Acts 11:18 in Yucuna 18 Marí que rimacá, Jesucristo ja'apiyá jema'ajéñojlo. Jerusalén e i'imacaño ne'emacá, aca'añó rimaná penájenami ne'emacá. Marí cajé aú nayurí Pedro nacú culácatacano. Palá napura'acó Tupana nacú, nemá pajlocaca: —Ñaqué caja Tupana la'acá palá ajopana, uncá judíona calé necá, e'iyonaja rila'á necá palá. Tupana huátari napala'ataco napéchuhua pu'uhuaré nala'acare liyá, ne'emacáloje matajnaco rijhua'até raú je'echú chu penaje —que nemacá pajlocaca.
Other Translations King James Version (KJV) When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
American Standard Version (ASV) And when they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then to the Gentiles also hath God granted repentance unto life.
Bible in Basic English (BBE) And hearing these things they said nothing more, but gave glory to God, saying, Then to the Gentiles as to us has God given a change of heart, so that they may have life.
Darby English Bible (DBY) And when they heard these things they held their peace, and glorified God, saying, Then indeed God has to the nations also granted repentance to life.
World English Bible (WEB) When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, "Then God has also granted to the Gentiles repentance to life!"
Young's Literal Translation (YLT) And they, having heard these things, were silent, and were glorifying God, saying, `Then, indeed, also to the nations did God give the reformation to life.'
Cross Reference Acts 3:19 in Yucuna 19 Chuhua ipajno'otá ipéchuhua pu'uhuaré, imanaicho ila'acare liyá Tupana ejo. Raú Tupana ca'ajeri pu'uhuaré ila'acare iliyá. Palá huani rila'ajica icá raú. Pu'ují caja ipechu i'imajica raú.
Acts 3:26 in Yucuna 26 Tupana macápo'ori Ri'irí i'imacá. Ichaje rihuacára'a ricá pamineco, rila'acáloje icá palá huani raú penaje. Piyuqueja icá yurícaloje pu'uhuaré la'acana iliyó raú penaje —que Pedro quemacá najló.
Acts 5:31 in Yucuna 31 Rejomi Tupana a'arí ricá, ri'imacáloje ajopana ina'uqué chaje penaje. Palá ripechu i'imacá rinacu. Rijhuáque'ehue caja ricá. Ina'uqué huacára'ajeri penaje caja Tupana a'arí ri'imacá. Ina'uqué i'imatájeri penaje caja ra'á Jesucristo i'imacá. Marí caje penaje ra'á ri'imacá, huapajno'otácaloje huapéchuhua pu'uhuaré huala'acare liyá Tupana ejo penaje. Tupana amácoloje huachaje raú penaje. Marí que huajló ricá, Israelmi chu laquénamijlo.
Acts 11:1 in Yucuna 1 E yucu iphari Jesucristo huacára'acarena nacú. Ajopana Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño jema'añó caja riyucuna. Judea te'eré ehuájena i'imacaño ne'emacá. Marí que yucu i'imacá: “Ajopana te'eré ehuájena, uncá judíona calé necá, jema'añó caja Tupana ja'apiyá.”
Acts 13:47 in Yucuna 47 Marí que huala'ajica, Tupana huacára'acale hue'emacá riyucuna ajopánajlo penaje. Marí que rimacá nojló i'imacá: No'ó picá, pi'imacáloje nupuráca'alo yucuna piyuque ajopana te'eré ehuájenajlo penaje. Nu'umataje nupuráca'alo ja'apiyá i'imacaño nujluhua capichácajo liyá, que Tupana quemacá nojló —que Pablo quemacá najló.
Acts 14:27 in Yucuna 27 Caja ehuaja nephá pajimila Antioquía ejo. E nahuacata Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño. Ne'emá najló riyucuna, méqueca Tupana a'acá nañaté Jesucristo yucuna i'imacana aú. Nemá caja najló méqueca Tupana la'ajica ajopana te'eré ehuájena pechu palá, napechu i'imacáloje caphí Jesucristo chojé raú penaje. Uncá judíona calé ne'emacá. Riyucuna ne'emá najló piyuqueja.
Acts 15:3 in Yucuna 3 E Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño, Antioquía e i'imacaño, huacára'año Pablo, Bernabé quele rejo. Ajopana nanaquiyana hua'até nahuacára'a necá Jerusalén ejo. Aú nácho'o reyá, ja'apaño ají que Fenicia te'eré e'iyohuá. Samaria te'eré e'iyohuá hua'até na'apá. Nephájica nanacu quehuá ne'emajica riyucuna najló. Méqueca ajopana jema'acá Tupana ja'apiyá yucuna ne'emajica najló. Uncá judíona calé necá nemaqué nacú najló. Marí que nemájica nanacu: —Caja nayurí peñahuilánami chuna puráca'alo ja'apiyá i'imacana. Chuhuaca Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño necá —que nemájica najló nanacu. Pu'ují ajopana Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño pechu la'acó riyucuna jema'acana aú.
Acts 20:21 in Yucuna 21 Nupura'ó ajopana ina'uqué hua'até Tupana nacú. Ñaqué caja nupura'ajico judíona hua'até. Numaqué najló, napajno'otácaloje napéchuhua Tupana ejo pu'uhuaré nala'acare liyá. Nupura'ó caja najhua'até, napechu i'imacáloje caphí Jesucristo chojé penaje, ri'imacáloje Ne'ematájeri penaje.
Acts 21:20 in Yucuna 20 Nema'á riyucuna, aú nemá Tupana nacú: “Meque palá huani rila'acá necá” que. E nemá Páblojlo: —Caja pihue'epí cajrú huani judíona jema'acá Jesucristo ja'apiyá maárohua. Huechi jo'ó nahuátaca ina'uqué jema'acá Moisesmi chu puráca'alomi ja'apiyá.
Acts 22:21 in Yucuna 21 E'iyonaja rimá nojló: “Pa'apá. Nuhuacára'aje picá ya'ajnaje, pi'imacáloje nuyucuna ajopana ina'uquejlo, uncá judíona naquiyana calejlo”, que rimacá nojló —que Pablo quemacá najló.
Acts 26:17 in Yucuna 17 Nu'umataje picá judíona liyá, ajopana ina'uqué liyá hua'ató, nenoca piyá picá. Uncá judíona calé i'imacáñojlo pi'imajé nuyucuna, nahue'epícaloje nucá raú penaje.
Romans 3:29 in Yucuna 29 Apala ipechu nacú ri'imá: “Judíonajloja calé Tupana. Uncá ajopánajlo calé ricá.” Uncá huani ilé que calé ricá. Ajopánajlo ñaqué caja Tupana.
Romans 9:30 in Yucuna 30 Necá ajopana, uncá judíona calé necá. Uncá napechu nacú ri'imalá: “¿Marí que chi hue'emajica lamára'ataquejami que pu'uhuaré huala'acare liyá Tupánajlo?” Uncá nahue'epila rinacojé. E'iyonaja nanaquiyana jo'ó Tupana lamára'atari riliyá, caphí napechu i'imacale Jesucristo chojé.
Romans 10:12 in Yucuna 12 Ñaqué huánija ina'uqué Tupánajlo. Judíona, uncá judíona calé hua'ató, ñaqué caja necá rijló. Tupana i'imari najlojé penaje, piyuqueja ina'uquéjloje penaje ricá. Nacaje eja'ahuá chu yurico mináricana caja ricá, Tupana. Quepeni nacaje ripalamane piyuqueja ina'uquejlo, quejá'año riliyá nacaje rijhua'até pura'acano aú.
Romans 15:9 in Yucuna 9 Riphá caja majó i'imacá, ajopana ina'uqué ñaté a'ajeri penaje. Uncá judíona calé necá. Rihue'epí namu'ují i'imacá, aú napura'ó rinacu palá. Uncá chiyó ri'imá, ñaqué rinacu quemacana i'imacá. Marí que Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá rinacu: Palá pila'acare nucá yucuna nu'umajé pijló ajopana ina'uqué e'iyá. Uncá judíona calé necá numá nacú. Notaneje caja pijló Tupana yale, pu'ují nupechu i'imacale pinacu.
2 Corinthians 3:18 in Yucuna 18 Jesucristo la'arí huecá palá. Ripechu aú huala'á palá, ajopana amácaloje mecajeca Jesucristo raú penaje. Ripechu ja'apiyá i'imacana aú richaje, richájeno que huapechu i'imacá Jesucristo pechu que caja.
2 Corinthians 7:10 in Yucuna 10 Camu'ují huapechu i'imacachu pu'uhuaré huala'acare liyá, marí palani Tupánajlo. Raú huapajno'otá huapéchuhua Tupana ejo pu'uhuaré la'acana liyá, hue'emacóloje richiyá raú penaje. Marí caje aú uncá iná pechu i'imalá chapú iná nacuhuá. Necá, uncá jema'alaño Tupana ja'apiyá, uncá ñaqué calé najló ricá. Apala camu'ují ne'ejnataca napéchuhua pu'uhuaré la'acana aú. E'iyonaja uncá napajno'otala napéchuhua Tupana ejo. Marí que ri'imacale najló, nacapichájico Tupana liyá.
Galatians 1:24 in Yucuna 24 Aú palá napura'acó Tupana nacú, rapiyácacale nupechu i'imacá.
Galatians 3:26 in Yucuna 26 Caphí iná pechu i'imacá aú Jesucristo chojé, iná i'imá Tupana yaní naquiyana.
Ephesians 2:11 in Yucuna 11 Ihue'epí méqueca ri'imacá ijló, uncá chiyó jema'á Jesucristo ja'apiyá. Uncá judíona calé icá. Ñaquele judíona quemaqueño inacu: “Uncá Tupana le'ejena ina'uqué calé necá, uncale namata'alá achiñana chinuma,” que nemájica inacu. Eyá nanacuhuá nemaqué: “Tupana le'ejena huecá, huamata'acale achiñana chinuma.”
Ephesians 3:5 in Yucuna 5 Júpimi uncá riyucuna nacú quemacana i'imalá. Micho'ojneji que ri'imacá rihuacajé. Chuhua Tupana a'arí riyucuna pu'uhuacajé. Ripechu aú ri'imá riyucuna huajló, Jesucristo huacára'acarenajlo. Ñaqué caja ri'imacá riyucuna ripuráca'alo ja'apátajeñojlo. Riyucuna i'imajeño penaje Tupana a'arí huecá.
2 Timothy 2:25 in Yucuna 25 Tupana hua'até sápajeri quemari caja uncá jema'alaño Tupana ja'apiyajlo, nala'acáloje palá penaje. Palá rimacá najló, uncá yurí calé. Marí caje aú ca'ajná Tupana a'arí nañaté, napajno'otácaloje napéchuhua Tupana ejo, pu'uhuaré nala'acare liyá. Ne'emacáloje reyá a'ajná ño'ojó quehuácaje puráca'aloji ja'apiyá penaje iná pura'ó najhua'até.
James 1:16 in Yucuna 16 Nojena, íqui'ija nuhuátacarena, a'aniya inacojó pajlácaje puráca'aloji. Uncá Tupana huacára'ala pu'uhuaré la'acana a'acá iná me'é rijluhua, iná la'acáloje pu'uhuaré raú penaje.