Acts 2:33 in Yucuna 33 —Caja Tupana huá'ari Jesucristo, ri'imacáloje rijhua'até penaje. Palá ripechu i'imacale rinacu, rahua'á ricá me'etení. Tupana a'arí rijló Ripechu rimacá rijló i'imacá que. Huajló piño Jesucristo a'achari huajló Tupana Pechu huajé. Ñaquele Tupana Pechu quemíchaca huajló que huapuri'ichaco, jemi'ichaje —que Pedro quemacá najló—.
Other Translations King James Version (KJV) Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
American Standard Version (ASV) Being therefore by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he hath poured forth this, which ye see and hear.
Bible in Basic English (BBE) And so, being lifted up to the right hand of God, and having the Father's word that the Holy Spirit would come, he has sent this thing, which now you see and have knowledge of.
Darby English Bible (DBY) Having therefore been exalted by the right hand of God, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which *ye* behold and hear.
World English Bible (WEB) Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear.
Young's Literal Translation (YLT) at the right hand then of God having been exalted -- also the promise of the Holy Spirit having received from the Father -- he was shedding forth this, which now ye see and hear;
Cross Reference Matthew 28:18 in Yucuna 18 E Jesús i'ijnari nahua'ajé. E rimá najló: —Caja Tupana a'arí nucá Ihuacára'ajeri penaje, piyuque marí eja'ahuá chu, je'echú chu i'imacaño huacára'ajeri penaje ra'á caja nucá.
Mark 16:19 in Yucuna 19 Marí que Nahuacára'ajeri Jesús quemacá najló. Ejomi Tupana huá'ari ricá ají que je'echú chojé. Palá Tupana pechu rinacu. Tupana hua'atéjena Huacára'ajeri ricá rijhua'até re.
Luke 24:49 in Yucuna 49 Nucá huacára'ajeri e'iyajé Tupana Pechu, Nora'apá quemacare nacú i'imacá. Jerusalén e iyurejo Tupana Pechu iphájica inacu ejená. Reyá a'ajná ño'ojó caja caphí ipechu i'imajica riyucuna i'imacana nacú —que rimacá najló.
John 7:38 in Yucuna 38 Caphí nochojé péchuruna e'iyá re cajmuchaji, juni amo'oquelana uncá tajnalo que ricá najló. Raú caphí nochojé péchuruna i'imajica matajnaco je'echú chu. Marí que Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá —que Jesús quemacá najló.
John 14:16 in Yucuna 16 Nucá quemájeri Nora'apajlo, rihuacára'acaloje apú piño majó penaje. Ri'imacáloje ijhua'até hua'ajini huani ipechu pala'atájeri penaje, iñaté a'ajeri penaje.
John 14:26 in Yucuna 26 Nora'apá huacára'ajeri ijló Ripechu nupuráca'alo aú, ra'acáloje iñaté penaje, ripala'atácaloje ipechu penaje. Ricá jehuíña'atajeri icá piyuque nacaje nacú. Rila'ajé ipechu palá, ihue'epícaloje nacaje nacojé numacare nacú ijló penaje.
John 15:26 in Yucuna 26 ’Nuhuacára'aje ijló Nora'apá Pechu. Ripechu quemari ina'uquejlo quehuácaje puráca'aloji nacú. Iñaté a'ajeri penaje caja ricá. Ipechu pala'atájeri penaje caja ricá. Ripechu i'imajeri ijló nuyucuna riphájica majó penaje.
John 16:7 in Yucuna 7 Jema'á marí: Palani ri'imajica ijlojé penaje, nu'ujnañáajica icá ee. Uncáquela nu'ujnalajla maáreya, uncá Tupana Pechu iphálajla majó iñaté a'ajeri penaje, ipechu pala'atájeri penaje. Ñaquele nu'ujnajé rejo. Reyá i'imajemi nuhuacára'aje ricá majó.
John 17:5 in Yucuna 5 Nu'umajica pahua'á quéchami pa'á nucá, nu'umacáloje picá que caja cajruni penaje. Uncá chiyó eja'ahuá i'imacá huacajé, cajruni nu'umacá pahua'á.
Acts 1:4 in Yucuna 4 Ejo'ocaja Jesucristo i'imacá ra'apiyatéjena hua'até huacajé rimá najló marí que: —Jácho'oniyo marí pajimila Jerusalén eyá. Ihuata maare. Nora'apá huacára'ajica ijló ricá rimacare nacú, quetana ihuátaca maare. Caja nu'umá riyucuna ijló i'imacá —que rimacá najló.
Acts 2:17 in Yucuna 17 Marí que Tupana quemacá: Eja'ahuá iphájica ee rená chojé, ritajnácoloje penaje huacajé, no'ojé Nupechu cajrú ina'uquejlo. Ra'apiyá que iyani ja'apátajeño nupuráca'alo ajopana, ajopánajlo que. Iná amaca iná tapú que nacaje, que hualijímacana amájica nacaje ya'atajico najló. Peñahuilana tapúna'aca cháyomi numaje nacaje nacú najló.
Acts 2:38 in Yucuna 38 E Pedro quemari najló: —Pajluhuano, pajluhuano que ipajno'otaca ipéchuhua Tupana ejo pu'uhuaré ila'acare liyá, imanaicho ila'acare liyá. Raú Tupana amájero ichaje pu'uhuaré ila'acare liyá, imanaicho ila'acare liyá hua'ató. Rejomi nala'ajé bautizar icá, Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño i'imacale. Marí que ila'ajica ee Tupana a'ajeri ijló Ripechu —que Pedro quemacá najló.
Acts 5:31 in Yucuna 31 Rejomi Tupana a'arí ricá, ri'imacáloje ajopana ina'uqué chaje penaje. Palá ripechu i'imacá rinacu. Rijhuáque'ehue caja ricá. Ina'uqué huacára'ajeri penaje caja Tupana a'arí ri'imacá. Ina'uqué i'imatájeri penaje caja ra'á Jesucristo i'imacá. Marí caje penaje ra'á ri'imacá, huapajno'otácaloje huapéchuhua pu'uhuaré huala'acare liyá Tupana ejo penaje. Tupana amácoloje huachaje raú penaje. Marí que huajló ricá, Israelmi chu laquénamijlo.
Acts 10:45 in Yucuna 45 Re caja Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño i'imaño, Judíona ne'emacá. Pedro hua'até nephá rejo i'imacá. Marí que namaca aú napechu nacú i'imá: “¿Méquejle necá? Tupana a'arí najló Ripechu. E'iyonaja uncá huecá'ana judíona calé necá,” que napechu i'imacá nanacu.
Romans 5:5 in Yucuna 5 Marí cajé aú uncá huapechu la'aló ujhuí riliyá. Uncá huapechu la'aló ujhuí, Tupana a'acale huajló Ripechu. Ripechu aú huahue'epí rihuátaca huecá íqui'ija huani. Raú caja huahuata ricá íqui'ija caja.
Galatians 3:14 in Yucuna 14 Tupana lamára'atari rijluhua Abrahami chu pu'uhuaré rila'acare liyá, ripechu i'imacale caphí richojé. Ri'imacáloje ñaqué caja uncá judíona calejlo penaje, Jesucristo amari Tupana huajaca ricá yajhué huachaya penaje. Caphí Jesucristo chojé iná pechu i'imacá aú, Tupana a'arí inajlo Ripechu, que Tupana quemacá huanacu i'imacá.
Ephesians 1:20 in Yucuna 20 Ripechu ra'acare ra'apiyá jema'ajéñojlo aú caja Tupana macápo'ori Jesucristo i'imacá. Raú ja caja rihuá'a ri'imacá je'echú chojé, ri'imacáloje rehuájena huacára'ajeri Tupana hua'até penaje.
Ephesians 4:8 in Yucuna 8 Jesucristo a'arí péchuji ina'uquejlo, Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá rinacu que. Marí que rimacá rinacu: Jesucristo jácho'ojero je'echú chojé, richá'atajica ripiná Jiñá Chi'ináricana ejomi. Reyá i'imajemi ra'ajé ina'uquejlo hue'epícaje, nala'acáloje nacaje rijló raú penaje, que ripuráca'alo lana'aquéjami quemacá.
Philippians 2:9 in Yucuna 9 Marí que rema'acale ra'apiyá, Tupana a'arí ricá ajopana chá'atajeri penaje. Tupana a'arí ricá, ri'imacáloje ajopana huacára'ajeño chaje huani penaje.
Titus 3:6 in Yucuna 6 Jesucristo palamane aú Tupana a'arí huajló Ripechu, hue'emacáloje palá huani ra'apiyá penaje.
Hebrews 1:2 in Yucuna 2 Eyá huecá piño jema'añó riyucuna. Huajló calé Tupana I'irí ja'apátari ripuráca'alo i'imacá. Yehuicha eja'ahuá iphaca rená chojé, ritajnácoloje penaje. Ricá ja'apejecha huecá me'etení. Ri'irí hua'até Tupana queño'ótari piyuqueja huani nacaje i'imacá. Ra'á caja Ri'irí, ri'imacáloje piyuqueja nacaje mináricana penaje.
Hebrews 10:12 in Yucuna 12 Eyá Jesucristo, ricá a'arí ricó Tupánajlo, nenócaloje ricá ina'uqué chaya pajluhua peja penaje. Piyuqueja pu'uhuaré ina'uqué la'acare chaya, ritaca'á pajluhua peja i'imacá. Marí que rila'acá, ejomi ripa'ó piño rapumí chuhuá je'echú chojé, ri'imacáloje re Tupana ahua'á penaje. Rijhua'até rihuacára'a rijhua'atéjena me'etení.
1 Peter 1:21 in Yucuna 21 Jesucristo chojé calé icá jema'añó Tupana ja'apiyá. Tupana macápo'ocare penájemi ricá. Jesucristo palamane aú ipechu i'imá caphí Tupana chojé.
1 Peter 3:22 in Yucuna 22 Ricá penájemi jácho'oro je'echú chojé i'imacá. Re ricá me'etení. Tupana hua'até huacára'ajeri ricá. Tupana hua'atéjena, ajopana huacára'ajeño re i'imacaño, huacára'ajeri ricá re.