Acts 14:15 in Yucuna 15 —¿Naje ipechu nacú ilé que la'acana? Ina'uqué caja huecá, ilé icá que caja huecá. Hue'ejná majó ijló quemaje, iyurícaloje iliyó ilé la'acana penaje. Uncá na penaje calé ricá. Re pajluhuaja calé Iná Chi'ináricana, Tupana ricá. I'imacáloje ra'apiyá penaje, hue'emá ijló riyucuna. Cajmuni Tupana, Iná Chi'ináricana. Uncá majopeja yucu que calé riyucuna. Tupana la'arí je'echú i'imacá. Richu i'imacá rila'acare caja. Rila'á caja eja'ahuá. Nacaje i'imacare richu, rila'acare caja. Juni jalomi, rila'acare caja. Puyuqueja nacajena i'imaño racú, rila'acárena caja.
Other Translations King James Version (KJV) And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:
American Standard Version (ASV) and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and bring you good tidings, that ye should turn from these vain things unto a living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
Bible in Basic English (BBE) Good people, why are you doing these things? We are men with the same feelings as you, and we give you the good news so that you may be turned away from these foolish things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all things in them:
Darby English Bible (DBY) and saying, Men, why do ye these things? *We* also are men of like passions with you, preaching to you to turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things in them;
World English Bible (WEB) "Men, why are you doing these things? We also are men of like passions with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to the living God, who made the sky and the earth and the sea, and all that is in them;
Young's Literal Translation (YLT) and saying, `Men, why these things do ye? and we are men like-affected with you, proclaiming good news to you, from these vanities to turn unto the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them;
Cross Reference Matthew 16:16 in Yucuna 16 Simón Pedro quemari rijló: —Picá Tupana huacára'acare majó ina'uqué i'imatájeri penaje. Re Tupana. Uncá majopeja calé riyucuna. Re ricá, Ri'irí picá —que rimacá rijló.
John 5:26 in Yucuna 26 Inajlo cajmuchaji a'ajeri Nora'apá, Tupana. Rimá caja nunacu ñaqué caja, no'ocáloje ina'uquejlo cajmuchaji penaje, ne'emacáloje matajnaco je'echú chu raú penaje.
John 7:18 in Yucuna 18 Apú ca'ajná pura'aró ripechu queja, rihuátacale ajopana ina'uqué pechu i'imacá rinacu palá. Eyá rihuacára'ajeri huátaca que pura'ajero, huátari ina'uqué pechu i'imacá palá Rihuacára'ajeri Tupana nacú. Quehuácaje puráca'alori ricá, uncá ripajlala.
Acts 3:12 in Yucuna 12 Pedro amari ina'uqué jahuacaco rejé cajrú. Aú rimá najló. —Nojena, ¿naje ají que ipechu huanacu? ¿Naje chi iyacá'o huachaje? Apala marí que ca'ajná ipechu huanacu: “Napechu aú ca'ajná natejmo'óchiya apicháca'alo penájemi. Iqui'i Tupana nacú péchuruna ca'ajná necá. Raú natejmo'óchiya apicháca'alo penájemi”, que ca'ajná ipechu huanacu.
Acts 4:24 in Yucuna 24 Ne'emá najló riyucuna. Ejomi piyuque necá pura'añó Tupana hua'até. Nemá rijló marí que: —Hue'emacana, Paminá huani picá. Picaja calé queño'ótari piyuqueja nacaje i'imacá. Picá la'arí je'echú, piyuqueja nacaje re'iyohuá i'imacare hua'ató. Ñaqué caja eja'ahuá pila'acá, piyuqueja nacaje richuhuá i'imacare hua'ató. Piyuqueja juni, caje macá picá huánija la'arí ricá. Piyuqueja racuhuá i'imacaño nacajena pila'acárena caja necá.
Acts 7:26 in Yucuna 26 Muní que piño ri'ijná nachaje. Amari iyamá ricá'ana tujla'ácaco pajhua'atéchaca. Rihuata natamáca'atacana paliyácaca, nayurícaloje pajhua'atéchaca nócacano. E rimá najló: “Ejena huánija icá. ¿Naje ta ila'á chapú pecohuácaca ejena hua'até?”
Acts 10:26 in Yucuna 26 E Pedro quemari rijló: —Pácho'o. Ina'uqué caja nucá, ilé picá que caja nucá —que rimacá rijló.
Acts 12:22 in Yucuna 22 Ehuá cajrú ina'uqué jahuíyo'otaca ricá, nemá rinacu: —Uncá huecá que calé ricá, Tupánaja queja ricá quele pura'aró —que nahuíyo'otaca ricá.
Acts 13:32 in Yucuna 32 Ñaquele huecá piño ja'apátaño riyucuna ijló me'etení. Palani riyucuna hue'emacare ijló me'etení. Ricá yucuna Tupana i'imari hua'ajútayami chúnajlo i'imacá. Uncá chiyó Tupana huacára'a Jesús majó marí eja'ahuá nacojé i'imacá, piyá ri'imá riyucuna najló i'imacá.
Acts 14:7 in Yucuna 7 Ne'emaqué méqueca Tupana i'imataca iná capichácajo liyá yucuna najló rehuá.
Acts 14:21 in Yucuna 21 Derbe e ne'emá méqueca Tupana i'imataca iná capichácajo liyá yucuna najló. Raú cajrú ina'uqué jema'añó Jesucristo ja'apiyá. Reyá napa'ó piño napumí chuhuá Listra ejé. Reyá ne'ejná piño Iconio ejé. Reyá napa'ó piño Antioquía ejo.
Acts 16:30 in Yucuna 30 Ejomi rácho'o, rihuá'a necá huaca'apojo. E rimá najló: —¿Meque iná la'acá, Tupana i'imatácaloje iná capichácajo liyá penaje?
Acts 17:16 in Yucuna 16 Atenas e Pablo huátari Silas, Timoteo, quele. Re ricahuíla'o, ramácale cajrú nacaje jenami tára'aco pajimila e'iyohuá. Nachi'ináricana que ri'imacá najló. Marí que ramaca ricá aú ricahuíla'o rinacojé, uncá huani paala ri'imacá rijló.
Acts 17:24 in Yucuna 24 Tupana, ricá huánija la'arí piyuqueja eja'ahuá i'imacá. Piyuqueja nacaje i'imacare richu, rila'acare caja. Paminá huani ricá. Rile'ejé huánija eja'ahuá, je'echú caje piyuque nacaje. Uncá nacaje jenami ñacarelana chu calé ricá. Uncá caja pají, ina'uqué la'acare, chu calé ricá.
Acts 26:17 in Yucuna 17 Nu'umataje picá judíona liyá, ajopana ina'uqué liyá hua'ató, nenoca piyá picá. Uncá judíona calé i'imacáñojlo pi'imajé nuyucuna, nahue'epícaloje nucá raú penaje.
Acts 27:10 in Yucuna 10 —Uncá huani paala ricá me'etení juni jalomi chuhuá ja'apácana, cajrupi huani ricá. Huapuru capichájero, piyuque nacaje richu i'imacare hua'ató. Eyá huecá hua'ató capichájeño ca'ajná rijhua'até —que rimacá najló.
Acts 27:21 in Yucuna 21 Caja júpija uncá huajñala hua'ajnehuá i'imacá. E caja ehuaja Pablo tára'aro ne'iyá, rimá najló: —Jema'aquela no'opiyá hue'emacá Creta te'eré e huacajé, palani huecajla me'etení. Huayuríquelo re, uncá piyuque nacaje capichátalojla. Uncá caja huamálajla chapú caje yajhué me'etení.
Acts 27:25 in Yucuna 25 Ñaquele numacá ijló: Ila'á chuhua caphí ipéchuhua. Caphí nupechu Tupana chojé. Aú nuhue'epí ri'imajica Tupana hua'atéjeri quemíchaca nojló que.
Romans 1:20 in Yucuna 20 Uncá iná amálare Tupana. Nacaje rila'acare aú ja iná hue'epí reca ricá. Rila'á piyuqueja eja'ahuá i'imacá. Piyuque nacaje richu i'imacare hua'ató rila'á i'imacá. Ramácana aú iná hue'epí piyuque nacaje la'ajeri ricá, Tupana. Caja queja ricá, hue'epiri huani ricá. Rila'acare amácana aú iná hue'epí mecajeca ricá. E'iyonaja ne'iyajena pechu uncá huani i'imalá Tupana nacú. Richona Tupana huajájeri necá. Ñaquele uncá meño'ojó rihuajájicarena pura'aló nachayo. Uncá meño'ojó nemalá: “Uncá huahue'epila mecajeca ricá” que.
1 Corinthians 8:4 in Yucuna 4 A'ajnejí nato'otácare nacaje jenámijlo ajñacana yucuna nu'umajé ijló. Nacaje jenami nemá nacú: “Huachi'ináricana jenami ricá” que. Uncá na penaje calé ricá. Huahue'epí, uncá cajrú calé ina'uqué chi'ináricana i'imaño. Ricaja calé Tupana, pajluhuaja, piyuque ina'uqué chi'ináricana ricá.
Ephesians 4:17 in Yucuna 17 Hue'emacana huani Jesucristo. Rihuacaré aú numá ijló marí que: Re cajrú ina'uqué marí eja'ahuá chu, uncá hue'epílaño Tupana. Icá i'imaño ñaqué júpimi i'imacá. I'imaniya ñaqué me'etení. Uncá jema'alaño Tupana ja'apiyá la'añó pu'uhuaré napechu queja. Uncá na penaje calé iná la'á ilé que.
1 Thessalonians 1:9 in Yucuna 9 Necá quemaño huajló inacu méqueca palani ri'imacá ijló hue'emaqué ichaje huacajé. Nemá piño inacu marí que: “Caja nayurí naliyó nacaje jenami ja'apí iphácana, napechu i'imacare nacú: ‘Huachi'ináricana japi ricá’ que. Caja nayurí ra'apí iphácana, nala'acáloje Tupana huátaca que reyá penaje. Iná Chi'ináricana huani ricá Tupana. Uncá majopéjari yucu calé ricá. Re ricá cajmuni. Ra'apí iphájeño necá chuhua,” que nemacá inacu rehuá.
1 Timothy 3:15 in Yucuna 15 Apala numalá'ajo ejo'ocaja maare. Pihue'epícaloje méqueca la'acana palani Tupana le'ejena ina'uquejlo penaje, nuhuacára'a pijló marí puráca'aloji. Cajmuni Tupana. Pajluhuaja yaní que huecá rile'ejena ina'uqué. Quehuácaje puráca'aloji ja'apiyá i'imacaño caja huecá rijhua'atéjena. Re Tupana; capechuni ricá. Uncá ajopana chi'ináricana jenami que calé ricá. Huecá ja'apátaño ajopana, ajopánajlo que ripuráca'alo.
Hebrews 3:12 in Yucuna 12 Nojena, i'imá u'upejlú ñaqué la'acana liyá, e'iyajena ijnúcha'aco piyá Tupana ja'apiyá jema'acana nacú. Apala e'iyajena pechu i'imá pu'uhuaré, aú ipechu pajno'oró Tupana liyá. Cajmuni, capechuni Tupana. Ipechu pajno'oniyo riliyá. Uncá pachá iná pechu i'imalá caphí richojé, iná pechu pajno'oró riliyá.
James 5:17 in Yucuna 17 Ñaqué ri'imacá Elíasmi chujlo i'imacá. Tupana puráca'alo ja'apátajeri ri'imacá. Marí huecá que caja ri'imacá. Huechi ripura'acó Tupana hua'até i'imacá, juni ja'acó piyá, ina'uqué pechu pajno'ocóloje Tupana ejo raú penaje. Raú uncá huani juni ja'aló i'imacá. Hueji quele jarechí eyá apú pe'iyojé quetana uncá juni ja'aló i'imacá.
Revelation 14:7 in Yucuna 7 Caphí huani rimacá najló: “Iphá Tupana ja'apí. Ipura'ó caja palá rihue'epícare la'acana nacú. Caja chuhua rimájica piyuqueja ina'uqué nacú pajluhuano que méqueca nala'acana. Ipechu i'imá pu'ují ricá nacú, la'arí je'echú, eja'ahuá, juni jalomi, piyuque apú juni hua'até rila'acare i'imacá, ricá nacú ipechu i'imá pu'ují, que rimacá.
Revelation 19:10 in Yucuna 10 E nujláma'o ri'imá nacojé, nupechu i'imacale pu'ují rinacu. Aú rimá nojló: —Pila'aniya ilé que nucá. Nacaje la'ajeri nucá Tupánajlo. Picá que caja nucá; pinaquiyana queja caja nucá. Caphí péchuruna icá Jesucristo puráca'alo chojé. Pipechu i'imá pu'ujija Tupana nacú, eyá nunacu uncá pipechu i'imalaje pu'ují —que rimacá nojló. Tupana puráca'alo ja'apátajeño ja'apátaño Jesucristo puráca'alo i'imacá, napechu i'imacare chojé caphí puráca'alo na'apata ajopánajlo.
Revelation 19:19 in Yucuna 19 E nomá ilé camejeri caje. Piyuque ina'uqué, eja'ahuá chu i'imacaño huacára'ajeño hua'até ri'imacá. Nale'ejena surárana i'imaño caja re najhua'até, nenócacoloje jareni cahuarú nacú ja'apájeri, rijhua'atéjena, quele hua'até penaje.
Revelation 22:9 in Yucuna 9 E rimá nojló: —Pila'aniya ilé que nucá. Nacaje la'ajeri nucá Tupánajlo. Picá, que caja nucá. Tupana puráca'alo ja'apátajeño, marí papera puráca'alo a'acaño nanacojó, quele naquiyana caja nucá. Ñaquele pipechu i'imá pu'ujija Tupana nacú, uncá nunacu calé —que rimacá nojló.