1 Timothy 6:17 in Yucuna 17 Pihuacára'a cajrú le'ejepeláruna, napechu i'imacá piyá nanacuhuá ajopana ina'uqué chá'atajeño que huani. Pihuacára'a caja necá, napechu i'imacá piyá caphí le'ejepélaji, liñeru caje chojé. Mequetánaja penaje calé quele. Uncá naje calé iná pechu i'imacá caphí ilé caje chojé. Ricaja calé Tupana, iná pechu i'imacare chojé caphí. Ricá a'arí huajló ñó'ope nacaje, hue'emacáloje palá raú penaje.
Other Translations King James Version (KJV) Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
American Standard Version (ASV) Charge them that are rich in this present world, that they be not highminded, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, who giveth us richly all things to enjoy;
Bible in Basic English (BBE) Give orders to those who have money and goods in this life, not to be lifted up in their minds, or to put their hope in the uncertain chances of wealth, but in God who gives us in full measure all things for our use;
Darby English Bible (DBY) Enjoin on those rich in the present age not to be high-minded, nor to trust on the uncertainty of riches; but in the God who affords us all things richly for [our] enjoyment;
World English Bible (WEB) Charge those who are rich in this present world that they not be haughty, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;
Young's Literal Translation (YLT) Those rich in the present age charge thou not to be high-minded, nor to hope in the uncertainty of riches, but in the living God, who is giving to us all things richly for enjoyment; --
Cross Reference Matthew 6:32 in Yucuna 32 Necá, uncá hue'epílaño Tupana nacojé, ricaja calé nahue'epí natucumó. Eyá Tupana hue'epiri icá, ra'acáloje ijló nacaje ila'acare nacú camu'ují penaje.
Matthew 19:23 in Yucuna 23 E Jesús quemari ra'apiyatéjenajlo: —Jema'á marí. Puhuichani huani cajrú le'ejepelárunajlo nachó yurícana Tupánajlo, ri'imacáloje Nahuacára'ajeri penaje.
Matthew 27:57 in Yucuna 57 E caja najúhua'a. E José i'ijnari Pilato amaje. Cajrú le'ejepelari José i'imacá. Arimatea eyaje ri'imacá. Jesús ja'apiyá jema'ajeri caja ri'imacá.
Mark 10:24 in Yucuna 24 Raú cajrú ra'apiyatéjena i'ijnataca napéchuhua rimacare nacú. Jesús quemari piño najló: —Nujhuáque'ena, caphí ne'iyajena pechu nale'ejé le'ejepelaji chojé. Puhuichani najló nachó yurícana Tupánajlo, ri'imacáloje Nahuacára'ajeri penaje.
Luke 12:15 in Yucuna 15 E Jesús quemari piño najló piyuque: —Re ina'uqué piyuque nacojéruna, camejéne'equena huani necá. Ma'aquéruna caja necá. Najlúhuaja nacaje ña'acana nahue'epí natucumó. Ileruna ihue'epeje ichó, i'imacá piyá necá que caja. Uncá cajrú iná le'ejé nacaje aú calé iná i'imacá matajnaco —que rimacá najló.
Luke 19:2 in Yucuna 2 Re pajluhuaja ina'uqué i'imari. Liñeru miná huani ri'imacá. Rií i'imari Zaqueo. Liñeru ña'ajeño ne'emacánajlo huacára'ajeri ri'imacá.
Luke 19:9 in Yucuna 9 Raú Jesús quemari rijló: —Chuhuajá piñacaré chu maare Tupana i'imachíyari picá rijluhua capichácajo liyá. Abrahami chu laquemi picá.
Acts 14:17 in Yucuna 17 E'iyohuá palá Tupana la'ajica piyuque ina'uqué. Raú riya'atá huajló mecajeca ricá. Rihuacára'a juni ja'acó. Ritahuá'ata caja huajló piyuque huejátacare hue'ecacapere e'iyá, a'ajnejí i'imacáloje huajló raú penaje. Palá huapechu i'imacáloje raú penaje —que rimacá najló.
Acts 14:27 in Yucuna 27 Caja ehuaja nephá pajimila Antioquía ejo. E nahuacata Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño. Ne'emá najló riyucuna, méqueca Tupana a'acá nañaté Jesucristo yucuna i'imacana aú. Nemá caja najló méqueca Tupana la'ajica ajopana te'eré ehuájena pechu palá, napechu i'imacáloje caphí Jesucristo chojé raú penaje. Uncá judíona calé ne'emacá. Riyucuna ne'emá najló piyuqueja.
Acts 17:25 in Yucuna 25 Uncá caja na huani calé capuhuini Tupánajlo. Ñaquele uncá na penaje calé ina'uqué la'añó rijló nacaje. Ricaja calé a'arí ina'uquejlo piyuque nacaje. Ra'á huajló cajmuchaji, caésaji, quele. Ricaja calé a'arí huajló nacaje piyuqueja.
Romans 11:20 in Yucuna 20 Que jo'ó ricá. Caja nácho'o riliyá i'imacá, uncale napechu i'imalá caphí Jesucristo chojé. Tupana le'ejena icá me'etení, caphí ipechu i'imacale richojé. Ñaquele ila'aniya icó chá'atajeño que huani judíona chaje. Amá icó palá, ila'acá piyá pu'uhuaré.
Ephesians 5:5 in Yucuna 5 Caja ihue'epí achiñana, inaana, quele, la'acá namanaicho pajhua'atéchaca. Marí que la'acaño uncá i'imalájeño je'echú chu Tupana, Jesucristo, quele hua'até. Rehuá i'imacaño huacára'ajeño necá. Marí que i'imacaño piño uncá i'imalájeño rejo: Pu'uhuaré la'ajeño, canacújne'equena, quele necá uncá i'imalájeño je'echú chu. Nacaje marí eja'ahuá chu i'imacare nacú pu'ují canacújne'equena pechu, nahuajhué ri'imacale.
Colossians 3:16 in Yucuna 16 A'á caja Jesucristo puráca'alo cajrú inacojó, ila'acáloje rimacá que penaje. Ila'á caja penacúchaca raú. Ihue'epí ripuráca'alo nacojé palá, jehuíña'atacaloje pecohuácaca penaje. Ataní caja pajhua'atéchaca Tupana yale. Ihuajá ipéchuhua palá rila'acare icá nacojé raú.
1 Thessalonians 1:9 in Yucuna 9 Necá quemaño huajló inacu méqueca palani ri'imacá ijló hue'emaqué ichaje huacajé. Nemá piño inacu marí que: “Caja nayurí naliyó nacaje jenami ja'apí iphácana, napechu i'imacare nacú: ‘Huachi'ináricana japi ricá’ que. Caja nayurí ra'apí iphácana, nala'acáloje Tupana huátaca que reyá penaje. Iná Chi'ináricana huani ricá Tupana. Uncá majopéjari yucu calé ricá. Re ricá cajmuni. Ra'apí iphájeño necá chuhua,” que nemacá inacu rehuá.
1 Timothy 1:3 in Yucuna 3 Nuhuata piyurico rejo'ocaja jo'ó pajimila Efeso e. Re nuyurí pi'imacá nu'ujnacá majó Macedonia te'eré ejo yámona. Efeso e ajopana jehuíña'ataño ina'uqué nacaje nacú, uncá quehuácaje calé napuráca'alo. Ñaquele numá pijló, piyurícoloje ejo'ocaja re penaje, pihuacára'acaloje necá, nehuíña'ataca piyá pecohuácaca pajlácaje puráca'aloji nacú penaje.
1 Timothy 3:15 in Yucuna 15 Apala numalá'ajo ejo'ocaja maare. Pihue'epícaloje méqueca la'acana palani Tupana le'ejena ina'uquejlo penaje, nuhuacára'a pijló marí puráca'aloji. Cajmuni Tupana. Pajluhuaja yaní que huecá rile'ejena ina'uqué. Quehuácaje puráca'aloji ja'apiyá i'imacaño caja huecá rijhua'atéjena. Re Tupana; capechuni ricá. Uncá ajopana chi'ináricana jenami que calé ricá. Huecá ja'apátaño ajopana, ajopánajlo que ripuráca'alo.
1 Timothy 4:10 in Yucuna 10 Ricá penaje huasapa cajrú; ricá penaje caja huajña'á chapujreji panacu. Marí que huajló ricá, huapechu i'imacale Tupana chojé caphí. Uncá nachi'ináricana jenami que calé Tupana. Capechuni ricá. Piyuqueja ina'uqué i'imatájeri penaje caja ricá. Necaja calé ra'apiyá jema'ajeño, ri'imataje capichácajo liyá.
1 Timothy 5:21 in Yucuna 21 Tupana, Ri'irí Jesucristo, Tupana hua'atéjena je'echú chujena, quele amaño huecá me'etení. Najimaje que nuhuacára'aca pila'acá nacaje numacá pijló que. Pimaniya peñahuilana nacú: “Pu'uhuaré la'ajeño necá” que, uncachu pihue'epila palá méqueca necá. Re ca'ajná apú la'arí pu'uhuaré. Palá pipechu i'imacale rinacu, uncá pihuátala ca'ajná rijló quemacana: “Pu'uhuaré la'ajeri picá” que. E'iyonaja numá pijló, pimacáloje rijló pu'uhuaré rila'acare nacú penaje.
1 Timothy 6:13 in Yucuna 13 Tupana a'arí piyuqueja eja'ahuá chu i'imacáñojlo napechu, ne'emacáloje raú penaje. Jesucristo tára'aco Poncio Pilato jimaje huacajé, rimá rijló rinacuhuá na ina'uqueca ri'imacá. Chuhua Tupana jimaje que, Jesucristo jimaje que, nuhuacára'aca pema'acá no'opiyá.
2 Timothy 4:10 in Yucuna 10 Caja Demas ja'apáñari nucá, ri'ijnacáloje pajimila Tesalónica ejo penaje. Tupana chaje íqui'ica rihuátaca nacaje marí eja'ahuá chu i'imacare. Caja riyurí riliyó Tupana huátaca que la'acana. Aú calé ra'apaña nucá. Crescente, Tito, quele uncá caja i'imalaño maare. Crescente i'ijnari ají que Galacia te'eré ejo. Tito i'ijnari caja Dalmacia te'eré ejo.
Titus 2:12 in Yucuna 12 Ripalamane iná i'imacá aú uncá iná la'alá apojó que nacaje rimacá que. Iná yurí caja pu'uhuaré iná la'acare iná liyó; iná yurí caja iná manaicho iná la'acare iná liyó. Ripalamane aú caja iná i'imá caja palá péchuri; iná ca'á caja laca'apheji iná liyó, iná la'acáloje palá penaje. Iná la'á caja palá. Iná hue'epí caja iná tucumó Tupana huátaca que la'acana.
Titus 3:6 in Yucuna 6 Jesucristo palamane aú Tupana a'arí huajló Ripechu, hue'emacáloje palá huani ra'apiyá penaje.
James 1:9 in Yucuna 9 Camu'ují la'acáñojlo numá me'etení: Palá Tupana pechu inacu. Ñaquele ila'á ipéchuhua pu'ují raú. Jesucristo ja'apiyá jema'ajéñojlo numá marí que.
Revelation 18:6 in Yucuna 6 Chapú nala'acare ajopana que caja Tupana la'ajica necá chapú. Richaje huani rila'ajica necá chapú, rihuajájica necá huacajé.