlájica piño iná hua'até cajrú.
John 17:11 in Yucuna 11 ’Caja chuhua uncá nu'umalaje marí eja'ahuá chu. Necaja calé, huajhua'atéjena, yuréjeño maare. Nucá pa'ajero, nu'umacáloje pijhua'até penaje. Pa'ayú, uncá la'alare pu'uhuaré picá, pipechu aú ja pa'á pinacojó necá. Rejenohuaja huapechu pijhua'até. Ñaqué caja napechu i'imacáloje penaje, pa'á pinacojó necá.
John 17:21 in Yucuna 21 Numá pijló, eco pa'á nañaté, napechu i'imachi rejenohuaja pajhua'atéchaca. Ne'emacáloje pajluhuaja yaní queja pajhua'atéchaca penaje. Pipechu que caja nupechu. Nupechu que caja péchuri picá. Pa'ayú, pa'á nañaté, napechu i'imachi huapechu que caja. Raú ajopana ina'uqué hue'epéjeño pihuacára'aca nu'umacá.
Acts 1:14 in Yucuna 14 Yenoje ucapú chojé nahuacó, napura'acóloje Tupana hua'até penaje. Re caja ajopana jahuacaño najhua'até. Jesús merénami, ralomi, ajopana inaana, quele jahuacaño caja rejé najhua'até.
Acts 2:1 in Yucuna 1 E caja nale'ejé fiesta iphari rená chojé najló. Pentecostés rií. Rihuacajé Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño jahuacaño piño pají chojé.
Acts 2:44 in Yucuna 44 Pajluhuaja pechu queja piyuqueja Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño pechu i'imajica. Nayuríjica nacaje pajlocaca piyuque i'imajica.
Acts 5:12 in Yucuna 12 Piyuque Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño jahuacaco Tupana ñacaré chojé i'imajica. Ucapú ñópo'ojlo chojé nahuacaco i'imajica. Rií i'imari Salomón ucapure. Uncá ajopana jahuacalo najhua'até richojé i'imajica, nahuó la'ajícole najhua'até jahuacácano piyá. E'iyonaja calé palá piyuque ina'uqué pechu i'imajica nanacu. Ehuá cajruca ina'uqué jema'acá Jesucristo ja'apiyá. Cajrú achiñana, inaana, quele jema'añó ra'apiyá. Caja íqui'iruna Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño i'imacá najhua'até. Jesucristo huacára'acarena la'aqueño cajrú nacaje ina'uqué e'iyohuá, uncá meño'ojó iná la'alare caje. Nala'aqué piyuque nacaje ina'uqué e'iyohuá, nahue'epícaloje mecajeca Tupana raú penaje. Tupana ñacaré ahua'á napitaqué cajrú natámina iñe'epú chuhuá. Napitaqué necá cama chu, Pedro ja'apájicano ehuá, riñaacá ja'acóloje ne'iyajena nacojé penaje, natejmo'otácaloje raú penaje.
Romans 12:5 in Yucuna 5 Ñaqué caja huajló ricá. Pajluhuaja hua'atéjena naquiyana huecá. Pajluhua japi ricá queja huecá piyuqueja Jesucristo hua'até. Pañatéchaca a'acana nacuja huecá pajhua'atéchaca.
Romans 15:5 in Yucuna 5 Tupana la'arí iná pechu palá, iná i'imacáloje caphí péchuri penaje. Ra'apata iná pechu naquiyá ujhuí caje. Ra'á caja huañaté, hue'emacáloje palá pajhua'atéchaca raú penaje. Ra'á caja huañaté, huapechu i'imacáloje rejenohuaja panacojéchaca que penaje. Marí caje aú hue'emajé Huahuacára'ajeri Jesucristo quemacá que huanacu.
1 Corinthians 1:10 in Yucuna 10 Nojena, Jesucristo puráca'alo aú numá ijló marí que: I'imá pajluhuaja queja pajhua'atéchaca. I'imaniya ajopana que paliyácaca. Nacaje i'ijnatácare nacú ipéchuhua, i'imacáloje pajluhuaja queja caja ijló penaje. Marí queja i'imajica aú, nacaje i'ijnatácare nacú ipéchuhua i'imajeri pajluhuaja chuhuá. Ñaqué caja nacaje ihue'epícare itucumó, i'imajeri ijló pajluhuaja queja caja.
1 Corinthians 12:12 in Yucuna 12 Re cajrú iná napona naquiyana. Rinaquiyana hua'até ri'imá caja pajluhuaja. Ñaqué caja Jesucristo hua'atéjena i'imacá cajrú. E'iyonaja pajluhuaja naquiyana queja huecá rijhua'até piyuqueja.
2 Corinthians 13:11 in Yucuna 11 Chuhua, nojena, eco i'imá palá ca'ajnó. I'imá ilérohua palá la'ajeño que, uncá la'alaño pu'uhuaré. A'á caja inacojó nupuráca'alo. I'imá caja panacojéchaca péchuruna que pajhua'atéchaca. Ipechu i'imá caja palá panacuhuácaca. Nuhuata caja Tupana i'imacá ijhua'até ripechu aú. Ricá la'arí iná pechu palá, iná huátacaloje íqui'ija ajopana raú penaje.
Ephesians 4:2 in Yucuna 2 Ila'aniya inacuhuá hue'epiño que huani. Iyúcha'aniyo caja ina'uqué chá. Mayuchéruna i'imacá pajhua'atéchaca. Ila'aniya icó mahuó nanacojé. Ijña'á panacu ina'uqué a'ajná nala'ajica palá ejená. Iqui'ija ihuátacale pecohuácaca, i'imá pajhua'atéchaca palá.
Philippians 1:27 in Yucuna 27 Richaje nuhuata ila'acá marí que: Nuhuata i'imacá eja'ahuá chu palá. I'imá pajhua'atéchaca palá Jesucristo puráca'alo quemacá que. Nu'umajé ijhua'até ca'ajná, uncá ca'ajná nu'umalaje ijhua'até. Nuhuátaja calé yucu iphaca nunacu marí que: “Ejo'ocaja jo'ó napechu caphí Jesucristo chojé. Rejenohuaja péchuruna necá, Tupana huátaca que la'acana nacú. Caphí péchuruna caja necá ajopana ina'uquejlo Jesucristo yucuna i'imacana nacú.” Marí que nuhuátaca nemacá inacu nojló.
Philippians 2:1 in Yucuna 1 Jesucristo la'arí rijhua'atéjena pechu caphí. Iqui'ija rihuátacarena caja huecá. Marí que ri'imacale huajló, palá huapechu. Ripechu aú ja ri'imá rijhua'atéjena hua'até. Raú rila'á iná pechu palá, iná hue'epícaloje ajopana mu'ují raú penaje. Rila'á caja iná pechu palá, iná hue'epícaloje caí ajopana ina'uqué nacú raú penaje.
1 Peter 3:8 in Yucuna 8 Chuhua marí nacú numájica caja penaje ijló: Ipechu i'imá pajluhuaja chuhuá pajhua'atéchaca. Ihue'epí caja pamu'ujíchaca. Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño icá. Ñaquele ihuata íqui'ija pecohuácaca. I'imá ipe'é péchuruna pajhua'atéchaca. Ila'aniya caja inacuhuá hue'epiño que huani.
1 Peter 4:11 in Yucuna 11 Apala Tupana a'arí apujlo hue'epícaje, ri'imacáloje riyucuna ina'uquejlo raú penaje. Ripalamane aú ri'imajé Tupana yucuna ajopánajlo. Apala Tupana a'arí apujlo hue'epícaje, ra'acáloje ajopana ñaté raú penaje. Ra'ajé ina'uqué ñaté, hue'epícaje Tupana a'acare rijló aú. Ila'á piyuqueja nacaje, ri'imacáloje palá Tupana nacú penaje. Jesucristo chojé calé iná pechu i'imá palá Tupana nacú. Palánijlaca hua'ajini huani ina'uqué pechu i'imacajla palá Jesucristo nacú. Ñaqueja huani Jesucristo hue'epíjica nacaje la'acana piyuqueja. Marí queja nuhuátaca ri'imacá.