Acts 3:22 in Yucuna 22 Marí que Moisesmi chu quemacá hua'ajútayami chúnajlo Jesucristo nacú: “Ihuacára'ajeri Tupana huacára'ajeri apú e'iyajé ripuráca'alo ja'apátajeri penaje. Icá'ana naquiyana ri'imajica. Rihuacára'ajica ricá rihuacára'aca nucá que caja. Ñaquele jema'á ra'apiyá nacaje piyuque rimajícare nacú ijló.
Other Translations King James Version (KJV) For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
American Standard Version (ASV) Moses indeed said, A prophet shall the Lord God raise up unto you from among your brethren, like unto me. To him shall ye hearken in all things whatsoever he shall speak unto you.
Bible in Basic English (BBE) For Moses said, The Lord will give you a prophet from among your people, like me; you will give ear to everything which he will say to you.
Darby English Bible (DBY) Moses indeed said, A prophet shall [the] Lord your God raise up to you out of your brethren like me: him shall ye hear in everything whatsoever he shall say to you.
World English Bible (WEB) For Moses indeed said to the fathers, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.
Young's Literal Translation (YLT) `For Moses, indeed, unto the fathers said -- A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me; him shall ye hear in all things, as many as he may speak unto you;
Cross Reference Matthew 17:4 in Yucuna 4 Raú Pedro quemari Jesusjlo: —Hue'emacana, ¡meque palá huani huecá maare! Pihuátajica ee, huala'ajé hueji quele ca'apejé maare. Pajluhuala huala'ajé pijló, apalá Moisesjlo, apalá Elíasjlo.
Mark 9:4 in Yucuna 4 Mana'í chiyó Moisesmi chu, Elíasmi chu, quele ja'añó rejé pu'uhuacá. Napura'ó Jesús hua'até.
Luke 9:30 in Yucuna 30 Mana'í chiyó iyamá ina'uqué ja'acó rejé pu'uhuacajé cajrú mejáma'atani hua'até. Pajluhuaja i'imari Moisesmi chu, apú i'imari Elíasmi chu. E napura'ó Jesús hua'até chapú caje yajhué rijña'ajícare panacu Jerusalén e. Méqueca nenójica ricá re Tupana pechu nacú ri'imacá que, nacú napura'ó pajhua'atéchaca.
Luke 24:19 in Yucuna 19 Jesús quemari najló: —¿Meque chi ri'imacá rehuá? Nemá rijló: —Nazaret eyaje, Jesusmi chu i'imacá. Tupana puráca'alo ja'apátajeri ri'imacá. Palá huani rila'ajica ina'uqué; palá huani caja rehuíña'atajica ina'uqué Tupana nacú. Aú calé piyuque ina'uqué pechu i'imaqué palá rinacu. Ñaqué caja Tupana pechu i'imajica rinacu.
John 1:17 in Yucuna 17 Tupana huacára'ari ina'uqué i'imacá palá pajhua'atéchaca. Riyucuna Moisesmi chu i'imari ina'uquejlo i'imacá. Uncá pachá iná la'alá rihuacára'aca que Tupana huajájeri iná. Eyá Jesucristo, ricá i'imari piño riyucuna. Iqui'ija huani Tupana huátaca ina'uqué yucuna ri'imá huajló. Quehuácaje puráca'aloji nacú ripura'ó huajhua'até.
John 5:24 in Yucuna 24 Jema'á marí: A'ajeño nanacojó nupuráca'alo i'imajeño matajnaco je'echú chu. Nuhuacára'ajeri Tupana. Caphí richojé péchuruna i'imajeño matajnaco re. Marí que ri'imajica ee ijló, uncá Tupana huajálaje icá. Caphí Tupana chojé péchuruna icá i'imajica ee, icá ja'apájeño capichácajo chiyá cajmuchaji chojé.
John 5:39 in Yucuna 39 Marí que ipechu Tupana puráca'alo lana'aquéjami nacú: “Tupana puráca'alo quemari inajlo rinacu, méqueca iná la'acajla, iná i'imacáloje hua'ajini huani je'echú chu raú penaje”, que ipechu i'imacá rinacu. Marí que ipechu i'imacale rinacu, icá jehuíña'año Tupana puráca'alo lana'aquéjami nacú cajrú. Tupana puráca'alo, jehuíña'atacare nacú, quemari jo'ó nunacu.
John 8:12 in Yucuna 12 E caja Jesús pura'aró piño ajopana ina'uqué hua'até. Rimá najló: —Nucá lamá'atari ina'uqué pechu, nahue'epícaloje palá Tupana nacojé raú penaje. Raú ne'emajé hua'ajini huani je'echú chu —que Jesús quemacá najló i'imacá.
John 12:46 in Yucuna 46 Nohuíña'ata icá quehuácaje puráca'aloji nacú. Marí caje penaje nuphá eja'ahuá chojé i'imacá, caphí nochojé péchuruna i'imacá piyá pajlácaje puráca'aloji ja'apiyá. Nuphá majó, ne'emacá piyá pu'uhuaré la'acana nacú.
Acts 7:37 in Yucuna 37 Moisesmi chu quemari Israelmi chu laquénamijlo marí que: “Tupana huacára'ajeri majó pajluhuaja ina'uqué ripuráca'alo ja'apátajeri penaje. Icá'ana naquiyana ri'imajica. Nucá rihuacára'aca que, que caja rihuacára'ajica ricá. Ñaquele jema'ajé ra'apiyá piyuque nacaje rimajícara'aca Moisesmi chu i'imace nacú ijló”, que Moisesmi chu quemacá najló i'imacá.
Romans 8:3 in Yucuna 3 Uncá meño'ojó Tupana puráca'alo jupichumi i'imatala huecá pu'uhuaré la'acana chiyá. Uncá pachá huapechu iphala ra'apiyá jema'acana locópa'ala, Tupana la'arí huajló nacaje, uncá meño'ojó huala'alare. Rihuacára'a Ri'irí huani majó i'imacá. Huecá que ri'imacá ina'uqué. Pu'uhuaré huala'acare chaya ritaca'á i'imacá. Raú richá'ata huajló pu'uhuaré la'acana, hue'emacóloje richiyá penaje.
Romans 9:5 in Yucuna 5 Hua'ajútayami chuna laquénami nucá'ana. Huecá'ana naquiyana penájemi caja Jesucristo i'imacá, marí eja'ahuá chu ri'imacá huacajé. Piyuqueja nacaje mináricana ricá. Ina'uqué pura'ajeño rinacu palá huani hua'ajini huani. Marí queja ricá.
Galatians 4:4 in Yucuna 4 E'iyonaja riphaca aú rená chojé, Tupana huacára'ari huajló Ri'irí majó marí eja'ahuá chojé i'imacá. Maare ramó ralojlo i'imacá. Ina'uqué ri'imacá huecá que caja. Ajopana judíona i'imacá que caja ri'imacá Moisesmi chu puráca'alomi ja'apiyá.
Hebrews 1:1 in Yucuna 1 Júpimi hua'ajútayami chuna i'imaño i'imacá. Najló Tupana huacára'aqueri ripuráca'alo i'imajica, nahue'epícaloje ricá penaje. Pulapé rihuacára'ajica najló ricá. Ne'iyajénajlo rimaqué nacaje nacú natapú queja. Ne'iyajénajlo Tupana ya'atáqueri nacaje natapú queja caja. Ne'iyajéjnajlo rimaqué nacaje nacu Ripechu aú ja. Apú nacojé, apú nacojé queja ri'imajica riyucuna apujlo, apujlo que. Ripuráca'alo ja'apátajeñojloja calé ri'imaqué riyucuna pamineco. Ejomi na'apátaque riyucuna ajopana ina'uquejlo. Marí que rihuacajé i'imacaño jema'ajica riyucuna.
Hebrews 2:1 in Yucuna 1 Caja huema'á Jesucristo yucuna. Quehuaca ricá. Ñaquele hua'á íqui'i huani ripuráca'alo huanacojó, apechu i'ijnacá piyá riliyá apojó.
Hebrews 2:9 in Yucuna 9 Jesucristo i'imari ricá, rimacare nacú i'imacá. Ricaja calé Tupana a'arí i'imacá, ri'imacáloje mequetánaja Tupana hua'atéjena, je'echú chu i'imacaño, ja'apejé penaje. Iqui'ija huani Tupana huátaca ina'uqué. Aú calé rihuata ritaca'acá a'ahuaná apiyácacanami nacú huachaya i'imacá. Chuhua Tupana la'acá ricá palá huani. Ñaquele palá ajopana ina'uqué pechu rinacu. Marí que rijló ricá me'etení, ritaca'acale ina'uqué chaya a'ahuaná apiyácacanami nacú i'imacá.
Hebrews 5:9 in Yucuna 9 Nala'aqué ricá chapú, e'iyonaja calé rema'aqué ra'apiyá. Aú iná hue'epí rila'acá nacaje piyuqueja huani Rara'apá huátaca que. Uncá na calé yuriro riliyá, rila'acáloje penaje. Chapú caje yajhué ramá i'imacá. Ejomi Tupana a'arí ricá, ri'imacáloje ra'apiyá jema'ajeño i'imatájeri penaje. Capichácajo liyá ri'imatá ra'apiyá jema'ajeño, ne'emacáloje matajnaco Tupana hua'até je'echú chu raú penaje.
Revelation 1:1 in Yucuna 1 Tupana a'arí pu'uhuacajé marí yucuna Jesucrístojlo i'imacá, ra'apátacaloje riyucuna ra'apiyá jema'ajéñojlo penaje. Méqueca ri'imajica a'ajná ño'ojó chami yucuna ricá. Ñaquele Jesucristo huacára'ari pajluhuaja, Tupana hua'ateje, huitúca'aca je'echú chiyá riyucuna i'imajé. Nucá Juanjlo ri'imá riyucuna i'imacá.