1 Timothy 6:3 in Yucuna 3 Re ne'iyajena, uncá Jesucristo puráca'alo chuhuá calé nehuíña'ata ina'uqué Tupana nacú. Marí que nala'acá aú nala'á nanacuhuá hue'epiño que huani. Uncá na calé nahue'epí. Huéchiruna necá ajopana hua'até aca'ácacano nacú. Meque quemacánaca puráca'aloji jimaje naca'ácaco pajhua'atéchaca. Pachá napechu i'imacá chapú nachá'atajeño nacú. Marí que nala'acá aú uncá paala ne'emacá pajhua'atéchaca. Pu'uhuaré caja napura'acó panacuhuácaca. Uncá ina'uquélaruna que napechu i'imacá panacuhuácaca.
Other Translations King James Version (KJV) If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
American Standard Version (ASV) If any man teacheth a different doctrine, and consenteth not to sound words, `even' the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
Bible in Basic English (BBE) If any man gives different teaching, not in agreement with the true words of our Lord Jesus Christ, and with the teaching which is in agreement with true religion,
Darby English Bible (DBY) If any one teach differently, and do not accede to sound words, those of our Lord Jesus Christ, and the teaching which [is] according to piety,
World English Bible (WEB) If anyone teaches a different doctrine, and doesn't consent to sound words, the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness,
Young's Literal Translation (YLT) if any one be teaching otherwise, and do not consent to sound words -- those of our Lord Jesus Christ -- and to the teaching according to piety,
Cross Reference Matthew 22:21 in Yucuna 21 —Hue'emacana Cesar jenami quele rinacu. Rií caja quele lana'aquéjami rinacu —que nemacá rijló. Rimá najló: —A'á i'imacánajlo quele liñeru rihuátacare. Ila'á caja Tupánajlo nacaje rihuátacare caje.
Matthew 28:20 in Yucuna 20 Jehuíña'ata caja necá, na'acáloje nupuráca'alo nanacojó piyuqueja penaje. Nucá i'imajeri ijhua'até hua'ajini huani eja'ahuá tajnájico ejená. Uncá nuyurílaje icó icá —que Jesús quemacá najló. Caja quetana riyucuna.
Romans 16:17 in Yucuna 17 Nojena, nuhuata ihue'epica palá marí: Eco amá palá icó, amácaloje mecajenaca ina'uqué apichátaca ina'uqué pajlocaca. Ihue'epí mecajenaca ja'apátaño ina'uqué palani puráca'aloji chiyá. Uncá nehuíña'atala ina'uqué ricá puráca'aloji nacú ihue'epícare.
Galatians 1:6 in Yucuna 6 Marí que nupechu inacu: “¡Meque quiñaja huani ta nayurica Tupana ja'apiyá jema'acana!” Caja iqueño'ó ra'apiyá jema'acana chiyá jácho'ocano me'etení. Ricá jácho'otari icá capichácajo liyá Jesucristo palamane aú. Caja iqueño'ó ripuráca'alo jema'acare yurícana iliyó me'etení, i'imacáloje apa'amá puráca'aloji ja'apiyá penaje. Apa'amá yucu ne'emá ijló. Méqueca iná i'imacó capichácajo liyá yucuna ne'emá ijló apojó.
1 Thessalonians 4:1 in Yucuna 1 Nojena, caja ila'á palá Tupana huátaca que. Huehuíña'ata icá i'imacá que caja ila'acá nacaje palá. Chuhua Jesucristo puráca'alo aú nuhuacára'a ila'acá richaje, richájeno que palá.
1 Thessalonians 4:8 in Yucuna 8 Apala e'iyajena quemaño huanacu: “Majopeja napajlaca” que. Raú imá caja Tupana nacú: “Pajlácachi ricá” que. Ricá a'arí huajló Ripechu.
1 Timothy 1:3 in Yucuna 3 Nuhuata piyurico rejo'ocaja jo'ó pajimila Efeso e. Re nuyurí pi'imacá nu'ujnacá majó Macedonia te'eré ejo yámona. Efeso e ajopana jehuíña'ataño ina'uqué nacaje nacú, uncá quehuácaje calé napuráca'alo. Ñaquele numá pijló, piyurícoloje ejo'ocaja re penaje, pihuacára'acaloje necá, nehuíña'ataca piyá pecohuácaca pajlácaje puráca'aloji nacú penaje.
1 Timothy 1:6 in Yucuna 6 Caja ne'iyajena yuriño naliyó palani puráca'aloji. Majopéjari yucu nacuja napura'ó pajhua'atéchaca me'etení. Nacojé nayurí palani puráca'aloji naliyó.
1 Timothy 1:10 in Yucuna 10 Re caja necá achiñana, inaana, quele la'añó namanaicho pajhua'atéchaca. Re caja achiñana, pajno'oñó panacuhuácaca, nala'acáloje pajhua'atéchaca inaana hua'até la'acana que caja penaje. Re caja ina'uqué, ajopana ina'uqué ata'ajeño necá. Re caja ina'uqué pajlácachina necá. Re caja ina'uqué, quemaño: “Quehuaca ricá” que nacaje nacú, e'iyonaja uncá quehuaca calé ricá. Marí que la'acáñojlo Tupana puráca'alo Moisesmi chu lana'acare. Uncá a'alaño nanacojó quehuácaje puráca'alojijlo ricá, nahue'epícaloje raú capichájeño penájena necá Tupana liyá. Ricá penaje ripuráca'alo.
1 Timothy 4:7 in Yucuna 7 Pa'aniya pinacojó yucu, majopeja ne'emacare. Uncá na penaje calé ricá. Uncá caja Tupana ja'apiyá jema'acanami que calé ricá. Pa'á pinacojó Tupana puráca'alo, pila'acáloje Tupana huátaca que raú penaje.
2 Timothy 1:13 in Yucuna 13 Palá nohuíña'ataca pi'imacá. Quehuácaje ripuráca'alo, nohuíña'atacare nacú picá. Pi'ihuapato richá, caja queja pipechu i'imacáloje caphí Tupana chojé raú penaje. Iqui'ija Tupana huátacarena huecá, Jesucristo hua'atéjena hue'emacale.
2 Timothy 4:3 in Yucuna 3 Uncá ina'uqué huátalajeño quehuácaje puráca'aloji jema'acana aquijñojo. Napechu nacú riyucuna i'imacá que caja nahuátajica ajopana jehuíña'ataca necá. Ñaquele naculaje najluhua ina'uqué nehuíña'atajeño penaje, nehuíña'atacaloje necá nahuátacare caje nacuja penaje.
Titus 1:1 in Yucuna 1 Nucá Pablo. Tupana hua'até sápajeri nucá. Jesucristo huacára'acarena naquiyana caja nucá. Jesucristo huacára'ari nucá, nu'ujnacáloje riyucuna i'imajé ajopánajlo, ajopánajlo que penaje. Nu'umá riyucuna najló, caphí napechu i'imacáloje Jesucristo chojé raú penaje. Nu'umá caja riyucuna najló, nahue'epícaloje quehuácaje puráca'aloji nacojé raú penaje, nala'acáloje Tupana huátaca que ra'apiyá i'imacana aú penaje. Marí caje penaje Tupana i'ihuapari rijluhua nucá.
Titus 1:9 in Yucuna 9 Quehuácaje puráca'aloji nacojé i'irajeño necá, na'apátacaloje riyucuna ajopánajlo penaje. Huehuíña'ata ne'emacá rinacu que caja na'apátajica ricá ajopánajlo. Quehuaca jo'ó ripuráca'alo huehuíña'atacare nacú necá. Raú nala'ajé ina'uqué pechu caphí; raú caja nala'ajé nenacú. Re ina'uqué apojó napechu Tupana puráca'alo nacú. Nenacú nala'ajé raú.
Titus 2:1 in Yucuna 1 Pehuíña'atajica ee ina'uqué, pi'ijnatá ricá quehuácaje puráca'aloji chuhuá.
Titus 2:11 in Yucuna 11 Caja Tupana la'arí pu'uhuacá ricá, nacaje rihuátacare la'acana ina'uquéjloje penaje. Piyuque ina'uqué i'imacóloje capichácajo liyá raú penaje.
Titus 3:8 in Yucuna 8 Marí numacare nacú, quehuaca huani ricá. Ñaquele nuhuata pi'imacá pulapeno que riyucuna re i'imacáñojlo, nahue'epícaloje ricá palá raú penaje. Pimá caja Tupana ja'apiyá jema'ajéñojlo riyucuna, ri'imacáloje napechu nacuja penaje, nala'acáloje palá ajopana ina'uqué raú penaje. Marí que la'acana palani. Palani piyuque ina'uqué nacú ricá.
2 Peter 1:3 in Yucuna 3 Tupana hue'epiri piyuqueja nacaje la'acana. Ñaquele ra'á huajló Ripechu, huala'acáloje piyuqueja nacaje rihuátaca que penaje. Ra'apiyá jema'acana aú iná la'á rihuátaca que. Hue'emacáloje ricá que caja palá la'acana nacú, penaje caja ra'á huajló Ripechu. Marí que huajló ricá, huahue'epícale Jesucristo ja'apiyá i'imacana nacojé. Ri'ihuapá caja rijluhua huecá ajopana ina'uqué e'iyayá, hue'emacáloje ripalamane penaje. Hue'emacáloje palá la'ajeño ripalamane aú penaje.