1 Timothy 1:16 in Yucuna 16 E'iyonaja calé Tupana hue'epiri numu'ují i'imacá. Uncá caja Jesucristo yúcha'alo nuchá. Pu'uhuaré nula'ajica huacajé rijña'aqué nucá panacu. Marí que ri'imajica nujhua'até pamineco. Raú ajopana hue'epiño méqueca Tupana hue'epica iná mu'ují. Rihue'epica numu'ují i'imacá, que caja rihue'epica ajopana ina'uqué mu'ují. Nunacojé ajopana hue'epiño marí que la'ajérica Tupana, napechu i'imacáloje richojé caphí nupechu i'imacá richojé caphí que caja. Raú necá caja i'imajeño je'echú chu matajnaco rijhua'até.
Other Translations King James Version (KJV) Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.
American Standard Version (ASV) howbeit for this cause I obtained mercy, that in me as chief might Jesus Christ show forth all his longsuffering, for an ensample of them that should thereafter believe on him unto eternal life.
Bible in Basic English (BBE) But for this reason I was given mercy, so that in me, the chief of sinners, Jesus Christ might make clear all his mercy, as an example to those who in the future would have faith in him to eternal life.
Darby English Bible (DBY) But for this reason mercy was shewn me, that in me, [the] first, Jesus Christ might display the whole long-suffering, for a delineation of those about to believe on him to life eternal.
World English Bible (WEB) However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience, for an example of those who were going to believe in him for eternal life.
Young's Literal Translation (YLT) but because of this I found kindness, that in me first Jesus Christ might shew forth all long-suffering, for a pattern of those about to believe on him to life age-during:
Cross Reference Luke 7:47 in Yucuna 47 Marí que ruli'ichaca nuyájlepana, nomácole ruchaje cajrú huani rumanaicho rula'acare liyá, pu'uhuaré rula'acare liyá. Ñaquele pu'ují huani rupechu nunacu. Re ca'ajná ajopana. Nala'á pu'uhuaré huejápaja. Nomó nacaje pu'uhuaré nala'acare liyá. Necá penaje la'añó huejápaja caja nuyájlepana. Huejápaja caja pu'ují napechu nunacu —que Jesús quemacá Simonjlo.
Luke 15:10 in Yucuna 10 Jesús quemari piño najló: —Pu'ují rupechu i'imacá, ruphátacale ruliñérute. Numá ijló, ñaqueja caja Tupana hua'atéjena, je'echú churuna, pechu i'imacá pu'ují pajluhuaja rimanaicho la'ajeri nacú, pajno'otari ripéchuhua rimanaicho rila'acare liyá nacú.
Luke 18:13 in Yucuna 13 Eyá liñeru ña'ajeri ne'emacánajlo tári'icharo juca pani ajopana ahua'ayá. Rihuó li'icharo je'echú chojé yacá'acano piyá. Ritujli'ichá ricó ri'icú chiyá riyáte'ela aú, ujhuí ripechu i'imichácale rinacuhuá. E marí que rimíchaca Tupánajlo: “Tupana, pihue'epí numu'ují. Pu'uhuaré la'ajeri nucá. Uncá ina'uquélari caja nucá”, que rimíchaca rijló. Maáreje riyucuna tajnaro.
Luke 19:7 in Yucuna 7 Ajopana amaca aú Jesús i'ijnacá rijhua'até nachapújra'aco Jesús nacú. Nemá rinacu: —Chuhua ri'ijichaca uncá ina'uquélari hua'até, ri'imacáloje rijhua'até riñacaré chu penaje —que nemacá rinacu.
Luke 23:43 in Yucuna 43 —Pijló numá, chuhuajá pi'imajé nujhua'até palá péchuruna péchumi i'imacá ejo.
John 3:15 in Yucuna 15 Raú caphí nochojé péchuruna i'imajeño matajnaco je'echú chu.
John 3:36 in Yucuna 36 Iná pechu i'imacachu caphí Tupana I'irí chojé, iná i'imajica hua'ajini huani rijhua'até je'echú chu raú, uncá iná tajnálajo. Uncachu iná jema'alá Tupana I'irí ja'apiyá, uncá ra'alá inajlo cajmuchaji. Uncachu ra'alá inajlo cajmuchaji, uncá iná i'imalaje matajnaco je'echú chu. Uncá pachá iná jema'alá ra'apiyá, chapú huani Tupana huajájica iná.
John 5:24 in Yucuna 24 Jema'á marí: A'ajeño nanacojó nupuráca'alo i'imajeño matajnaco je'echú chu. Nuhuacára'ajeri Tupana. Caphí richojé péchuruna i'imajeño matajnaco re. Marí que ri'imajica ee ijló, uncá Tupana huajálaje icá. Caphí Tupana chojé péchuruna icá i'imajica ee, icá ja'apájeño capichácajo chiyá cajmuchaji chojé.
John 6:37 in Yucuna 37 Tupana a'arí nojló ina'uqué no'opiyá jema'ajeño penaje. Necá jema'añó no'opiyá. Uncá nócho'otalaje necá nule'ejena ina'uqué e'iyayá.
John 6:40 in Yucuna 40 Nora'apá Tupana, huátari piyuqueja ina'uqué hue'epica naca nucá. Rihuata caja napechu i'imacá caphí nochojé. Uncá tajnálajeño penájena cajena ina'uqué je'echú chu. Nucá macápo'otajeri necá, caja taca'acaño, eja'ahuá iphájicaja rená chojé caja penaje huacajé —que Jesús quemacá najló.
John 6:54 in Yucuna 54 Nunapona ajñájeño, nura i'irajeño, i'imajeño matajnaco je'echú chu. Nucá macápo'otajeri ilé cajena taca'acaje chiyá, eja'ahuá capichájico huacajé.
John 20:31 in Yucuna 31 Maáreje calé nulana'á riyucuna, ihue'epícaloje raú quehuaca Jesús, Tupana huacára'acare majó ri'imacá. Ihue'epícaloje raú Tupana I'irica ricá penaje nulana'á riyucuna. Caphí ipechu i'imacá aú richojé, ra'ajé ijló cajmuchaji, i'imacáloje matajnaco je'echú chu raú penaje. Marí caje ihue'epícaloje penaje nulana'á riyucuna.
Acts 13:39 in Yucuna 39 Eyá Tupana puráca'alo lana'aquéjami, Moisesmi chu lana'acare i'imacá, uncá meño'ojó ri'imatala iná capichácajo liyá Tupánajlo. Chuhuaca Tupana i'imatari iná capichácajo liyá, caphí iná pechu i'imacachu Ri'irí Jesucristo chojé. Raú ja calé ramó iná chaje pu'uhuaré iná la'acare liyá.
Romans 2:4 in Yucuna 4 Tupana hue'epiri ina'uqué mu'ují. Rihue'epícale huamu'ují, uncá quiñaja calé rihuajaca huecá. Marí queja ricá ina'uqué hua'até, rihuátacale huapala'ataco huapéchuhua pu'uhuaré huala'acare liyá. Marí que rihuátaca pila'acana palá. Aú ca'ajná piphá pa'apihuá rijló.
Romans 5:20 in Yucuna 20 Tupana huacára'ari Moisesmi chu lana'acá ripuráca'alo i'imacá, ina'uqué hue'epícaloje na aú ca iná la'acá pu'uhuaré raú penaje. Ina'uqué la'añó pu'uhuaré cajrú. E'iyonaja Tupana hue'epiri huamu'ují íqui'ija huani. Ñaquele ramó huachaje. Iqui'ija huani huamu'ují rihue'epícare chá'ataca pu'uhuaré huala'acare.
Romans 6:23 in Yucuna 23 Capichácajo aú Tupana a'ajeri ina'uquejlo pu'uhuaré nala'acare huemí. Ricá aú nacapichácoloje Tupana liyá penaje. Eyá Jesucristo chojé i'imacáñojlo ra'á cajmuchaji, ne'emacáloje macapichaco rijhua'até je'echú chu raú penaje. Majopeja ra'acá inajlo ricá, uncá rihuemí i'imalá inajlo.
Romans 15:4 in Yucuna 4 Tupana puráca'alo jupichumi, nalana'á huajlojé penaje, rehuíña'atacaloje huecá penaje. Tupana puráca'aloja calé la'arí huenacú. Rihue'epícana aú uncá huapechu la'aló ujhuí riliyá. Nacaje i'imajica huajló Tupana quemacá que huanacu. Marí caje huátacana nacú hue'emajé.
2 Corinthians 4:1 in Yucuna 1 Ñaqué i'imacale uncá huala'aló ujhuí riyucuna i'imacana liyá. Tupana hue'epiri huamu'ují i'imacá. Aú calé ra'á huajló marí sápacaje i'imacá.
Ephesians 1:6 in Yucuna 6 Ñaquele huapura'ó Tupana nacú palá, ripalamane hue'emacale. Ri'irí, íqui'ija rihuátacare, hua'atéjena huecá. Raú palá huani rila'acá huecá.
Ephesians 1:12 in Yucuna 12 Huecá, judíona naquiyana pechu i'imari caphí Jesucristo chojé. Ajopana ina'uqué tucumá huapechu i'imá richojé caphí. Marí que ri'imacá huajló, hue'emacáloje palá huani rila'acare huecá yucuna ajopánajlo penaje. Marí penaje rila'á huecá palá i'imacá.
Ephesians 2:7 in Yucuna 7 Iqui'ija huani rihuátaca huecá; cajrú huani rihue'epica huamu'ují. Ñaquele Jesucristo palamane aú rila'á huecá palá huani, ajopana i'imajícaño jema'acáloje riyucuna penaje.
2 Thessalonians 1:10 in Yucuna 10 Riphájica majó huacajé, rile'ejena ina'uqué pura'ajeño palá Jesucristo nacú. Nala'ajé nayájlepano raú. Re caja icá i'imajeño najhua'até, ila'acale quehuaca hua'apiyá Jesucristo yucuna hue'emacare ijló i'imacá.
1 Timothy 1:13 in Yucuna 13 Júpimi uncá ñaqué cale nu'umajica. Nupura'acó rinacu pu'uhuaré. Nula'aqué caja ra'apiyá jema'ajeño chapú. Chapú huani nula'ajica ricá raú. Marí que nu'umajica rihuacajé. E'iyonaja calé ra'á nu'umacá rijhua'até sápajeri penaje. Rihue'epí numu'ují i'imacá, uncale nupechu i'imalá caphí richojé rihuacajé. Uncá nupechu i'imalá caphí richojé huacajé nula'á pu'uhuaré i'imacá. E'iyonaja uncá nuhue'epila na aú ca nula'acá pu'uhuaré rihuacajé i'imacá.
Hebrews 7:25 in Yucuna 25 Chuhuá ri'imatá necá capichácajo liyá, huátaño Tupana hua'até i'imacana Jesucristo palamane aú. Uncá tajnácajo penaje i'imacá calé ricá. Ñaquele ripura'ó Tupana hua'até ina'uqué chaya. Marí que ricá huajló me'etení. Caja queja ri'imajica huajló.
1 Peter 3:20 in Yucuna 20 Júpimi i'imacaño eja'ahuá chu, péchumi i'imari re. Uncá nema'alá Tupana ja'apiyá i'imacá. Noémi chu i'imaqué huacajé, ri'imaqué najló Tupana puráca'alo yucuna. Uncá nema'aqué ra'apiyá. E'iyonaja calé Tupana ña'arí necá panacu, Noémi chu la'acá huapuru quetana. Mequeleja i'imaño Noémi chu hua'até rihuapúrune chu cajrú juni ja'acó huacajé. Noémi chu huapúrune chu i'imacaño, queleja calé i'imañó capichácajo liyá. Hueji que cuhuá'ata queleja ne'emacá piyuque. Queleja calé i'imañó capichácajo liyá rijhua'até i'imacá.
2 Peter 3:9 in Yucuna 9 Uncá Tupana malá'atala ricó, rila'acáloje rimacare nacú penaje. Ina'uqué pechu i'imá rinacu: “Rimalá'ata japi ricó” que. Uncá ñaqué calé ricá. Uncá quiñaja calé Tupana huajájica ina'uqué pu'uhuaré nala'acare chona. Rihuata napajno'ocó pu'uhuaré nala'acare liyá. Uncá huani rihuátala ina'uqué naquiyana capichaco. Aú calé uncá jo'ó ri'imalá rimacá que. Rihuata piyuqueja ina'uqué pala'ataco napéchuhua rijló pu'uhuaré nala'acare liyá, namanaicho nala'acare liyá hua'até.
2 Peter 3:15 in Yucuna 15 Jema'á marí: Uncá Huahuacára'ajeri Jesucristo la'alá ricó tu'ujné majó i'ijnacana nacú. Ina'uqué pala'atácaloje napéchuhua pu'uhuaré nala'acare liyá penaje, uncá ri'ijnalá majó quiñaja. Raú hue'echú ca'alá i'imajé jupi najló, ne'emacóloje capichácajo liyá penaje. Ricá yucuna caja Pablo i'imari i'imacá. Huanaquiyana caja ricá, íqui'ija huahuátacare. Rilana'á caja riyucuna papera chojé i'imacá. Tupana a'arí rijló hue'epícaje, ri'imacáloje riyucuna raú penaje.
1 John 5:11 in Yucuna 11 Marí que Tupana quemacá huanacu i'imacá: “Nucá a'arí ina'uquejlo cajmuchaji, natajnaco piyá raú je'echú chu penaje. Nu'urí, Jesucristo, ricaja calé a'arí ijló cajmuchaji,” que rimacá Ri'irí nacú huajlojé penaje.