Acts 28:11 in Yucuna
11 Hueji queta queri quetana hue'emacá paranácuhua nacú. Ejomi huácho'o. Hue'ejná piño apa'acú huapuru chu. Nacutá ri'imacá yahuijá quetana re. Alejandría eyaje huapuru i'imacá. Ajopana i'imaño najló nachi'ináricana que. Pajluhuaja ií i'imari Cástor, apú ií i'imari Pólus. Nenami pato'oró huapuru nacú iyamajótano.
Other Translations
King James Version (KJV)
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
American Standard Version (ASV)
And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.
Bible in Basic English (BBE)
And after three months we went to sea in a ship of Alexandria sailing under the sign of the Dioscuri, which had been at the island for the winter.
Darby English Bible (DBY)
And after three months we sailed in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian, with [the] Dioscuri for its ensign.
World English Bible (WEB)
After three months, we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was "The Twin Brothers."
Young's Literal Translation (YLT)
And after three months, we set sail in a ship (that had wintered in the isle) of Alexandria, with the sign Dioscuri,