2 Timothy 3:15 in Yucuna 15 Pijyuhuácoja pihue'epí Tupana puráca'alo lana'aquéjami nacojé maárejecha. Raú pihue'epí méqueca Tupana i'imataca iná capichácajo liyá. Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemari marí que: “Iná pechu i'imacachu caphí Jesucristo chojé, Tupana i'imatari iná capichácajo liyá.”
Other Translations King James Version (KJV) And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
American Standard Version (ASV) And that from a babe thou hast known the sacred writings which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
Bible in Basic English (BBE) And that from the time when you were a child, you have had knowledge of the holy Writings, which are able to make you wise to salvation, through faith in Christ Jesus.
Darby English Bible (DBY) and that from a child thou hast known the sacred letters, which are able to make thee wise unto salvation, through faith which [is] in Christ Jesus.
World English Bible (WEB) From infancy, you have known the sacred writings which are able to make you wise for salvation through faith, which is in Christ Jesus.
Young's Literal Translation (YLT) and because from a babe the Holy Writings thou hast known, which are able to make thee wise -- to salvation, through faith that `is' in Christ Jesus;
Cross Reference Matthew 22:29 in Yucuna 29 Jesús quemari najló: —Uncá ihue'epila rinacojé, uncale ihue'epila méqueca Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá. Uncá caja ihue'epila nacaje Tupana hue'epiri la'acana nacojé.
Luke 1:15 in Yucuna 15 Palá huani Tupana pechu i'imajica pi'irí nacú. Uncá ri'iralaje nacaje jalá amúra'atacanami. Tupana Pechu i'imajeri re'iyá rimoto'ojica ejéchami.
Luke 2:40 in Yucuna 40 Re Jesús tahuá'aro i'imacá. Ehuá richaje, richaje que ripechu i'imacá rijlúhua. Cajrú ripechu i'imacá. Palá huani Tupana la'ajica ricá.
Luke 24:27 in Yucuna 27 Rimá najló méqueca Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá rinacu. Tupana puráca'alo Moisesmi chu lana'acare eyá riqueño'ó riyucuna i'imacana najló pamineco. Ejomi ra'apata piño najló riyucuna, Tupana puráca'alo ja'apátajeñomi chuna lana'acare i'imacá. Marí que ri'imacá najló riyucuna.
Luke 24:32 in Yucuna 32 Aú nemá pajlocaca: —Chuhua huahue'epí naca la'arí pu'ují huani huapechu ra'apíchaca huajhua'até iñe'epú chuhuá quetana. Palá ra'apáchiyaca huajló Tupana puráca'alo. Jesús ri'imichaca, puri'icharo huajhua'até. Ñaquele pu'ují huapechu i'imichaca —que nemacá pajlocaca.
Luke 24:45 in Yucuna 45 Ejomi rila'á napechu palá, nahue'epícaloje Tupana puráca'alo lana'aquéjami nacojé raú penaje.
John 5:39 in Yucuna 39 Marí que ipechu Tupana puráca'alo lana'aquéjami nacú: “Tupana puráca'alo quemari inajlo rinacu, méqueca iná la'acajla, iná i'imacáloje hua'ajini huani je'echú chu raú penaje”, que ipechu i'imacá rinacu. Marí que ipechu i'imacale rinacu, icá jehuíña'año Tupana puráca'alo lana'aquéjami nacú cajrú. Tupana puráca'alo, jehuíña'atacare nacú, quemari jo'ó nunacu.
Acts 10:43 in Yucuna 43 Júpimi que piyuque Tupana puráca'alo ja'apátajeñomi chuna quemaño marí que Jesús nacú: “Iná pechu i'imacachu richojé caphí, ri'imatácaloje iná Tupánajlo penaje, Tupana amaro iná chaje pu'uhuaré iná la'acare liyá raú. Jesucristo palamane aú ramó iná chaje.”
Acts 13:29 in Yucuna 29 Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá que nenoca ri'imacá. Nacúhua'ata ricá a'ahuaná apiyácacanami nacojé. Re ritaca'á i'imacá. Ejomi nahuitúca'ata ritami rinaquiyá. Quéchami najña'á ritami támijimina to'otaquelana ejo. Richojé nato'otá ritami. Marí que nala'acá ri'imacá.
Acts 13:38 in Yucuna 38 Rimá piño najló: —Nojena, ihue'epí marí: Jesucristo chojé Tupana amaro iná chaje pu'uhuaré iná la'acare liyá.
Acts 17:2 in Yucuna 2 Ricá chape Pablo i'ijnari piño rejo nale'ejé huatána'acaje huacajé. Hueji quele huatána'acaje huacajé queja ri'ijnajica rejo nehuíña'ataje Tupana puráca'alo nacú.
Romans 1:2 in Yucuna 2 Palani huani riyucuna. Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemari ñaqué caja rinacu. Uncá na i'imalá Tupana puráca'alo e'iyá apichátaqueja. Ripuráca'alo ja'apátajeñomi chúnajlo Tupana i'imari riyucuna i'imacá, nalana'acáloje ra'apiyá ricá papera chojé penaje.
Romans 16:26 in Yucuna 26 Chuhua pu'uhuacajé ina'uquejlo ricá. Tupana puráca'alo ja'apátajeñomi chuna lana'añó riyucuna papera chojé i'imacá. Uncá tajnácajo penaje calé i'imacá Tupana. Ricá huacára'ari riyucuna i'imacana piyuqueja eja'ahuá chu i'imacáñojlo, napechu i'imacáloje caphí Jesucristo chojé raú penaje. Nala'acáloje Tupana huátaca que ra'apiyá i'imacana aú penaje. Marí caje penaje rihuacára'a riyucuna i'imacana piyuqueja ina'uquejlo.
1 Corinthians 15:3 in Yucuna 3 Nohuíña'ata icá Jesucristo yucuna nacú i'imacá. Nacaje nehuíña'atacare nacú nucá, no'opata caja ijló i'imacá. Marí que nohuíña'ataca icá rinacu: Jesucristo taca'arí huachaya, pu'uhuaré huala'acare pachá. Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá rinacu queja ri'imacá.
2 Timothy 1:5 in Yucuna 5 Nuhue'epí quehuaca pipechu caphí Tupana chojé. Pitucumá paló Eunice, pirú Loida, quele pechu i'imari caphí richojé. Nuhue'epí napechu que caja pipechu Tupana chojé caphí.
1 Peter 1:10 in Yucuna 10 Júpimi Tupana puráca'alo ja'apátajeñomi chuna i'imacá huacajé, nahuata rihue'epícana méqueca Tupana i'imatájica rijluhua ina'uqué capichácajo liyá. E'iyonaja uncá nahue'epila rinacojé. Aú napalamáta palá huani riyucuna, nahue'epícaloje méqueca ri'imajica nacojé penaje. Riyucúnaja calé ne'emaqué ina'uquejlo. Palá Tupana la'ajícare ya'ajná i'imajícaño nacú napura'acó i'imajica.
2 Peter 1:20 in Yucuna 20 Ihue'epí marí: Uncá Tupana puráca'alo ja'apátajeñomi chuna lana'alaño Tupana puráca'alo papera chojé napechu queja. Uncá caja nalana'alá ricá iná hue'epícare rinacojé que.
2 Peter 3:16 in Yucuna 16 Aú calé rihuacára'a ajopana Jesucristo hua'atéjenajlo puráca'aloji. Ricá puráca'aloji numacare nacú ijló, riyucuna caja Pablo i'imari najló. Puhuichani ripuráca'alo naquiyana. Uncá iná hue'epila palá pamineco chiyó meque quemacánaca ricá. Re ina'uqué, uncá hue'epílaño palá Tupana puráca'alo nacojé. Apojó, apojó que nemacá rinacu. Necá quechíra'año Tupana puráca'alo Pablo lana'acare i'imacá. Ñaqué caja naquechíra'ataca apa'amá Tupana puráca'alo lana'aquéjami naquiyana. Marí que la'acana aú nala'á necó chapú.
1 John 5:11 in Yucuna 11 Marí que Tupana quemacá huanacu i'imacá: “Nucá a'arí ina'uquejlo cajmuchaji, natajnaco piyá raú je'echú chu penaje. Nu'urí, Jesucristo, ricaja calé a'arí ijló cajmuchaji,” que rimacá Ri'irí nacú huajlojé penaje.
Revelation 19:10 in Yucuna 10 E nujláma'o ri'imá nacojé, nupechu i'imacale pu'ují rinacu. Aú rimá nojló: —Pila'aniya ilé que nucá. Nacaje la'ajeri nucá Tupánajlo. Picá que caja nucá; pinaquiyana queja caja nucá. Caphí péchuruna icá Jesucristo puráca'alo chojé. Pipechu i'imá pu'ujija Tupana nacú, eyá nunacu uncá pipechu i'imalaje pu'ují —que rimacá nojló. Tupana puráca'alo ja'apátajeño ja'apátaño Jesucristo puráca'alo i'imacá, napechu i'imacare chojé caphí puráca'alo na'apata ajopánajlo.