Acts 20:35 in Yucuna 35 Marí que la'acana aú nomata icá sápacaje aú, ila'acáloje ñaqué caja penaje. Palani sápacaje inajlo, iná a'acáloje camu'ují la'acaño ñaté raú penaje. Ihue'epí méqueca Huahuacára'ajeri Jesucristo quemacá i'imacá. Marí que rimacá rinacu: “Pu'ují iná pechu la'acó, ajopana a'acá aú inajlo nacaje. Eyá iná a'acá aú ajopánajlo nacaje, richaje iná pechu la'acó pu'ují raú”, que Pablo ja'apátaca najló riyucuna i'imacá.
Other Translations King James Version (KJV) I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
American Standard Version (ASV) In all things I gave you an example, that so laboring ye ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.
Bible in Basic English (BBE) In all things I was an example to you of how, in your lives, you are to give help to the feeble, and keep in memory the words of the Lord Jesus, how he himself said, There is a greater blessing in giving than in getting.
Darby English Bible (DBY) I have shewed you all things, that thus labouring [we] ought to come in aid of the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.
World English Bible (WEB) In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'"
Young's Literal Translation (YLT) all things I did shew you, that, thus labouring, it behoveth `us' to partake with the ailing, to be mindful also of the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.'
Cross Reference Matthew 10:8 in Yucuna 8 Itejmo'óta caja natámina; imacápo'ota caja ina'uqué caja taca'acaño naquiyana; ipala'atá caja nanapona patáca'ataco najló; ica'á caja jiñana pechu ina'uqué e'iyayá. Marí que ila'ajica nupechu aú. Majopeja no'ocá ijló ricá, uncá rihuemí i'imalá. Ñaqué caja ila'ajica ina'uquejlo nacaje. Imaniya najló, na'acáloje ijló rihuemí penaje.
Matthew 25:34 in Yucuna 34 E nucá, Nahuacára'ajeri, quemájeri marí que no'opiyá jema'ajéñojlo, nuca'añare chojó pitá i'imajícañojlo numaje: —Palá huani Tupana, Nora'apá, la'acá icá. Chuhua i'imajica palá huani nujhua'até je'echú chu. Ijló penaje Tupana lamá'atari ricá. Tupana queño'ótaca eja'ahuá huacajé, caja queja lamá'ataquejami ri'imacá ijlojé penaje.
Luke 14:12 in Yucuna 12 E Jesús quemari piño paminajlo: —Pihuacára'ajica ee a'ajnejí la'acana ajopana ina'uquejlo, piyucupéra'aniya pihuátacarena, pejena, pahua'á ñacajelaruna, cajrú le'ejepeláruna i'imacárena, cajena. Pimaniya ilé cajénajlo, najñácaloje na'ajnehuá pijhua'até penaje. Quéchami nemájica caja pijló, pajñácaloje pa'ajnehuá najhua'até penaje. Marí que la'acana aú apiyácaje pajhua'atéchaca.
Acts 20:20 in Yucuna 20 E'iyonaja calé uncá nuyurique Tupana puráca'alo yucuna i'imacana ijló i'imacá. Palani ri'imacale ijlojé penaje, nu'umá ijló riyucuna. Nohuíña'atajica icá Tupana puráca'alo nacú jahuacájico ejeja. Ñaqueja caja nohuíña'atajica icá iñacaré chuhuá, apalá chojé, apalá chojé que.
Acts 20:27 in Yucuna 27 Caja nu'umá ijló piyuqueja nacaje Tupana huátacare iná la'acá, caje yucuna. Piyuqueja que nu'umacá riyucuna ijló, uncá nuyurila huejápaja rinaquiyá. Mamujrúmino que nu'umacá riyucuna ijló.
Romans 15:1 in Yucuna 1 Hue'iyajena hue'epiño palá méqueca nacaje la'acana Tupana huátaca que. Ajopana huanaquiyana uncá hue'epílaño palá. Huecá, caja hue'epícaño, a'ajeño nañaté, nephátacaloje huapechu raú penaje. Uncá paala inajlúhuaja calé iná la'acá nacaje.
1 Corinthians 9:12 in Yucuna 12 Icá a'añó ajopánajlo nacaje. Ne'emá ijló Tupana puráca'alo yucuna. Aú nahuacára'a icá, a'acáloje najló nacaje penaje. Ñaqué caja huajló ricá. Huahuátaquela huahuacára'ajla a'acá huajló nacaje, cajrú hua'apátacale ijló Tupana puráca'alo i'imacá. Huahuátaquela, huahuacára'ajla a'acá huajló nacaje. E'iyonaja uncá huaquejá'ala nacaje ina'uqué liyá. Camu'ují huala'acá aú nacaje nacú, huajña'á ricá panacu. Marí que huala'acá ina'uqué e'iyohuá, napechu i'imacá piyá huanacu: “¿Najña'acáloje nacaje najluhua penaje chi ne'emá Jesucristo yucuna huajló?” Marí que napechu i'imaquela, uncá na'alajla ripuráca'alo nanacojó.
2 Corinthians 8:9 in Yucuna 9 Caja ihue'epí meque palá huánica Hue'emacana Jesucristo la'acá huecá. Je'echú chu ri'imaqué huacajé cajrú nacaje rihuátaca ejé i'imacá rijló. E'iyonaja marí eja'ahuá chu ri'imacá quetana uncá na i'imalá rijló. Camu'ují la'ajeri que ri'imacá. Rila'á ina'uqué palá, nayurícoloje Tupana palamane ja'apiyá raú penaje. Camu'ují la'ajeri que ri'imacá ijló, i'imacáloje cajrú la'ajeño que ripalamane aú. Cajrú la'acaño que icá me'etení, Jesucristo palamane i'imacale.
2 Corinthians 9:6 in Yucuna 6 Ihue'epí marí: Ejátari huejápaja nacaje icha ijí, ña'arí caja huejápaja richa. Ejátari cajrú nacaje icha ijí, ña'arí caja cajrú nacaje icha. Marí que quemacana ricá: Iná a'acachu huejapa liñeru camu'ují la'acáñojlo, ñaqué caja Tupana la'acá iná palá huejápaja riloco'opáneje. Iná a'acachu cajrú liñeru, rila'á caja iná palá cajrú riloco'opáneje.
2 Corinthians 11:9 in Yucuna 9 Nu'umaqué ijhua'até huacajé, uncá nucahuíla'aque inacu nacaje camu'ují nula'ajícare nacú aú. Rihuacajé ajopana Jesucristo hua'atéjena iphaño huanacu i'imacá. Macedonia te'eré eyájena ne'emacá. Necá calé a'añó nojló nacaje nula'acare nacú camu'ují i'imacá. Marí caje aú uncá nucahuíla'a inacu nacaje aú i'imacá. Uncá caja nucahuíla'alaje inacu.
2 Corinthians 11:12 in Yucuna 12 Re ajopana, nemá nanacuhuá marí que: “Pablo la'acá Tupánajlo nacaje, que caja huala'acá rijló nacaje.” Nuphájica inacu huacajé, nula'ajé piño e'iyohuá júpimi nula'acá que caja. Marí caje aú amaje uncá ñaqué calé nacaje nala'acare.
2 Corinthians 12:13 in Yucuna 13 Uncá nupechu i'imalá inacu: “Ajopana Jesucristo hua'atéjena ja'apejé i'imacaño necá” que. Panacojéchaca queja najhua'até icá nojló. Uncá nuquejá'ala iliyá liñeru nujluhua nu'umajohua penaje, nu'umacá ijhua'até huacajé. Eyá ajopana Jesucristo hua'atéjena liyá nuquejá'ano liñeru. Marí caje aú ja calé nula'á icá apojó. Aú calé amó nuchaje, uncale nula'alá rejenohuaja ijhua'até i'imacá.
Ephesians 4:28 in Yucuna 28 Ata'acáchina penájenamijlo numá: Iyurí iliyó piyuque ata'acaje. Isapa palani sápacaje nacú, nacaje i'imacáloje ijló raú penaje, a'acáloje camu'ují la'acaño ñaté nacaje aú penaje.
Philippians 4:17 in Yucuna 17 Ila'aqué nucá palá; palani nojló ricá. Hua'ató que ila'acá inacuhuá palá, Tupana a'ajícale iñaté richaje, richaje que palá la'acana aú. Uncá nuhuátala nacaje nujlúhuaja penaje. Nuhuata caja nacaje i'imacá ijló penaje.
1 Thessalonians 4:11 in Yucuna 11 Ihue'epí itucumó pajhua'atéchaca i'imacana palá. Chuhua numájica ijló sápacaje nacú: Ila'á isápaca'alo ijluhua, icahuíla'aca piyá ajopana ina'uqué nacú. Ila'á isápaca'alo huemacá ijló i'imacá que.
1 Thessalonians 5:14 in Yucuna 14 Nojena, ijló numá: Eco aca'á necá, uncá huátalaño sápacaje; ijnuruna necá. Ipura'ó caja ujhuí péchuruna hua'até, napechu la'achó palá raú. Uncá hue'epílaño palá Tupana puráca'alo nacojé, a'á nañaté, nahue'epichi richaje, richaje que rinacojé raú penaje. Mayuchéruja amaca piyuque ina'uqué.
Hebrews 12:12 in Yucuna 12 Ipechu i'imá caphí. Jácho'o caja ujhuí caje chiyá.
Hebrews 13:3 in Yucuna 3 Re ca'ajná ina'uqué rehuá, ina'uqué huajáquelana chu necá. Ihue'epí nanacu camu'ují. Ina'uqué huajáquelana chu i'imaquela najhua'até, ihue'epijla camu'ují inacuhuá. Ñaqué caja ihue'epica nanacu camu'ují jucaya. Ñaqué caja ihue'epica camu'ují ajopana chapú caje yajhué amájeño.
Hebrews 13:16 in Yucuna 16 Ipechu capicháñaniya palá la'acana. A'á pajlocaca nacaje camu'ují ila'ajícare nacú. Marí que la'acana palani Tupánajlo.