2 Thessalonians 2:10 in Yucuna 10 Cajrú huani ripajlájica capichájeño penájena hua'até. Uncá huátalaño quehuácaje puráca'aloji a'acana nanacojó necá. Hua'até ripajlaje. Uncá na'alá Tupana puráca'alo nanacojó, ne'emacóloje capichácajo liyá raú penaje. Pachá nacapichajo.
Other Translations King James Version (KJV) And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
American Standard Version (ASV) and with all deceit of unrighteousness for them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
Bible in Basic English (BBE) And with every deceit of wrongdoing among those whose fate is destruction; because they were quite without that love of the true faith by which they might have salvation.
Darby English Bible (DBY) and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.
World English Bible (WEB) and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn't receive the love of the truth, that they might be saved.
Young's Literal Translation (YLT) and in all deceitfulness of the unrighteousness in those perishing, because the love of the truth they did not receive for their being saved,
Cross Reference Matthew 13:11 in Yucuna 11 E Jesús quemari najló: —Me'echuje ina'uquejlo méqueca Tupana la'acá, ina'uqué naquiyana i'imacáloje rijhua'atéjena penaje. E'iyonaja Tupana la'arí ipechu palá, jema'acáloje penaje. Eyá ajopánajlo me'echuje jo'ó ricá.
John 3:17 in Yucuna 17 Uncá Tupana huacára'ala Ri'irí eja'ahuá chojé i'imacá, rihuajácaloje ina'uqué penaje. Rihuacára'a ricá majó, ri'imatácaloje ina'uqué Tupánajlo capichácajo liyá penaje. Richojé ina'uqué i'imajeñó capichácajo liyá.
John 3:19 in Yucuna 19 Tupana huajájeri ina'uqué uncá pachá napechu i'imalá caphí Jesucristo chojé ne'ematájeri penaje. Rihuajaje necá, uncale nahuátala ricá. Quemari ina'uquejlo quehuácaje puráca'aloji nacú, uncá nahuátala ricá. Richaje nahuata pajlácachi ja'apiyá jema'acana. Richaje caja nahuátaca pu'uhuaré la'acana. Cajeja nahuata najluhua, pu'uhuaré la'ajeño ne'emacale.
John 5:34 in Yucuna 34 Uncá na penaje calé nojló ina'uqué puráca'alo. E'iyonaja numá ijló marí que, iyurícaloje ichó nojló, nu'umatácaloje icá capichácajo liyá raú penaje.
John 8:45 in Yucuna 45 Quehuaca numacale ijló, uncá jema'alá no'opiyá.
Romans 2:7 in Yucuna 7 Palá la'ajeño i'imaño palá la'acana nacú. Uncá nayurila rila'acana. Nahuata Tupana hua'até i'imacana. Nahuata caja ripechu i'imacá palá nanacu. Nahuata caja macapichaco je'echú chu i'imacana rijhua'até. Mariruna ina'uqué Tupana la'ajeri palá huani. Ra'ajé necá, ne'emacáloje matajnaco je'echú chu rijhua'até penaje.
Romans 6:17 in Yucuna 17 Palá Tupana la'acá icá. Júpimi icá i'imaño pu'uhuaré la'acana nacuja. Quehuácaje puráca'aloji jema'acana aú, icá jema'añó ra'apiyá.
Romans 10:1 in Yucuna 1 Nojena, íqui'i huani nuhuátaca nucá'ana jema'acá Jesucristo ja'apiyá, Tupana i'imatácaloje necá capichácajo liyá raú penaje. A'acuhuaná cajrú nupura'acó Tupana hua'até nachaya.
Romans 16:18 in Yucuna 18 Ila'á natejena, uncale nala'alá hue'emacana Jesucristo huátaca que. Nacaje i'imacáloje palani najluhua penaje, nala'á nacaje. Huejapa péchuruna i'imacaño hua'até napajlano napuráca'alo aú. Palani japi ricá queja pu'uhuareni puráca'aloji jácho'oco nanuma chiyá. Majopeja napajlaca najhua'até. Uncá quehuaca calé nemacá.
1 Corinthians 1:18 in Yucuna 18 Jesucristo taca'arí a'ahuaná apiyácacanami nacú ina'uquéjloje penaje. Capichájeño Tupana liyá pechu nacú ri'imá: “Mapéchuruna i'imacáñojlo penaje riyucuna.” Eyá huajló, Tupana i'imatácarena capichácajo liyá, palánija huajló riyucuna. Palani huajló riyucuna, rimacale huajló méqueca Tupana i'imataca iná capichácajo liyá Jesucristo palamane aú.
1 Corinthians 16:22 in Yucuna 22 Uncá huátalaño Hue'emacana Jesucristo, Tupana yerúca'ajeri nachá. Jesucrístojlo numá: “Hue'emacana, pipa'ó majó quiñaja.”
2 Corinthians 2:15 in Yucuna 15 Hue'emá Jesucristo yucuna ina'uquejlo. Ricá i'imari palá Tupana nacú. Ra'apiyá jema'acana aú Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá. Ra'apiyá jema'ajéñojlo palánija riyucuna. Eyá capichájeño penájena jema'añó caja riyucuna.
2 Corinthians 2:17 in Yucuna 17 Uncá huacánacaloje huajluhua liñeru penaje calé hue'emá Tupana yucuna. Ricá penaje cajrú ajopana i'imacá riyucuna ina'uquejlo. Uncá ñaqué la'acaño calé huecá. Huecá hue'epiño quehuaca riyucuna. Tupana ijlú chu hue'emá riyucuna. Rihuacára'acarena huecá; Jesucristo hua'até sápajeño queja caja huecá.
2 Corinthians 4:2 in Yucuna 2 Uncá huani huala'alá nacaje huamicho'oneji, ajopana apáña'añojla raú, namáquela huala'acá ricá pu'uhuacá. Uncá caja huapajlala ina'uqué hua'até. Uncá caja huemalá majopeja Tupana puráca'alo nacú: “Marí que rimacá” que, uncachu rimalá ñaqué. Quehuácaje puráca'aloji chuhuaja hue'ejnatá ricá. Uncá huapiyácala Tupana puráca'alo. Huala'á piyuque nacaje Tupana jimaje que, ajopana ina'uqué pechu huatána'acaloje huanacojé raú penaje.
2 Corinthians 11:13 in Yucuna 13 Necá, numacárena nacú ijló, uncá Jesucristo huacára'acarena naquiyana calé necá. Majopeja nemacá nanacuhuá: “Jesucristo huacára'acarena naquiyana huecá” que. Pajlácachina ta huani necá. Majopeja nala'acá necó Jesucristo huacára'acarena naquiyana que.
2 Corinthians 11:15 in Yucuna 15 Rijhua'atéjena la'añó ñaqué caja necó, huahue'epícarena caja mecajenaca necá. Nala'á necó palá la'ajeño queja ina'uquejlo. Riphájica caja penaje rená chojé huacajé, pu'uhuaré nala'acare loco'opáneje Tupana huajájeri necá.
Ephesians 4:14 in Yucuna 14 Marí caje aú uncá hue'emalaje yuhuaná pechu que péchuruna. Majopéjari aú ja yuhuaná pechu ja'aró iyamá chojé. Uncá hue'emalaje necá que caja. Uncá huayurílaje Tupana puráca'alo ja'apiyá i'imacana, ajopana ina'uqué quemájica ee huajló apojó. Uncá caja a'alaje apú caje puráca'aloji inacojó. Camachá itára'ajico palani puráca'aloji chojé. Uncá i'imalaje majopeja nacaje carená ja'apátacare que. Nemaje ca'ajná huajló pajlácaje puráca'aloji nacú. Quehuácaje japi ricá que ca'ajná nemájica huajló rinacu. Uncá huema'alaje na'apiyá, peñahuilana péchuruna hue'emacachu.
1 Thessalonians 2:16 in Yucuna 16 Marí que nala'acá piño chapú: Huahuata Tupana puráca'alo yucuna i'imacana ajopánajlo. Uncá judíona naquiyana calejlo, hue'emajla riyucuna, ne'emacóloje capichácajo liyá raú penaje. E'iyonaja nahuata huapu itacana, hue'emacá piyá riyucuna najló. Marí que nala'acá aú huecá, richaje huani nala'acá pu'uhuaré. Marí caje chona Tupana huajájeri cajrú huani necá.
1 Timothy 2:4 in Yucuna 4 Ricá huátari piyuqueja ina'uqué i'imatácana capichácajo liyá. Rihuata caja piyuqueja ina'uqué a'acá nanacojó quehuácaje puráca'aloji.
Hebrews 3:13 in Yucuna 13 Ila'á caja papechúhuaca caphí Tupana puráca'alo aú. Hue'echú ca'alá queja ila'ajica caphí papechúhuaca raú, a'ajná Jesucristo iphájica majó ejená. Marí que ca'ajná inaquiyana pechu i'imajica: “Palá hue'emajica huamanaicho la'acana nacú.” Uncá quehuaca calé ricá. Marí que la'acana aú iná pechu pajno'oró Tupana liyá. I'imá pajlocaca Tupana puráca'alo yucuna, ipechu i'imacáloje richojé caphí penaje. Raú uncá ijnúcha'alajo Tupana ja'apiyá jema'acana nacú.
James 1:16 in Yucuna 16 Nojena, íqui'ija nuhuátacarena, a'aniya inacojó pajlácaje puráca'aloji. Uncá Tupana huacára'ala pu'uhuaré la'acana a'acá iná me'é rijluhua, iná la'acáloje pu'uhuaré raú penaje.
2 Peter 2:12 in Yucuna 12 Eyá necá, pajlácaje puráca'aloji nacú jehuíña'atajeño, majopeja napura'acó pu'uhuaré nacaje nacú. Napechu queja napura'acó pu'uhuaré nacaje nacú, uncá nahue'epílare nacojé. Uncá meño'ojó iná la'alá nenacú. Napechu queja nala'acá nacaje; napechu queja caja nemacá nacaje nacú. Camejérina queja necá. Camejérina i'imaño ina'uquéjloje penaje, nenócaloje necá penaje, najñácaloje ne'ími penaje. Richaya nenó necá. Capichájeño penájena caja iléruna ina'uqué, jehuíña'ataño ajopana pajlácaje puráca'aloji nacú.
2 Peter 2:18 in Yucuna 18 Nala'á piño marí que uncá huani paala: Ina'uqué naquiyana queño'oñó pajlácaje puráca'aloji chiyá jácho'ocano. Naqueño'ó caja pu'uhuaré la'acana yurícana naliyó. Namata ilé cajena namanaicho nala'acare aú, napa'acóloje piño richojé penaje.