2 Corinthians 4:4 in Yucuna 4 Palani huani Jesucristo yucuna. Ne'iyajena uncá jema'alaño ra'apiyá, Jiñá Chi'ináricana la'acale necá mejluruna queja, nahue'epica piyá ricá. Rinacojé uncá nahue'epila mecajeca Jesucristo. Tupana pechu que huani péchuri ricá.
Other Translations King James Version (KJV) In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
American Standard Version (ASV) in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn `upon them'.
Bible in Basic English (BBE) Because the god of this world has made blind the minds of those who have not faith, so that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, might not be shining on them.
Darby English Bible (DBY) in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is [the] image of God, should not shine forth [for them].
World English Bible (WEB) in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.
Young's Literal Translation (YLT) in whom the god of this age did blind the minds of the unbelieving, that there doth not shine forth to them the enlightening of the good news of the glory of the Christ, who is the image of God;
Cross Reference Matthew 4:8 in Yucuna 8 E caja Jiñá Chi'ináricana huá'ari piño ricá ipuré i'ihuátaje. Yenoje huani ri'imacá. Reyá riya'atá rijló ajopana te'eré, ajopana te'eré que. Piyuque marí eja'ahuá chu i'imacaño ñacajela riya'atá rijló ipuré i'ihuátaya. Piyuque nacaje palá nojé re'iyá i'imacare hua'ató riya'atá rijló i'imacá.
John 1:14 in Yucuna 14 Jesucristo i'imari ina'uqué i'imacá marí eja'ahuá chu. Majó riphá i'imacá, rimoto'ocáloje ina'uqué que caja penaje. Ina'uqué ri'imacá maare huajhua'até. Huamácare ri'imacá. Rihuajhuena huecá. Rehuíña'ataque ina'uqué quehuácaje puráca'aloji nacú. Huamájica rila'ajica palá huani ina'uqué. Tupana I'irí huani ricá; pajluhuaja calé Ri'irí. Ri'irí ri'imacale, Tupana a'arí riñaté, rila'acáloje piyuque nacaje penaje.
John 1:18 in Yucuna 18 Uncá na calé amari Tupana i'imacá. Ri'irí huani, pajluhuaja ricá. Rara'apá pechu que caja ripechu. Ricá i'imari huajló riyucuna. Ri'imá riyucuna huajló, Tupana ahua'á huani ri'imacale.
John 8:12 in Yucuna 12 E caja Jesús pura'aró piño ajopana ina'uqué hua'até. Rimá najló: —Nucá lamá'atari ina'uqué pechu, nahue'epícaloje palá Tupana nacojé raú penaje. Raú ne'emajé hua'ajini huani je'echú chu —que Jesús quemacá najló i'imacá.
John 12:31 in Yucuna 31 Chuhua Tupana huajájica nucá ina'uqué chaya. Pu'uhuaré nala'acare chona, namanaicho nala'acare chona, rihuajaje nucá. Reyá a'ajná ño'ojó uncá Jiñá Chi'ináricana i'imalaje nahuacára'ajeri.
John 12:35 in Yucuna 35 Jesús quemari najló: —Nula'á nacaje e'iyohuá. Nohuíña'ata caja icá palá Tupana nacú, ihue'epícaloje Tupana nacojé raú penaje. Mequetánaja nu'umajica ijhua'até. Jema'á no'opiyá icapichaco piyá Tupana liyá. Necá uncá jema'alaño no'opiyá, uncá hue'epílaño meño'ojoca ne'ejnajica.
John 12:40 in Yucuna 40 “Tupana la'ajeri necá mejluruna que penaje. Rila'ajé caja necá ijnú, nahue'epica piyá meque quemacánaca nacaje rila'acare. Marí que rila'ajica necá, nayurica piyá necó Tupánajlo, rilamá'atacaloje napechu raú penaje,” que rilana'acá júpimi que i'imacá.
John 12:45 in Yucuna 45 Nomájeño amána'apa nucá. Necá caja amána'apa ricá huacára'ari nucá majó.
John 14:9 in Yucuna 9 Jesús quemari rijló: —Felipe, ijhua'até po nucá júpicha huani. ¿Uncá chi pihue'epila na ina'uqueca nucá? Amari nucá, amari caja Nora'apá, Tupana. Eta, ¿Naje pimá nojló ilé que?
John 14:30 in Yucuna 30 ’Uncá nupura'alajo cajrú ijhua'até me'etení. Uncá jema'alaño no'opiyá, huacára'ajeri huaícha chuhua. Uncá nuchá'atajeri calé ricá.
John 15:24 in Yucuna 24 Nula'á ne'iyá nacaje uncá apú hue'epílare la'acana. Raú nahue'epícajla naca nucá. E'iyonaja uncá nahuátala nucá. Uncá caja nahuátala Nora'apá. Aú pu'uhuaré la'acaño necá.
John 16:11 in Yucuna 11 Caja Tupana chá'atari Jiñá Chi'ináricana. Tupana huajájeri ricá, rijhua'atéjena hua'até. Tupana Pechu quemájeri ina'uquejlo, nahue'epícaloje méqueca iná la'acá, iná i'imacóloje Tupana huajájica ina'uqué liyá penaje —que Jesús i'imacá Tupana Pechu yucuna najló.
Acts 26:18 in Yucuna 18 Mapéchuruna queja necá me'etení, uncale nema'alá nuyucuna. Pi'imajé nuyucuna najló, nácho'ocoloje pu'uhuaré la'acana chiyá raú penaje, palá la'acaño ne'emacáloje reyá a'ajná ño'ojó penaje. Caja Jiñá Chi'ináricana capi necá me'etení. Ne'emacáloje Tupana ja'apiyá jema'ajeño penaje pi'imajé najló nuyucuna. Pi'imajé najló nuyucuna, napechu i'imacáloje nochojé caphí penaje. Raú Tupana amájero nachaje pu'uhuaré nala'acare liyá, ne'emacáloje Tupana le'ejena ina'uqué naquiyana raú penaje. Caphí nochojé péchuruna i'imajeño ajopana rile'ejena ina'uqué hua'até. Rica'acárena naquiyá pu'uhuaré nala'acare hua'até ne'emajé. Marí que ri'imacáloje penaje pi'imajé najló nuyucuna”, que Jesucristo quemacá nojló i'imacá —que Pablo i'imacá najló riyucuna.
1 Corinthians 10:20 in Yucuna 20 Marí cajé nacú nuhuata quemacana ijló: Necá, uncá hue'epílaño Tupana nacú, to'otaño nacaje jenami nacojé a'ajnejí, napechu i'imacale: “Huachi'ináricana jenami japi ricá” que. Jiñana péchujlo a'acanami ricá. Uncá Tupánajlo a'acanami calé ricá. Ñaquele uncá nuhuátala i'imacá jiñana pechu huáque'ena ri'ími ajñacana aú, jiñana péchujlo a'acanami ri'imacale.
2 Corinthians 3:8 in Yucuna 8 ¡Palani huani nacaje Tupana Pechu a'acare huajló! Ripuráca'alo ra'acare Moisesmi chujlo chaje palaca ricá. Ripechu aú ra'á cajmuchaji ina'uquejlo. Uncá tajnácajo penaje calé cajmuchaji ra'acare inajlo.
2 Corinthians 3:11 in Yucuna 11 Mequetánaja lojeja penaje calé jupichumi puráca'aloji i'imacá. E'iyonaja mejáma'atani hua'até Moisesmi chu ja'apátari ina'uquejlo ri'imacá. Richaje huani palaca ripuráca'alo, uncá tajnácajo penaje calé i'imacare.
2 Corinthians 3:14 in Yucuna 14 Uncá huani riphala Israelmi chu laquénami pechu nacojé méqueca ripuráca'alo quemacá. Me'etení ñaqué caja najló ricá. Napura'acochu jupichumi lana'aquéjami hua'até, apára'aquejami que najló ricá, me'echuje ri'imacale najló. Moisesmi chu jimá i'imacá apára'aqueja a'arumacaji aú, que caja najló ricá apára'aquejami que. Jesucristo ja'apiyá i'imacana aú iná hue'epí meque quemacánaca ricá. Uncá apára'aquejami que calé inajlo ricá, Jesucristo la'acale iná pechu palá.
2 Corinthians 3:18 in Yucuna 18 Jesucristo la'arí huecá palá. Ripechu aú huala'á palá, ajopana amácaloje mecajeca Jesucristo raú penaje. Ripechu ja'apiyá i'imacana aú richaje, richájeno que huapechu i'imacá Jesucristo pechu que caja.
2 Corinthians 4:6 in Yucuna 6 Tupana queño'ótaca eja'ahuá i'imacá huacajé, rihuacára'a mejáma'atani patacá calajeruni e'iyajé. Chuhua ñaqué caja Tupana la'acá pu'uhuacá huajló nacaje, huahue'epícaloje raú meque palani huánica Tupana penaje. Jesucristo nacojé calé huahue'epí mecajeca ricá.
Ephesians 2:2 in Yucuna 2 Júpimi ila'ajícano pu'uhuaré. Ñaqué caja ila'ajícano imanaicho. Ajopana ina'uqué, uncá jema'alaño ra'apiyá, la'ajica que caja ila'ajícano. Ila'aqué raú Jiñá Chi'ináricana huacára'aca que. Jiñana huacára'ajeri ricá. Ina'uqué uncá jema'alaño Tupana ja'apiyá huacára'ajeri caja ricá.
Ephesians 6:12 in Yucuna 12 Uncá huenócalo ina'uqué hua'até. Re nanapona. Re caja ajopana, jiñana huacára'ajeño necá yenú. Uncá nanapona i'imalá; napéchuja calé re. Chapújne'equena huani necá. Necá, uncá iná amálarena, huátaño huachá'atacana, huala'acá piyá palá. Necá caja huacára'año ina'uqué la'acá pu'uhuaré marí eja'ahuá chu. Ñaquele cajrú ina'uqué la'acá pu'uhuaré marí eja'ahuá chu. Nahuacára'ajeño, jiñana pechu huátaca que nala'acá pu'uhuaré. Necá huátaño huame'é a'acana najluhua, hue'emacáloje huamanaicho la'acana nacú, pu'uhuaré la'acana nacú najhua'até penaje.
Philippians 2:6 in Yucuna 6 Tupana pechu que caja Jesucristo pechu i'imacá. Rihuátaquela, ri'imacajla ricá que caja. E'iyonaja calé riyurí richó Tupánajlo, ri'imacáloje ra'apiyá penaje. Rimoto'ó marí eja'ahuá chu i'imacá, ri'imacáloje ina'uqué huecá que caja penaje. Rila'á ricó Tupana hua'até sápajeri queja.
Colossians 1:15 in Yucuna 15 Uncá iná amálare ricá, Tupana. Ri'irí Jesucristo, Rara'apá queja caja ripechu. Ina'uqué amácare ri'imacá. Piyuque nacaje Tupana queño'ótacare, chaje i'imacá Ri'irí. Uncá chiyó nacaje i'imá, Ri'irí i'imari.
1 Timothy 1:11 in Yucuna 11 Chuhuaca Jesucristo palamane aú Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá. Palani huani riyucuna. Riyucuna i'imajeri penaje rihuacára'a nucá. Palájne'eque huani Tupana.
Titus 2:13 in Yucuna 13 Marí caje la'acana nacú hue'emajé a'ajná Jesucristo iphájica majó ejená. Ripa'ajó piño majó rimacá i'imacá que. Majó riphaje piño. Rihuátacana nacú huecá maare. Palani huani Tupana. Pu'uhuacá huamájica mejáma'atani riphájica majó rihuacajé. Ñaqué caja huamájica Hue'ematájeri Jesucristo riphájica majó huacajé.
Hebrews 1:3 in Yucuna 3 Palani huani Tupana; ricá que caja Ri'irí. Rara'apá pechu queja caja ripechu. Ripuráca'alo aú ja piyuqueja nacaje i'imari me'etení ri'imacá que. Nacaje eja'ahuá chu i'imacare, i'imari caja me'etení ri'imacá queja ripuráca'alo aú. Nacaje je'echú chu i'imacare piyuqueja i'imari caja ri'imacá queja ripuráca'alo aú. Tupana I'irí i'imacá marí eja'ahuá chu huacajé ritaca'á a'ahuaná apiyácacanami nacú huachaya i'imacá. Raú rica'á huanaquiyá pu'uhuaré huala'acare, huamanaicho huala'acare hua'ató, hue'emacáloje lamára'ataquejanami que Tupánajlo raú penaje. Ritaca'á huachaya, ejomi ripa'ó piño rapumí chuhuá je'echú chojé. Re Tupana a'arí ricá rijhua'até huacára'ajeri penaje. Ricá palani huani hua'até rihuacára'a pajñacani rijhua'atéjena.
2 Peter 1:19 in Yucuna 19 Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá rinacu que huamaca ri'imacá. Ra'apátajeñomi chuna lana'añó riyucuna i'imacá. Ñaquele a'á inacojó ripuráca'alo nalana'acare i'imacá, quehuácaje ri'imacale. Ripuráca'alo lana'aquéjami i'imari huajló Jesucristo yucuna, huahue'epícaloje rinacojé raú penaje. Ra'apiyá jema'acana aú rilamá'ataje iná pechu palá.
1 John 2:8 in Yucuna 8 Rihuacára'a huecá, huahuátacaloje íqui'ija pecohuácaca penaje. Meyáleje queja caja huajló riyucuna, Jesucristo huátacale huecá íqui'ija. Ñaqué caja ihuátaca íqui'ija pecohuácaca. Marí caje aú iyurí pu'uhuaré la'acana iliyó. Chuhua caja ihue'epí palá la'acana itucumó.
1 John 5:19 in Yucuna 19 Huahue'epí Tupana hua'atéjena huecá. Huahuacára'ajeri caja ricá. Eyá piyuque ajopana ina'uqué eja'ahuá chu i'imacaño, necá i'imaño Jiñá Chi'ináricana hua'atéjena.
Revelation 20:2 in Yucuna 2 E ripatá Jiñá Chi'ináricana, na'acare ií lánahuaru caje, jeí chi'ináricana, que rií. Eja'ahuá queño'ocó huacajé ri'imacá. Ricá Jiñá Chi'ináricana ripatá. Quéchami repo'otaca ricá. Riyurí ricá jepo'otáqueja mil jarechí quetana.