2 Peter 2:3 in Yucuna 3 Camejáne'equena caja ne'emajica. Necá jehuíña'atajeño icá pajlácaje puráca'aloji nacú. A'acáloje najló nacaje, liñeru caje macá penaje, ne'emajé pajlácaje puráca'aloji yucuna ijló. Capichájeño penájena ne'emajica. Uncá huani ne'emalajo riliyá. Caja júpimi que ñaqué nanacu quemacana i'imacá. Marí que la'ajícaño amájeño huajácaje yajhué.
Other Translations King James Version (KJV) And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.
American Standard Version (ASV) And in covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose sentence now from of old lingereth not, and their destruction slumbereth not.
Bible in Basic English (BBE) And in their desire for profit they will come to you with words of deceit, like traders doing business in souls: whose punishment has been ready for a long time and their destruction is watching for them.
Darby English Bible (DBY) And through covetousness, with well-turned words, will they make merchandise of you: for whom judgment of old is not idle, and their destruction slumbers not.
World English Bible (WEB) In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber.
Young's Literal Translation (YLT) and in covetousness, with moulded words, of you they shall make merchandise, whose judgment of old is not idle, and their destruction doth not slumber.
Cross Reference Luke 18:8 in Yucuna 8 Quiñaja ra'ajica nañaté. Marí que ijló ricá. E'iyonaja nupa'ajico majó huacajé, apala uncá nuphátalaje caphí Tupana chojé péchuruna. Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá.
Luke 20:20 in Yucuna 20 Raú nahuacára'a riquejíla'ajeño rejo rijhua'até pura'ajó. Chapú rinacu péchuruna ne'emacá. E'iyonaja calé nala'á necó palájne'equena que caja rijló. Nahuata Jesús liyá yucu jema'acana, nema'acáloje méqueca rimájica apojó ne'emacana liyá penaje. Aú nahuata rijña'acana ne'emacana ejo, rihuajácaloje ricá penaje.
Luke 22:47 in Yucuna 47 Jesús pura'aró najhua'até. E'iyohuá queja cajrú ina'uqué iphaca nanacu. Judas ja'apari natucumá. Ricá i'imari iyamá iphata ji'imaji nacojé quele ra'apiyatéjena naquiyana. E caja ri'ijná Jesús jimajo rijimá chiyá chiño'ojé.
John 2:16 in Yucuna 16 Túcu'uchina piracana a'ajéñojlo rimá: —Imujlúca'ata necá huaca'apojo. Ila'aniya Nora'apá ñacaré le'ejepelaji ñacarelana que —que rimacá najló.
Romans 16:18 in Yucuna 18 Ila'á natejena, uncale nala'alá hue'emacana Jesucristo huátaca que. Nacaje i'imacáloje palani najluhua penaje, nala'á nacaje. Huejapa péchuruna i'imacaño hua'até napajlano napuráca'alo aú. Palani japi ricá queja pu'uhuareni puráca'aloji jácho'oco nanuma chiyá. Majopeja napajlaca najhua'até. Uncá quehuaca calé nemacá.
2 Corinthians 2:17 in Yucuna 17 Uncá huacánacaloje huajluhua liñeru penaje calé hue'emá Tupana yucuna. Ricá penaje cajrú ajopana i'imacá riyucuna ina'uquejlo. Uncá ñaqué la'acaño calé huecá. Huecá hue'epiño quehuaca riyucuna. Tupana ijlú chu hue'emá riyucuna. Rihuacára'acarena huecá; Jesucristo hua'até sápajeño queja caja huecá.
2 Corinthians 12:17 in Yucuna 17 Nuhuacára'a ina'uqué i'ijnacá ichaje i'imacá. Necá uncá caja ata'alaño icá.
1 Thessalonians 2:5 in Yucuna 5 Icá hue'epiño palá, uncá huemalá ijló inacu: “Palani icá” que majopeja, ipechu i'imachi palá huanacu raú. Uncá huahuátala ipura'acó huanacu palá majopeja. Ñaqué caja uncá huahuátala ajopana ina'uqué pura'acó huanacu palá majopeja. Uncá ricá penaje calé hue'emá riyucuna ijló i'imacá. Uncá caja a'acáloje huajló liñeru penaje calé hue'emá ijló Tupana yucuna. Jesucristo huacára'acarena naquiyana huecá. Ñaquele huahuacára'ajla ila'acá huajló nacaje. Hue'emaqué ijhua'até huacajé huahuacára'ajla icá. E'iyonaja calé uncá huahuacára'ala ila'acá huajló nacaje. Tupana hue'epiri quehuaca numacare nacú.
1 Thessalonians 5:3 in Yucuna 3 Riphájica majó yámona marí que nemájica pajlocaca: —Chuhua palá hue'emajica piyuqueja. Uncá merohuá nócacajo i'imalaje —que nemájica pajlocaca. Eyá mana'í ne'emajica ee, capichácajo iphájica nanacu. Uncá meño'ojó ne'emalajo richiyá. Inanaru iphaca roná chojé, ruhuá'acaloje ru'urí penaje, quiñaja ri'imacá ruchá. Ñaqué caja mana'í chiyó capichácajo iphájica nanacu, uncá jema'alaño Tupana ja'apiyá nacú.
1 Timothy 3:3 in Yucuna 3 Eyá marí que la'acaño uncá i'imalájeño namájeño: yuhuéra'acachona, nócacachona, íqui'i huátacaño liñeru najluhua. Marí que i'imacaño uncá i'imaláñojla namájeño penaje. Marí que i'imacáñoja calé i'imáñojla namájeño penaje: ina'uqué huani péchuruna; uncá yuriná calé necá; uncá caja aca'ácalaño necá; uncá caja huátalaño íqui'i liñéruja najluhua necá. Necaja calé i'imáñojla Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño amájeño penaje.
1 Timothy 3:8 in Yucuna 8 Eyá ajopana piño i'imajeño namájeño ñaté a'ajeño. Marí que i'imacaño ne'emajica: palájne'equena; palá ajopana ina'uqué pechu i'imacárena nacú caja necá; pajluhuaja chuhuá péchuruna caja necá. Nemacá ina'uquejlo queja la'acaño necá. Uncá yuhuéra'alaño caja necá; uncá huátalaño cajrú liñeru najluhua i'imacaño caja necá. Marí que i'imacaño i'imajeño namájeño ñaté a'ajeño.
1 Timothy 6:5 in Yucuna 5 Hua'ajini aca'ácaño pajhua'atéchaca ileruna ina'uqué. Caja apichátacanami queja napechu i'imacale, naca'ácaco pajhua'atéchaca. Caja napechu pajno'oró quehuácaje puráca'aloji liyá. Marí que napechu nacú ri'imacá: “Hue'emajé Tupana yucuna ajopana, ajopánajlo que. Aú na'ajé huajló cajrú liñeru.” Pijló numá, para'acó piyá ilé que la'acano ina'uqué nacú.
Titus 1:7 in Yucuna 7 Namájeño a'añó nanacojó ina'uqué, namácaloje nala'acá nacaje Tupana huátaca que penaje. Ñaquele marí cajena iná a'á namájeño penaje: palá i'imacaño; uncá la'alaño pu'uhuaré; uncá caja la'alaño necó hue'epiño que huani; uncá caja yúcha'alaño quiñaja; uncá caja yuhuéra'alaño; uncá caja huátalaño nócacajo; uncá caja huajhuela liñeru. Marí que i'imacaño i'imajeño namájeño penaje.
Titus 1:11 in Yucuna 11 Ina'uqué jema'acá piyá na'apiyá, namájeño ja'apátajeño najló quehuácaje puráca'aloji. Caja napichata ajopana ina'uqué pechu, ajopana ina'uqué pechu que. Apalá pají chojé, apalá pají chojé que napichátaca napechu napuráca'alo aú. Nacaje nehuíña'atacare nacú, uncá huani paala ricá. Najña'acáloje najluhua liñeru raú penaje nehuíña'ata ina'uqué.
1 Peter 2:8 in Yucuna 8 Apa'amá Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemari marí que: Ne'iyajena quemajeño rinacu: “Uncá ina'uquélari ricá” que. Raú nala'ajé necó chapú. Uncá nahuátalaje ricá pachá, Tupana huajájeri necá. Marí que ri'imajica najló, uncá pachá na'alá nanacojó Tupana puráca'alo. Ñaqué penaje Jesucristo i'imajeri najló.
1 Peter 5:2 in Yucuna 2 Jesucristo hua'atéjena huacára'ajeñojlo numá: A'á inacojó ijhua'atéjena, Tupana a'acale icá namájeño penaje. Tupana huátari i'imacá huéchiruna, a'acáloje inacojó necá. I'imá caja huéchiruna nañaté a'acana nacú. I'imaniya ijnú namácana nacú. Ihue'epíniya caja itucumó liñeru ña'acana ijluhua marí que la'acana aú. Marí uncá paala.
2 Peter 1:16 in Yucuna 16 Jesucristo i'imaqué marí eja'ahuá chu huacajé rila'aqué cajrú nacaje uncá meño'ojó iná la'alare caje. Riyucuna calé nu'umá ijló i'imacá. Uncá nu'umalá majopeja yucu jupichúnami queñótacare i'imacá. Nucá amari Huahuacára'ajeri Jesucristo i'imacá, marí eja'ahuá chu ri'imacá huacajé. Ñaqué caja ajopana ina'uqué amaca ri'imacá. Huamá méqueca palani huani ri'imacá.
2 Peter 2:1 in Yucuna 1 Tupana puráca'alo ja'apátajeño i'imaqueño Israelmi chu laquénami e'iyohuá i'imacá. Ma'apona que pajlácachina i'imajica caja ne'iyohuá. Nala'aqué nanacuhuá Tupana puráca'alo ja'apátajeño que i'imajica. Chuhua ñaqué caja ri'imajica ijló ilérohua. Ñaqué caja pajlácachina i'imajica piño ijhua'até. Nala'ajé caja nanacuhuá Tupana nacú jehuíña'atajeño que caja. Napajlácare aú nehuíña'ataje icá nacaje nacú napechu queja. Nacaje nehuíña'atajicare nacú apichátari iná pechu. Uncá caja nahuátala Huahuacára'ajeri Jesucristo. Ricá i'imatari iná capichácajo liyá. Uncá nahuátala ricá. Marí caje pachá Tupana huajájeri necá mequetana i'imajemi.
2 Peter 2:9 in Yucuna 9 Tupana hue'epiri pu'uhuaré caje yajhué ja'apátacana rihuátaca que la'acaño liyá. Rihue'epí caja chapú la'acaño huajácana. Tupana quemájeri piyuque ina'uqué nacú méqueca rijló, nacaje nala'acare marí eja'ahuá chu ne'emacá quetana. Rihuacajé caja pu'uhuaré la'acaño amájeño Tupana huajájica necá yajhué.
2 Peter 2:14 in Yucuna 14 Namanaicha aú nayacá'o inaana chaje. Uncá aya'alaño necá namanaicho la'acana nacú. Uncá pechu i'imalaño caphí Tupana chojé, necá namata namanaicha aú. Canacújne'equena huani necá. Capichácajo penájena huani i'imacaño necá ta.
Jude 1:4 in Yucuna 4 Iqui'ija huani Tupana huátaca ina'uqué. Ñaquele ri'imatá ina'uqué capichácajo liyá Jesucristo palamane aú ri'imatá iná capichácajo liyá. Caphí péchuruna Jesucristo chojé ri'imatá capichácajo liyá, nala'acá piyá pu'uhuaré. Re ina'uqué, pu'uhuaré la'ajeño huani necá. Napajlá huanaquiyana Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño hua'até, nahuacácoloje najhua'até penaje. Pu'uhuaré la'ajeño necá, napechu i'imacale: “Uncá japi Tupana huajálaje ina'uqué pu'uhuaré nala'acare chona.” Marí que nala'acale, nala'á majopéjari queja Tupana puráca'alo lana'aquéjami. Ripuráca'alo lana'aquéjami i'imari Tupana yucuna huajló. Tupana palamane huecá; Jesucristo palamane caja huecá. Huahuacára'ajeri huani caja ricá; Huaminá caja ricá. Uncá na'alá nanacojó nacaje rila'acare ina'uquejlo penaje i'imacá. Júpimi que Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá ilé cajena nacú marí que: “Cajrú Tupana huajájica necá, iphaño na'apihuá huahuacára'ajeri Tupánajlo. Iphaño caja na'apihuá Jesucrístojlo rihuajaje caja cajrú. Chapú nala'acare ejeja rihuajaje necá,” que rimacá nanacu.
Jude 1:7 in Yucuna 7 Ñaqué caja júpimi iyamá pajimila i'imacá. Apú pajimila ií i'imari Sodoma. Apú pajimila ií i'imari Gomorra. Ricá pajimila erúnami chuna la'aqueño namanaicho. Tupana hua'atéjena, je'echú churuna, penájenami la'ajica que caja nala'ajica namanaicho. Ñuju'uquena huani ne'emajica. Achiñana, necá pajno'oñó panacuhuácaca, nala'acáloje namanaicho pajhua'atéchaca penaje. Ñaqué caja nañujure a'acuhuana inaana ca'ajica pupuchí pajhua'atéchaca. Chuhua namaca quera'atani uncá yacálare yajhué. Marí caje aú piyuque ina'uqué hue'epiño meque Tupana huajájica namanaicho la'ajeño.
Jude 1:11 in Yucuna 11 ¡Meque chapú huani ri'imajica najló, nala'acale pu'uhuaré! Caími chu la'acá pu'uhuaré i'imacá que caja nala'acá. Ricá nori re'ehuemi chu i'imacá. Necá numacárena nacú, majopeja ne'emacá pajlácaje puráca'aloji ja'apiyá, najña'acáloje liñeru najluhua raú penaje. Marí que caja Balaami chu la'acá i'imacá. Apú piño i'imari uncá ina'uquélari. Rií i'imari Coré. Chapú ripechu i'imacá nahuacára'ajeño nacú i'imacá. Richona Tupana capichátari ricá. Ñaqué caja ileruna achiñana culaca naohuá, chapú napechu i'imacale nahuacára'ajeño nacú.
Jude 1:15 in Yucuna 15 Nemaje piyuque ina'uqué nacú méqueca ricá Tupánajlo, piyuque nacaje nala'acare marí eja'ahuá chu ne'emacá quetana. Namanaicho la'ajeño nahuajaje. Pu'uhuaré huani nala'ajícare pachá nahuajaje necá. Pu'uhuaré napura'acó Tupana nacú pachá, nahuajaje caja ina'uqué,” que rimacá rinacu i'imacá.
Revelation 18:11 in Yucuna 11 Ñaqué caja le'ejepelaji minana iyájica, uncale na i'imalaje, huarúhua'ajeri le'ejepelaji naliyá.