Acts 11:23 in Yucuna 23 Ri'ijná rejo, amari palá huani Tupana la'acá necá rehuá. Pu'ují huani ripechu la'acó raú. E rila'á nenacú, caphí napechu i'imacáloje Jesucristo ja'apiyá jema'acana nacú penaje.
Other Translations King James Version (KJV) Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
American Standard Version (ASV) who, when he was come, and had seen the grace of God, was glad; and he exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord:
Bible in Basic English (BBE) Who, when he came and saw the grace of God, was glad; and he made clear to them the need of keeping near the Lord with all the strength of their hearts:
Darby English Bible (DBY) who, having arrived and seeing the grace of God, rejoiced, and exhorted all with purpose of heart to abide with the Lord;
World English Bible (WEB) who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.
Young's Literal Translation (YLT) who, having come, and having seen the grace of God, was glad, and was exhorting all with purpose of heart to cleave to the Lord,
Cross Reference Matthew 16:24 in Yucuna 24 Ejomi rimá piño piyuque ra'apiyatéjenajlo: —Marí que ricá ijló, huátaño nujhua'atéjena i'imacana: Nenoje ca'ajná icá, nujhua'atéjena i'imacale jimaje. Ihue'epíniya inacuhuá. Jácho'oniyo caja nujhua'atéjena i'imacana chiyá rijimaje.
Mark 2:5 in Yucuna 5 Jesús hue'epiri caphí napechu i'imacá richojé, ritejmo'ótacaloje ricá penaje. Raú rimá ritámijlo: —Caja nomicho pichaje pu'uhuaré pila'acare liyá —que rimacá rijló.
John 8:31 in Yucuna 31 Caja ne'iyajena jema'añó ra'apiyá, judíona ne'emacá. E rimá ra'apiyá jema'ajéñojlo marí que: —Uncaja que iyurí nupuráca'alo a'acana inacojó, nujhua'atéjena jo'ó icá.
John 15:4 in Yucuna 4 Iyuríniya nujhua'até i'imacana, nu'umacáloje ijhua'até iñaté a'ajeri penaje. Uncá meño'ojó cajmú arúca'ala richa ri'iché naquiyá ricoja, uncachu ri'iché i'imalá rinaquiyá. Ñaqué caja ijló ricá. Uncá meño'ojó ila'alá Nora'apá huátaca que ipechu queja. Nucá a'ajeri iñaté rihuátaca que la'acana aú, uncaja que jácho'o nujhua'atéjena i'imacana chiyá.
Acts 13:43 in Yucuna 43 E caja ajopana jácho'oño nahuacáca'alo ñacarelana chiyá. Cajrú judíona ja'apaño Pablo, Bernabé, quele ápumi chu. Ñaqué caja ajopana, uncá judíona calé ne'emacá, ja'apaca caja nápumi chu. Uncá judíona calé ne'emacá, e'iyonaja judíona puráca'alo ja'apiyá ne'emá najhua'até. E Pablo, Bernabé, quele pura'añó piño najhua'até nayurica piyá Jesucristo ja'apiyá jema'acana. Nemá caja najló nayurica piyá Tupana palamane ja'apiyá i'imacana.
Acts 14:22 in Yucuna 22 Re napura'ó Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño hua'até, caphí napechu i'imacáloje Jesucristo ja'apiyá jema'acana nacú penaje. Napura'ó najhua'até nayurica piyá ra'apiyá jema'acana. Nemaqué najló: —Ne'iyajena ina'uqué la'añó iná chapú, iná jema'acachu Jesucristo ja'apiyá. Marí queja iná ña'acá chapú caje panacu, iná i'imacáloje Tupana i'imacá ejo penaje. Rehuájena huacára'ajeri ricá —que nemájica najló.
Acts 14:26 in Yucuna 26 Reyá nahuitúca'a huapuru chojé, i'ijnaño ají que a'ajná ño'ojó Antioquía ejo. Reyá Pablo, Bernabé, quele jácho'oño pamineco júpimi i'imacá. Ne'ejná reyá i'imacá, ne'emacáloje Tupana puráca'alo yucuna ajopánajlo, ajopánajlo, que penaje. Nácho'oco reyá huacajé, Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño pura'añó nanacu Tupana hua'até i'imacá. Tupana a'acáloje necá rinacojó penaje, rihuajhuena ne'emacale. Napura'ó caja Tupana hua'até, ra'acáloje nañaté nasápaca'ala la'acana aú penaje. Marí que nala'acá nácho'oco reyá huacajé i'imacá. E caja ehuaja necá penájemi pa'añó piño napumí chuhuá. Caja nañapata nasápaca'ala la'acana rehuá i'imacá.
Acts 15:40 in Yucuna 40 Eyá Pablo i'ijnari caja reyá. Pamineco rihuá'a Silas ne'iyayá, rijhuáque'ehuehua penaje. Ne'ejnacá yámona Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño pura'añó Tupana hua'até nanacu. Nemá Tupánajlo, ramácaloje necá nala'acá piyá chapú rehuá ja'apácana nacú penaje. Nayurí necá Tupánajlo. Ricá a'arí rinacojó necá, rihuajhuena i'imacaño ne'emacale. Quéchami na'apaca reyá.
Acts 20:24 in Yucuna 24 E'iyonaja uncá nohuó ca'aló raú; uncá caja caí calé nujluhua nucá. Iqui'ija Tupana huátaca ina'uqué. Ñaquele ri'imatá ina'uqué capichácajo liyá Jesucristo palamane. Riyucuna i'imajeri penaje Jesucristo a'arí nucá. Marí nusápaca'ala, nuhuata riñapátacana.
Acts 20:32 in Yucuna 32 ’Chuhua nuyuríjica icá Tupánajlo, ra'acáloje rinacojó icá penaje, jema'acáloje ripuráca'alo ja'apiyá penaje. Tupana quemari huanacu: “Iqui'ija huánija nuhuátaca necá” que. Ricá Tupana puráca'alo la'arí iná pechu caphí, iná jema'acáloje palá Jesucristo ja'apiyá penaje. Tupana la'ajeri palá icá ajopana Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño hua'até —que rimacá najló.
1 Corinthians 15:58 in Yucuna 58 Ñaquele nojena, íqui'ija nuhuátacarena, ipechu i'imá ñaqueja caphí Jesucristo chojé. I'imá pajluhuaja chuhuá péchuruna ra'apiyá i'imacana nacú. Richaje, richaje que ila'acá nacaje, ri'imacáloje palá Tupánajlo penaje. Richuhuá iná la'acachu nacaje, iná la'á palá raú. Marí que la'acana nacuja i'imajé, ihue'epícale uncá majopeja calé ricá huala'acare Tupánajlo.
2 Corinthians 1:17 in Yucuna 17 Marí que nuhuátaca ichaje i'ijnacana. Apala marí que ipechu nunacu: “Uncá ñaqué calé ripechu. Majopeja ripajlaca,” que ca'ajná ipechu nunacu. Uncá iyamá chuhuá calé nupechu, numacáloje “nu'ujnajé” que, “uncá nu'ujnalaje” que ca'ajná. Necá, uncá jema'alaño Tupana ja'apiyá, iyamá chuhuá napechu. Uncá ñaqué calé nupechu.
1 Thessalonians 1:3 in Yucuna 3 Huahue'epí ipechu i'imacá caphí richojé, rila'acáloje ijló nacaje penaje. Huahue'epí caja caphí isápaca, íqui'ija ihuátacale Tupana. Huahue'epícare caja uncá iyurila Jesucristo chojé i'imacana caphí.
2 Timothy 1:4 in Yucuna 4 Nuhue'epí pipechu la'acó camu'ují nujhua'até hua'apaque paliyácaca huacajé. Picá iyari nu'umacá rihuacajé. Chuhua íqui'ija huani nuhuátaca pichaje i'ijnacana, pu'ují nupechu i'imacáloje raú penaje.
2 Timothy 3:10 in Yucuna 10 Caja pila'á palá nohuíña'ataca pi'imacá que. Nupechu que caja pipechu me'etení. Nula'acá que caja pi'ijnataca nópumi chu ricá. Nacaje nuhue'epícare la'acana nutucumó que caja pihue'epica pitucumó nacaje la'acana. Caphí nupechu Tupana chojé. Nupechu que caja pipechu i'imacá caphí Tupana chojé. Uncá nupechu i'imalá ujhuí Tupana nacú; ñaqué caja picá. Uncá caja pipechu i'imalá ujhuí Tupana nacú. Uncá caja nula'alá ujhuí nuliyó ajopana ina'uqué. Ñaqué caja picá, uncá caja pila'alá ujhuí piliyó necá. Iqui'ija nuhuátaca Tupana, ajopana ina'uqué hua'até. Ñaqué caja pihuátaca íqui'ija Tupana, ajopana ina'uqué hua'até. Cahuajhueni nucá Tupana sápaca'ala la'acana nacú; cahuajhueni caja picá rinacú.
Hebrews 10:19 in Yucuna 19 Nojena, Jesucristo taca'acale huachaya, Tupana quemari huanacu, hue'ejnacáloje je'echú chojé penaje, hue'emacáloje re rijhua'até penaje. Rapucuna huani chu ricá. Re caja hue'emajé rijhua'até.
Hebrews 10:32 in Yucuna 32 Ihue'epí méqueca ri'imacá ijló iqueño'oqué Jesucristo ja'apiyá jema'acana huacajé. Nala'á icá chapú rijimaje. E'iyonaja calé uncá jácho'olo ra'apiyá jema'acana chiyá i'imacá.
2 Peter 1:4 in Yucuna 4 Rihue'epúeja nacaje rihuátaca que penaje. Ra'apiyá jema'acana aú iná la'á rihuátaca que. Hue'emacáloje rica huani raú penaje. Palá huani hue'emajica ripalamane aú. Iná huajhué que huani inajlo ricá. Marí eja'ahuá chu re cajrú ina'uqué uncá nema'alá Tupana ja'apiyá. Huéchiruna necá pu'uhuaré la'acana nacú, namanaicho la'acana nacú. Tupana Pechu ja'apiyá i'imacana aú hue'emaó ñaqué caja la'acana liyá. Hue'emaó richiyá, hue'emacáloje Jesucristo que caja raú penaje.
2 Peter 3:17 in Yucuna 17 Nojena, íqui'ija nuhuátacarena, caja nu'umá ijló riyucuna. Uncá la'alaño Tupana huátaca que yucuna nu'umá ijló. Chapú la'ajeño necá. Uncá caja quehuácaje calé napuráca'alo. Ihue'epí necá iliyó, a'acá piyá napuráca'alo inacojó. Naca'ajica icá quehuácaje puráca'aloji liyá.
1 John 2:28 in Yucuna 28 Nulaquena, ipechu i'imá Jesucristo pechu chuhuá. Raú ipechu i'imajé caphí majó riphájica huacajé. Uncá caja apáña'alajo ripiyá rihuacajé.
3 John 1:4 in Yucuna 4 Nulaquena la'acachu quehuácaje puráca'aloji quemacá que, pu'ují huani nupechu la'acó raú. Uncá na apú la'alá nupechu nojló ñaqué.