Acts 10:11 in Yucuna 11 Ramá je'echú me'etaco rijló. Pumí chiyó ramá nacaje a'arumacaji lé'eque, chítaje huani ri'imacá. Ramá rihuitúca'aca ají que majó riloco'opani. Pa'u quele rimanáure naquiyá jepo'oquéjami ri'imacá, huitúca'ari riloco'opani.
Other Translations King James Version (KJV) And saw heaven opened, and a certain vessel descending upon him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:
American Standard Version (ASV) and he beholdeth the heaven opened, and a certain vessel descending, as it were a great sheet, let down by four corners upon the earth:
Bible in Basic English (BBE) And he saw the heavens opening, and a vessel coming down, like a great cloth let down on the earth,
Darby English Bible (DBY) and he beholds the heaven opened, and a certain vessel descending, as a great sheet, [bound] by [the] four corners [and] let down to the earth;
World English Bible (WEB) He saw heaven opened and a certain container descending to him, like a great sheet let down by four corners on the earth,
Young's Literal Translation (YLT) and he doth behold the heaven opened, and descending unto him a certain vessel, as a great sheet, bound at the four corners, and let down upon the earth,
Cross Reference Matthew 8:11 in Yucuna 11 Cajrú ajopana ina'uqué i'imajeño a'ajútayami chuna hua'até je'echú chu. Ajopana te'eré eyájena ne'emajica. Abrahami chu, Isaacmi chu, Jacobmi chu, quele hua'até ne'emajica je'echú chu.
Matthew 13:47 in Yucuna 47 ’Ina'uqué naquiyana huacára'ajeri Tupana. Nahuenare naca'acare junápeje que caja ricá. Naca'á nahuenare junápeje. Raú que'iyapejena jíñana ja'añó richojé.
Luke 3:21 in Yucuna 21 Uncá chiyó naca'á Juan ina'uqué huajáquelana chojé, rila'aqué bautizar cajrú ina'uqué. Jesús hua'ató rila'á bautizar. Jesús iphari rinacu i'imacá, rila'acáloje ricá bautizar penaje. E Jesús pura'aró Tupana hua'até. Ejéchami je'echú je'echataco.
John 1:51 in Yucuna 51 E Jesús quemari piño rahua'á i'imacáñojlo: —Jema'á marí: Icá amájeño nula'ajica cajrú nacaje, Tupana hua'atéjena, je'echú chu i'imacaño, i'ijnajícale majó nuñaté a'ajé.
John 11:52 in Yucuna 52 Rihue'epí caja uncá nacháyaja calé ritaca'ajé. Tupana hua'atéjena penájena chaya caja ritaca'ajé. Ajopana te'eré nacú i'imacaño cajena hua'ató chaya ritaca'ajé. Tupana hua'atéjena i'imacáloje pajluhuaja pi necá que pajhua'atéchaca raú penaje.
John 12:32 in Yucuna 32 Nacúhua'ataje nucá a'ahuaná apiyácacanami nacojé. Rejomi nulamá'ataje cajrú ina'uqué pechu, ne'emacáloje nujhua'atéjena raú penaje —que rimacá najló.
Acts 7:56 in Yucuna 56 E rimá najló: —¡Amá! me'etáqueja nomaca je'echú. Ricá i'imacá ina'uquéjloje penaje, nomá tára'aco Tupana ahua'á ca'añá chojó pumitá —que Esteban quemacá najló.
Romans 1:16 in Yucuna 16 Caphí Jesucristo chojé i'imacana aú, Tupana i'imatari iná capichácajo liyá. Uncá nopáña'alo riyucuna i'imacana ja'apí, Tupana i'imatácale iná capichácajo liyá riyucuna ja'apiyá jema'acana aú. Riyucuna ne'emá judíonajlo pamineco, quéchami uncá judíona calé naquiyánajlo.
Romans 3:29 in Yucuna 29 Apala ipechu nacú ri'imá: “Judíonajloja calé Tupana. Uncá ajopánajlo calé ricá.” Uncá huani ilé que calé ricá. Ajopánajlo ñaqué caja Tupana.
Romans 9:4 in Yucuna 4 Israélmi chu laquénami naquiyana caja nucá. Tupana i'ihuapari hua'ajútayami chuna, ne'emacáloje riyani penaje. Rila'á cajrú nacaje palani ne'iyá i'imacá. Hua'ajútayami chuna hua'até rila'á nacaje, nayurícoloje ra'apiyá penaje. Nucá'anajlo riyurí ripuráca'alo, ricá Moisesmi chu lana'acare i'imacá. Rihuacára'a nala'acá Tupana ñacaré i'imacá, napechu i'imacáloje pu'ují rinacu richu penaje. Najló rarucá nacaje que'iyapejé i'imacá.
Romans 15:9 in Yucuna 9 Riphá caja majó i'imacá, ajopana ina'uqué ñaté a'ajeri penaje. Uncá judíona calé necá. Rihue'epí namu'ují i'imacá, aú napura'ó rinacu palá. Uncá chiyó ri'imá, ñaqué rinacu quemacana i'imacá. Marí que Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá rinacu: Palá pila'acare nucá yucuna nu'umajé pijló ajopana ina'uqué e'iyá. Uncá judíona calé necá numá nacú. Notaneje caja pijló Tupana yale, pu'ují nupechu i'imacale pinacu.
Romans 16:25 in Yucuna 25 Palani huapura'acó Tupana nacú palá. Ricá hue'epiri huapechu lamá'atacana, huapechu yurícoloje palani puráca'aloji chuhuaja penaje. Nucá ja'apátari ijló Jesucristo puráca'alo i'imacá. Tupana i'imataca rijluhua ina'uqué capichácajo liyá yucuna nu'umá ijló i'imacá. Tupana a'arí riyucuna pu'uhuacajé i'imacá. Uncá chiyó eja'ahuá i'imá, marí que la'acana i'imari Tupana pechu nacú i'imacá. Micho'ojneji queja riyucuna i'imacá ina'uqué liyá.
Galatians 2:15 in Yucuna 15 Numá piño rijló: “Huecá moto'oñó judíona penájena. Uncá ajopana que calé huecá. Huecá hue'epiño Tupana puráca'alo nacojé, Moisesmi chu lana'acare i'imacá.
Galatians 3:28 in Yucuna 28 Piyuque Jesucristo pechu chuhuá i'imacaño i'imaño pajluhua japi necá queja Tupánajlo. Uncá ajopana, ajopana que calé rijló necá. Rejenohuaja rijló judíona, uncá judíona calé, quele. Rejenohuaja caja rijló najluhua sápajeño, ajopana hua'até sápajeño, quele. Rejenohuaja caja rijló achiñana, inaana, quele. Pajluhua japi necá queja rijló necá piyuqueja.
Ephesians 1:10 in Yucuna 10 Riphájica rená chojé huacajé, Tupana ñapátajeri apú nacaje ripechu nacú i'imacare la'acana. Raú rahuacátaje piyuqueja ina'uqué je'echú chu i'imacaño, maare eja'ahuá chu i'imacaño hua'ató, Jesucristo i'imacáloje nahuacára'ajeri penaje. Marí que Tupana pechu nacú ricá.
Ephesians 3:6 in Yucuna 6 Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá Jesucristo palamane aú. Chuhua Tupana la'acá palá piyuque ina'uqué nacú Jesucristo palamane aú. Júpimi judíonaja calé nacú rila'aqué palá. Eyá chuhua ñaqué caja rila'acá ajopana ina'uqué nacú palá. Ñaquele chuhua uncá ajopana que calé huecá paliyácaca. Piyuque Jesucristo ja'apiyá jema'ajéñojlo nacaje yuriro je'echú chu. Rimacá rinacu i'imacá queja ri'imajica huajló.
Colossians 3:11 in Yucuna 11 Ajopana, ajopana que ina'uqué paliyácaca. Ne'iyajena nacú nemá: “Judíona necá.” Ajopana nacú nemá: “Ajopana necá. Uncá judíona calé necá.” Ajopana nacú nemá: “Tapuhuíyana necá.” Ajopana nacú nemá: “Ajopana hua'até sápajeño necá.” Ajopana nacú nemá: “Najluhua sápajeño necá” que. Marí caje la'arí huecá ajopana, ajopana que paliyácaca. Uncá ajopana, ajopana que calé ina'uqué i'imacá paliyácaca Jesucristo ja'apiyá i'imacana aú. Piyuqueja Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño e'iyá Jesucristo pechu. Ricá la'arí huecá pajluhuaja yaní queja pajhua'atéchaca.
Revelation 4:1 in Yucuna 1 Caja Jesucristo quemari nojló, nuhuacára'acaloje ra'apiyá jema'ajéñojlo puráca'aloji apú eyá, apú eyá que. Ejomi iná amaca iná tapú que nomaca je'echú numaná me'etaco. Richiyá noma'á apú pura'acó. Luhuiluhuí mejé que rinúru'upi mejé jema'acó. Ricaja caja pura'aró nujhua'até maapami que i'imacá. Rimá piño nojló: —Pácho'o majó, nuya'atachi pijló naca i'imajica a'ajná ño'ojó chami pani.
Revelation 11:19 in Yucuna 19 Eyá najme'etá Tupana ñacaré numaná, je'echú chu i'imacare. Najme'etaca aú ricá cajrú pichaní camaré ja'acó majó, cajrú pichaní mejé ñaacó richiyá. Raú cajrú te'erí ñaca'acó. Cajrú juni taca'átacanami ja'acó richiyá majó. Tupana ñacaré chu caichama caje i'imari, ricá chu Tupana puráca'alo lana'aquéjami jipa nacú i'imacá.
Revelation 19:11 in Yucuna 11 E nomá je'echú me'etaco. Re nomá pajluhuaja cahuarú jareni tára'aco. Rihuajlé chu apú yá'aro. Nacaje Rimacare Nacu Que La'ajeri Ricá, que na'acá rií. Apú rií i'imari Quehuácaje. Quehuaca quemacá ricá. Marí que na'acá rií, palá rihue'epícale ina'uqué huajácana pu'uhuaré nala'acare chona. Pu'uhuaré la'acaño hua'até nócajero caja ricá.