2 Timothy 3:16 in Yucuna 16 Tupana puráca'alo ricá lana'aquéjami. Ripechu aú ri'imá riyucuna rilana'ajéñojlo i'imacá. Ra'apiyá que nalana'acá ricá papera chojé. Ñaquele palani inajlo Tupana puráca'alo lana'aquéjami. Rehuíña'ata iná palá quehuácaje puráca'aloji nacú. Raca'á caja huecá pu'uhuaré huala'acare chona. Rimá caja huajló pu'uhuaré ajopana la'acare nacú, huala'acá piyá ñaqué caja. Palá huani Tupana puráca'alo lana'aquéjami jehuíña'ataca huecá, hue'emacáloje palá ra'apiyá penaje.
Other Translations King James Version (KJV) All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
American Standard Version (ASV) Every scripture inspired of God `is' also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness.
Bible in Basic English (BBE) Every holy Writing which comes from God is of profit for teaching, for training, for guiding, for education in righteousness:
Darby English Bible (DBY) Every scripture [is] divinely inspired, and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in righteousness;
World English Bible (WEB) Every writing inspired by God{literally, God-breathed} is profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction which is in righteousness,
Young's Literal Translation (YLT) every Writing `is' God-breathed, and profitable for teaching, for conviction, for setting aright, for instruction that `is' in righteousness,
Cross Reference Matthew 13:52 in Yucuna 52 E rimá najló: —Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeño a'acachu nanacojó nupuráca'alo, nahue'epí palá raú Tupana puráca'alo nacojé jupichumi, meyáleje hua'ató. Nacaje i'imacá pají minajlo que caja najló ricá. Re pají minajlo palá nojé nacaje jupichumi, huajé hua'até. Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeño, no'opiyá jema'ajeño, hue'epiño jupichumi Tupana puráca'alo nacojé, meyáleje nacojé hua'até. Raú nahue'epí palá Tupana puráca'alo ja'apátacana ajopánajlo.
Matthew 21:42 in Yucuna 42 Jesús quemari najló: —Caja ihue'epí méqueca Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá. Marí que rimacá nunacu: Pajluhuaja ina'uqué i'imajeri. Ne'iyajena quemájeño rinacu: “Uncá ina'uquélari ricá” que. E'iyonaja ricá i'imajeri ajopana chaje. Marí penaje Tupana a'ajeri ricá. Palá huani nacaje Tupana la'acare, que ripuráca'alo lana'aquéjami quemacá.
Matthew 22:31 in Yucuna 31 Re caja taca'acaño macápo'oco yucuna, Tupana puráca'alo lana'aquéjami e'iyá, ihue'epícare.
Matthew 22:43 in Yucuna 43 Jesús quemari najló: —Tupana Pechu huacára'aca que, Davidmi chu lana'acá riyucuna papera chojé i'imacá. Davidmi chu quemari rinacu: “Nuhuacára'ajeri ricá”. Ñaquele uncá rilaquénami naquiyana huani calé ricá. Marí que rilana'acá riyucuna papera chojé i'imacá:
Matthew 26:54 in Yucuna 54 E'iyonaja marí que rila'aquela, uncá ri'imalajla Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá que nunacu. Richuhuá ne'ejnataca ricá me'etení nala'acare aú —que rimacá rijló.
Matthew 26:56 in Yucuna 56 Marí que ila'acá nucá me'etení yucuna, Tupana puráca'alo ja'apátajeñomi chuna lana'añó papera chojé i'imacá —que rimacá najló. Ejéchami piyuque ra'apiyatéjena ja'apáñaca Jesús. Neñaó reyá.
Mark 12:24 in Yucuna 24 Jesús quemari najló: —Uncá ihue'epila rinacojé, uncale ihue'epila meque Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá. Uncá caja ihue'epila nacaje Tupana hue'epícare la'acana nacojé.
Mark 12:36 in Yucuna 36 Tupana Pechu quemacá que, Davidmi chu lana'acá riyucuna papera chojé marí que i'imacá: Ina'uqué Huacára'ajeri huani Tupana. Ricá quemari Nuhuacára'ajerijlo: “Palá huani nupechu pinacu. Pi'imá Nahuacára'ajeri nujhua'até. Maare pi'imajé nohua'á, nuchá'atajica chapú pinacu péchuruna ejená”, que rimacá.
John 3:20 in Yucuna 20 Namanaicho la'ajeño, pu'uhuaré la'ajeño, quele uncá huani huátalaño quehuácaje puráca'aloji. Uncá huani nahuátala rema'acana, pu'uhuaré nala'acare i'imacá piyá najló pu'uhuacá.
John 10:35 in Yucuna 35 Tupana puráca'alo quemacá que caja ricá. Uncá meño'ojó ri'imalá apojó. Riyurícarenajlo ripuráca'alo nacú rimá: “Tupana que necá”. Ñaquele uncá naje calé imá nunacu: “Pu'uhuaré la'ajeri ricá” que.
Acts 1:16 in Yucuna 16 —Nojena, Tupana Pechu i'imari Júdasmi chu yucuna Davidmi chujlo i'imacá. Riyucuna rilana'á papera chojé i'imacá. Tupana puráca'alo lana'aquéjami naquiyana ricá. Rimacá rinacu que Júdasmi chu la'acá i'imacá. Rihuá'a Jesús pinana Jesús i'imacá ejo, ra'acáloje najló ricá penaje.
Acts 18:25 in Yucuna 25 Caphí ripechu i'imajica Tupana yucuna i'imacana nacú. Rehuíña'ataque ina'uqué palá Jesucristo nacú. Juan Bautizar la'ajérimi chu quemaqueri Jesucristo nacú, rejeja caja rihue'epica riyucuna. Rihue'epícare caja na penájeca Juanmi chu la'ajica bautizar ina'uqué. Ricaja calé rihue'epí Tupana nacojé.
Acts 20:20 in Yucuna 20 E'iyonaja calé uncá nuyurique Tupana puráca'alo yucuna i'imacana ijló i'imacá. Palani ri'imacale ijlojé penaje, nu'umá ijló riyucuna. Nohuíña'atajica icá Tupana puráca'alo nacú jahuacájico ejeja. Ñaqueja caja nohuíña'atajica icá iñacaré chuhuá, apalá chojé, apalá chojé que.
Acts 20:27 in Yucuna 27 Caja nu'umá ijló piyuqueja nacaje Tupana huátacare iná la'acá, caje yucuna. Piyuqueja que nu'umacá riyucuna ijló, uncá nuyurila huejápaja rinaquiyá. Mamujrúmino que nu'umacá riyucuna ijló.
Acts 28:25 in Yucuna 25 Rijimaje uncá rejenohuaja cale napechu i'imacá rinacu. Napa'acó yámona Pablo quemari najló marí que: —Palá huani Tupana Pechu quemacá Isaíasmi chujlo i'imacá, ra'apátacaloje ricá hua'ajútayami chúnajlo penaje. Marí que rilana'acare papera chojé riyucuna i'imacá:
Romans 2:20 in Yucuna 20 Caja ihue'epí Tupana puráca'alo, Moisesmi chu lana'acare nacojé. Ricá quemari quehuácaje nacú. Aú calé ipechu i'imá inacuhuá: “Uncá hue'epílaño Tupana puráca'alo nacojé jenacú la'ajeño huecá. Huejapa hue'epícaño Tupana nacojé jehuíña'atajeño caja huecá,” que ipechu i'imacá rinacuhuá.
Romans 3:2 in Yucuna 2 Uncá ñaqué calé ricá. Judíona chá'ataño jo'ó ajopana, Tupana yurícale najló ripuráca'alo. Ricá aú nachá'ata ajopana.
Romans 4:23 in Yucuna 23 Uncá rinácuja calé Tupana quemari ñaqué.
Romans 15:4 in Yucuna 4 Tupana puráca'alo jupichumi, nalana'á huajlojé penaje, rehuíña'atacaloje huecá penaje. Tupana puráca'aloja calé la'arí huenacú. Rihue'epícana aú uncá huapechu la'aló ujhuí riliyá. Nacaje i'imajica huajló Tupana quemacá que huanacu. Marí caje huátacana nacú hue'emajé.
1 Corinthians 12:7 in Yucuna 7 Tupana Pechu a'arí hue'epícaje Jesucristo hua'atéjenajlo. Ra'á inajlo ricá, iná la'acáloje ajopana rinaquiyánajlo nacaje raú penaje.
Galatians 3:8 in Yucuna 8 Chuhuaca marí que caja ricá ajopana ina'uquejlo, uncá judíona calé necá. Tupana lamára'atari rijluhua necá caphí napechu i'imacá aú Jesucristo chojé. Uncá chiyó ri'imá najló marí que, Tupana hue'epiri caja queja ri'imajica najló. Ñaquele rihuacára'a nalana'acá riyucuna papera chojé. Ya'ajná i'imajícañojlo penaje nalana'á ri'imacá. Marí que ripuráca'alo lana'aquéjami quemacá: Tupana quemari Abrahami chujlo marí que i'imacá: ‘Pilaquemi palamane calé nula'ajé palá huani piyuqueja ajopana ina'uqué.’
Ephesians 4:11 in Yucuna 11 Ricá penájemi a'arí ina'uquejlo, apú, apujlo que péchuji, nala'acáloje rijló nacaje rihuátaca que raú penaje. Ne'iyajénajlo ra'á péchuji, ne'emacáloje Jesucristo huacára'acarena raú penaje. Ra'á caja ne'iyajénajlo péchuji, ne'emacáloje Tupana puráca'alo ja'apátajeño raú penaje. Ra'á caja ne'iyajénajlo péchuji, ne'emacáloje riyucuna ajopánajlo, ajopánajlo que raú penaje. Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá. Ne'ejnacáloje riyucuna i'imajé ajopánajlo, ajopánajlo que penaje ra'á najló hue'epícaje. Ra'á caja ne'iyajénajlo hue'epícaje, ne'emacáloje Jesucristo hua'atéjena amájeño penaje. Ra'á caja ne'iyajéñojlo hue'epícaje, nehuíña'atacaloje ajopana Tupana puráca'alo nacú penaje.
Ephesians 5:11 in Yucuna 11 Ila'aniya nacaje majopeja la'acaño la'acá que caja. Uncá Tupana hua'atéjena calé necá. Pu'uhuaré la'acaño necá. Ñaquele uncá na penaje calé nacaje nala'acare. Imá najló méqueca Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá pu'uhuaré nala'acare nacú, nahue'epícaloje rinacojé raú penaje. Tupana puráca'alo aú iná hue'epí nacaje nacojé, mecajeca uncá paala i'imacare.
2 Timothy 2:25 in Yucuna 25 Tupana hua'até sápajeri quemari caja uncá jema'alaño Tupana ja'apiyajlo, nala'acáloje palá penaje. Palá rimacá najló, uncá yurí calé. Marí caje aú ca'ajná Tupana a'arí nañaté, napajno'otácaloje napéchuhua Tupana ejo, pu'uhuaré nala'acare liyá. Ne'emacáloje reyá a'ajná ño'ojó quehuácaje puráca'aloji ja'apiyá penaje iná pura'ó najhua'até.
2 Timothy 4:2 in Yucuna 2 Pa'apata ajopánajlo Tupana yucuna. Pihue'epí pitucumó ricá. Pi'imá riyucuna najló pajimato. Pi'imá riyucuna huátaño rema'acánajlo, uncá huátalañojlo hua'ató. Pica'áta ne'iyajé Tupana puráca'alo aú, nala'acáloje palá raú penaje. Paca'á caja necá raú pu'uhuaré nala'acare chona; pila'á caja ajopana pechu caphí raú; pehuíña'ata necá palá. Piyúcha'aniyo caja najhua'até uncaja que nahue'epí ricá quiñaja.
Hebrews 3:7 in Yucuna 7 Tupana Pechu quemari marí que i'imacá: Chuhua na'apátajica ee Tupana puráca'alo ijló,
Hebrews 4:12 in Yucuna 12 Uncá hue'emalaje necá que, Tupana puráca'alo i'imacale capechuni huajló. Piyuqueja nacaje la'ajeri caja ricá. Sajalu iyámajo pomitano irerí i'imari puhue'ení. Raú iná jo'ó nacaje e'iyajé. Rimujlúca'a ya'ajnaje re'iyajé. Ñaqué caja Tupana puráca'alo iphaca ya'ajnaje iná pechu e'iyajé. Raú iná hue'epí méqueca Tupánajlo nacaje iná i'ijnatácare nacú iná péchuhua. Raú caja iná hue'epí caja méqueca Tupánajlo nacaje iná huátacare la'acana.
Hebrews 11:1 in Yucuna 1 Iná pechu i'imacachu caphí Tupana chojé, iná hue'epí caja queja nacaje i'imajica inajlo rimacá rinacu queja. Uncá iná amálare ricá. E'iyonaja iná hue'epí re ricá.
2 Peter 1:19 in Yucuna 19 Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá rinacu que huamaca ri'imacá. Ra'apátajeñomi chuna lana'añó riyucuna i'imacá. Ñaquele a'á inacojó ripuráca'alo nalana'acare i'imacá, quehuácaje ri'imacale. Ripuráca'alo lana'aquéjami i'imari huajló Jesucristo yucuna, huahue'epícaloje rinacojé raú penaje. Ra'apiyá jema'acana aú rilamá'ataje iná pechu palá.