2 Corinthians 12:9 in Yucuna 9 E'iyonaja uncá Tupana ja'apátala nuliyá ri'imacá. Marí que rimacá nojló: “Iqui'ija nuhuátacare picá. Nupalamane picá. Marí ejeja palani pijló. Po'olóruna ina'uqué ñaté a'ajeri nucá. Cajrú huani no'ocá nañaté, ajopana catejmúruna chaje,” que rimacá nojló i'imacá. Ñaqué i'imacale palá nupura'ajico nunacuhuá, po'oló napónari nu'umacale. Raú ajopana ina'uqué hue'epiño Jesucristo a'acá nuñaté.
Other Translations King James Version (KJV) And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
American Standard Version (ASV) And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for `my' power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.
Bible in Basic English (BBE) And he said to me, My grace is enough for you, for my power is made complete in what is feeble. Most gladly, then, will I take pride in my feeble body, so that the power of Christ may be on me.
Darby English Bible (DBY) And he said to me, My grace suffices thee; for [my] power is perfected in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of the Christ may dwell upon me.
World English Bible (WEB) He has said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me.
Young's Literal Translation (YLT) and He said to me, `Sufficient for thee is My grace, for My power in infirmity is perfected;' most gladly, therefore, will I rather boast in my infirmities, that the power of the Christ may rest on me:
Cross Reference Matthew 5:11 in Yucuna 11 ’Apala ajopana ca'ajná quemájeño inacu: “Uncá ina'uquélaruna necá” que. Apala nala'ajica icá chapú. Apala majopeja napajlájica inacu. Palani huani ijló, marí que nala'acachu chapú icá, no'opiyá jema'ajeño i'imacale.
Matthew 10:19 in Yucuna 19 Najña'ajica ee icá ihuacára'ajeño ejo, nahuajácaloje icá penaje, ihuó la'aniyo méqueca imájica najló ja'apí. Riphájicaja rená chojé ijló, ipura'acóloje ichayo penaje, Tupana quemájeri ijló méqueca imájica najló.
Matthew 28:18 in Yucuna 18 E Jesús i'ijnari nahua'ajé. E rimá najló: —Caja Tupana a'arí nucá Ihuacára'ajeri penaje, piyuque marí eja'ahuá chu, je'echú chu i'imacaño huacára'ajeri penaje ra'á caja nucá.
Matthew 28:20 in Yucuna 20 Jehuíña'ata caja necá, na'acáloje nupuráca'alo nanacojó piyuqueja penaje. Nucá i'imajeri ijhua'até hua'ajini huani eja'ahuá tajnájico ejená. Uncá nuyurílaje icó icá —que Jesús quemacá najló. Caja quetana riyucuna.
Luke 21:15 in Yucuna 15 Nucá a'ajeri ijló puráca'aloji. Raú capechú imájica najló, nemacá piyá inacu: “Napajlaca” que.
1 Corinthians 2:5 in Yucuna 5 Marí que nu'umacá Tupana puráca'alo yucuna ijló i'imacá, i'ijnataca piyá ipéchuhua nunacu: “Cajrú péchuri ricá” que. Marí caje uncá nuhuátala. Nuhuata ipechu i'imacá caphí Tupana chojé. Ricá hue'epiri piyuqueja nacaje la'acana.
1 Corinthians 10:13 in Yucuna 13 Re caájná nacaje, a'arí ime'é rijluhua, ila'acáloje pu'uhuaré raú penaje. Ñaqueja caja piyuqueja ina'uquejlo ricá. Tupana la'arí iná palá, iná la'acá piyá pu'uhuaré. Uncá riyurila pu'uhuaré la'acana chá'ataca iná, iná la'acáloje iná namaicho raú penaje. Pu'uhuaré la'acana a'acachu iná me'é rijluhua, Tupana la'arí iná pechu caphí, iná la'acá piyá ñaqué penaje. Marí caje aú calé uncá iná ja'aló ñaqué la'acana chojé.
1 Corinthians 15:10 in Yucuna 10 E'iyonaja Tupana apiyácari nupechu. Aú palá nupechu me'etení Tupana palamane. Penaje nucá Tupana palamane. Uncá majopeja calé ripalamane yurico nojló i'imacá. Raú calé nusapa caphí. Ajopana Jesucristo huacára'acarena chaje nusápaca caphí. Uncá nule'ejó aú calé nusapa caphí. Tupana palamane aú nusapa caphí. Aú calé nula'á cajrú nacaje ina'uquejlo.
2 Corinthians 3:5 in Yucuna 5 Maliyáruna huecá, huala'acáloje nacaje Tupánajlo penaje. Piyuque nacaje huala'acare, Tupana palamane aú huala'á ricá.
2 Corinthians 11:30 in Yucuna 30 Marí caje la'arí ujhuí nupechu. Marí nacú numajla ijló, nuhuátaquela nocó la'acana chá'atajeri queja.
2 Corinthians 12:5 in Yucuna 5 Nacaje nomácare rejo nacuja calé nupura'ajó palá. Uncá nupura'alajo nunacuhuá palá. Nacaje numájicare nacú, numaje ijló, ihue'epícaloje nucá raú penaje. Po'oloni nucá. Caje nacuja numaje nunacuhuá ijló.
2 Corinthians 12:10 in Yucuna 10 Ñaquele po'oló cajé yahua'achiro nojló palá. Marí po'oló caje numacare nacú, marí que nojló ricá: Pu'uhuaré napura'acó nunacu. Camu'ují nula'acá cajrú nacaje nacú. Chapú huani ajopana la'acá nucá. Calaca'aphé nula'aquéjami nula'acá nacaje Jesucristo huátaca que. Caja marí que la'acana a'arí renó nunacu. Po'oloni huani nu'umacachu, nula'á nacaje cajrú Tupana huátacare caje ripalamane aú.
2 Corinthians 12:15 in Yucuna 15 Palani nojló, nuca'acáloje nacaje piyuqueja nucapi i'imacare ijlojé penaje. Nuhuata iñaté a'acana raú, ipechu i'imacáloje Tupana pechu que caja raú penaje. Nocó ca'ajná no'ójla ijló, nula'acáloje ijló nacaje penaje. Richaje, richaje que nuhuátaca icá íqui'ija. Lanáquiya icá ihuátaño nucá ra'apejé, ra'apejé que. Marí que ca'ajná ricá ijló.
Ephesians 3:16 in Yucuna 16 Palani huani nacaje rila'acare. Ricá i'imajeri uncá tajnácajo penaje calé. Ñaquele Tupana hua'até pura'acano aú numá rijló, rila'acáloje icá caphí péchuruna Ripechu aú penaje.
Philippians 4:13 in Yucuna 13 Jesucristo a'arí nuñaté, nula'acáloje piyuque nacaje rihuátaca que penaje.
Colossians 1:11 in Yucuna 11 Tupana hue'epiri piyuqueja nacaje la'acana. Rihue'epí caja ipechu la'acana caphí, ijña'acáloje que'iyapejé chapú caje yajhué panacu raú penaje. Raú ipechu i'imajé pu'ují chapú caje yajhué e'iyohuá. Uncá ipechu la'alajo ujhuí Tupana liyá raú.
Colossians 1:28 in Yucuna 28 Jesucristo yucuna i'imacana nacuja nucá, nula'á caja piyuque ina'uqué jenacú riyucuna aú. Nohuíña'ata piyuque ina'uqué rinacu, nahue'epícaloje ricá palá penaje. Hue'epícaje Tupana a'acare huajló aú nohuíña'ata necá, ne'emacáloje palá péchuruna penaje. Napechu i'imacáloje Jesucristo pechu que caja penaje huehuíña'ata necá rinacu.
1 Timothy 1:14 in Yucuna 14 Palá huani Tupana la'acá nucá. Chuhuaca Jesucristo pechu chuhuá nupechu. Chuhua ripalamane aú nuhuata íqui'ija ricá, ajopana ina'uqué hua'até. Caphí péchuri richojé caja nucá chuhuaca ripalamane aú.
Hebrews 4:16 in Yucuna 16 Huecá que caja Jesucristo i'imacale, i'ijná huala'achí huapéchuhua caphí, huapura'acóloje rijhua'até piyuqueja nacaje nacú penaje. Ripalamane aú rihue'epí huamu'ují. Ra'á huañaté nacaje camu'ují huala'acare nacú aú.
Hebrews 11:34 in Yucuna 34 Naca'á caja nanaquiyana quera'atani chojé. Uncá meque nala'aló raú. Napechu i'imacale caphí Tupana chojé, ra'á nañaté i'imacá. Nanaquiyana caja i'imaño natami caje hua'até i'imacá. Tupana tejmo'ótari ne'emacá. Nanaquiyana caja i'imaño chá'atajeño huani nócacajo aú. Cajrú na'apaca napinana nacú naliyá raú i'imacá. Marí que nala'acá, napechu i'imacale caphí Tupana chojé, ra'acáloje nañaté penaje.
1 Peter 4:13 in Yucuna 13 I'ijnatániya ipéchuhua ñaqueja rinacu. Pu'ujija i'ijnatá ipéchuhua chapú caje yajhué amácana aú. Jesucristo ña'acá ricá panacu i'imacá que caja ijña'acá ricá panacu. Marí que la'acana aú pu'ují huani ipechu i'imajica riphájica majó huacajé. Rihuacajé amaje meque palá huánica ricá. Raú ipechu la'ajó pu'ují.