Acts 24:14 in Yucuna

14 Nemá nunacu: “Ricá jema'arí pajluhuaja Nazaret eyájemi ja'apiyá”. Quehuaca jo'ó quele nemacá nunacu. Ra'apiyá jema'acana aú calé nuphá Tupana ja'apí. Hua'ajútayami chuna pechu i'imajícare chojé caphí ricá. Meyáleje puráca'aloji riyurícare huajló i'imacá, ja'apiyá calé noma'á. E'iyonaja mariruna ina'uqué quemaño rinacu: “Apojó ricá”. Uncá apojó calé ricá. Richuhuaja riyucuna. Ñaqué i'imacale nula'á Tupana puráca'alo, Moisesmi chu lana'acare quemacá que. Noma'á caja Tupana puráca'alo ja'apiyá, ripuráca'alo ja'apátajeñomi chuna lana'acare i'imacá.

Other Translations

King James Version (KJV)

But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:

American Standard Version (ASV)

But this I confess unto thee, that after the Way which they call a sect, so serve I the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets;

Bible in Basic English (BBE)

But this I will say openly to you, that I do give worship to the God of our fathers after that Way, which to them is not the true religion: but I have belief in all the things which are in the law and in the books of the prophets:

Darby English Bible (DBY)

But this I avow to thee, that in the way which they call sect, so I serve my fathers' God, believing all things which are written throughout the law, and in the prophets;

World English Bible (WEB)

But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets;

Young's Literal Translation (YLT)

`And I confess this to thee, that, according to the way that they call a sect, so serve I the God of the fathers, believing all things that in the law and the prophets have been written,