1 Timothy 1:13 in Yucuna 13 Júpimi uncá ñaqué cale nu'umajica. Nupura'acó rinacu pu'uhuaré. Nula'aqué caja ra'apiyá jema'ajeño chapú. Chapú huani nula'ajica ricá raú. Marí que nu'umajica rihuacajé. E'iyonaja calé ra'á nu'umacá rijhua'até sápajeri penaje. Rihue'epí numu'ují i'imacá, uncale nupechu i'imalá caphí richojé rihuacajé. Uncá nupechu i'imalá caphí richojé huacajé nula'á pu'uhuaré i'imacá. E'iyonaja uncá nuhue'epila na aú ca nula'acá pu'uhuaré rihuacajé i'imacá.
Other Translations King James Version (KJV) Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
American Standard Version (ASV) though I was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: howbeit I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief;
Bible in Basic English (BBE) Though I had said violent words against God, and done cruel acts, causing great trouble: but I was given mercy, because I did it without knowledge, not having faith;
Darby English Bible (DBY) who before was a blasphemer and persecutor, and an insolent overbearing [man]: but mercy was shewn me because I did it ignorantly, in unbelief.
World English Bible (WEB) although I was before a blasphemer, a persecutor, and insolent. However, I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Young's Literal Translation (YLT) who before was speaking evil, and persecuting, and insulting, but I found kindness, because, being ignorant, I did `it' in unbelief,
Cross Reference Luke 12:47 in Yucuna 47 Re ca'ajná apú hua'até sápajeri. Rihue'epí palá naca ricarihuate huátaca rila'acá. E'iyonaja uncá rema'alá ra'apiyá. Uncá caja riculá rila'ajona, rila'acáloje ricá raú penaje. Marí que rila'acá aú ricarihuate ña'atájeri ricá cajrú huani.
Luke 23:34 in Yucuna 34 Jesús nacúhua'ataca ee, rimá Tupánajlo marí que: —Nora'apá, chuhua pamó nachaje, uncale nahue'epila na penájeca nala'acá nucá chapú marí que. Nacúhua'ataca ricá ejomi surárana cátaño nacaje nacú, namácaloje méqueca natamáca'atajica najluhua Jesús a'arumacami penaje.
John 9:39 in Yucuna 39 E Jesús quemari piño rahua'á i'imacáñojlo: —Re ina'uqué naquiyana mejluruna que necá Tupánajlo. Nemá nanacuhuá: “Pu'uhuaré la'acaño huecá”. Ne'emá riyucuna Tupánajlo. Raú ramó nachaje pu'uhuaré nala'acare liyá, ne'emacáloje quejluruna que Tupánajlo raú penaje. Eyá ajopana i'imaño quejluruna que najluhua me'etení. “Uncá huala'alá pu'uhuaré”, que nemacá nanacuhuá. Ñaquele uncá Tupana amalo nachaje pu'uhuaré nala'acare liyá. Raú nayuró mejluruna que Tupánajlo. Marí caje i'imacáloje pu'uhuacá ina'uquejlo penaje nu'ujná majó i'imacá —que rimacá najló.
Acts 3:17 in Yucuna 17 —Nojena, nuhue'epí marí que ri'imacá: Icá, ihuacára'ajeño, quele noca Jesús huacajé, uncá ihue'epila rinacojé i'imacá. Aú ipechu ja'aró rinócana ejo.
Acts 9:1 in Yucuna 1 Eyá ya'ajná Saulo la'aqueri chapú Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño. Rihuata nacapichátacana. Ñaqué i'imacale ri'ijná Sacerdótena huacára'ajeri chaje.
Acts 9:5 in Yucuna 5 Aú Saulo quemari rijló: —¿Na ina'uqueca chi picá? E rimá rijló: —Nucá Jesús, pila'acare chapú. Chapú caja pila'acá picó raú.
Acts 9:13 in Yucuna 13 Marí que rimacá aú, Ananías quemari rijló: —Nu'umacana, cajrú ina'uqué i'imacá Saulo yucuna nojló. Nemá nojló rinacu méqueca rila'acá chapú huani pa'apiyá jema'ajeño, Jerusalén e i'imacaño.
Acts 22:4 in Yucuna 4 Júpimi que nula'ajica chapú Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño. Nucapichátaque caja ne'iyajena. Nujña'aqué caja achiñana, inaana, quele, nuca'acáloje necá ina'uqué huajáquelana chojé penaje.
Acts 26:9 in Yucuna 9 Pablo quemari piño najló: —Júpimi nula'aqué chapú Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño. Jesús, Nazaret eyájemi numá nacú. Nula'aqué ra'apiyá jema'ajeño chapú, nupechu i'imajícale: “Marí que nala'acana palánija”.
Romans 5:20 in Yucuna 20 Tupana huacára'ari Moisesmi chu lana'acá ripuráca'alo i'imacá, ina'uqué hue'epícaloje na aú ca iná la'acá pu'uhuaré raú penaje. Ina'uqué la'añó pu'uhuaré cajrú. E'iyonaja Tupana hue'epiri huamu'ují íqui'ija huani. Ñaquele ramó huachaje. Iqui'ija huani huamu'ují rihue'epícare chá'ataca pu'uhuaré huala'acare.
Romans 11:30 in Yucuna 30 Júpimi icá uncá jema'alaño Tupana ja'apiyá i'imacá. Ilanaquiya que uncá judíona jema'alaño ra'apiyá. A'acuhuanaja Tupana hue'epiri imu'ují.
1 Corinthians 7:25 in Yucuna 25 Chuhua numájica piño ihuacajina i'imacaño nacú. Uncá Tupana huacára'ala méqueca rinacu quemacana. Jesucristo hue'epícale numu'ují i'imacá, ripechu huatána'ari nunacojé me'etení.
1 Corinthians 15:9 in Yucuna 9 Jesucristo huacára'acarena naquiyana caja nucá. Uncá chiyó nu'umá nanaquiyana, chapú huani nula'ajica Jesucristo hua'atéjena i'imajica. Marí que nula'ajícale ne'emajica, uncá nuliyá i'imalá, nemacáloje nunacu: “Jesucristo huacára'acarena naquiyana ricá” que penaje.
Galatians 1:13 in Yucuna 13 Caja ihue'epí méqueca nula'ajica i'imajica, judíona puráca'alo ja'apiyá nu'umaqué huacajé. Caja ihue'epí chapú huani nula'ajica Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño. Nuhuátaque nacapichátacana i'imajica rihuacajé.
Philippians 3:6 in Yucuna 6 Tupana huátaca que la'acana nuhue'epí nutucumó i'imacá. Uncale nuhue'epila palá Tupana nacojé rihuacajé, chapú nomaca ajopana i'imacá. Uncá nupechu que calé péchuruna ne'emacale, uncá nuhuátala necá. Aú calé nula'á Jesucristo hua'atéjena chapú i'imacá. Tupana puráca'alo, Moisesmi chu lana'acare, ja'apiyá noma'á palá huani i'imacá. Uncá na calé quemaquérijla nunacu: “Uncá richuhuá calé ri'ijnatá ricá palá” que.
1 Timothy 1:16 in Yucuna 16 E'iyonaja calé Tupana hue'epiri numu'ují i'imacá. Uncá caja Jesucristo yúcha'alo nuchá. Pu'uhuaré nula'ajica huacajé rijña'aqué nucá panacu. Marí que ri'imajica nujhua'até pamineco. Raú ajopana hue'epiño méqueca Tupana hue'epica iná mu'ují. Rihue'epica numu'ují i'imacá, que caja rihue'epica ajopana ina'uqué mu'ují. Nunacojé ajopana hue'epiño marí que la'ajérica Tupana, napechu i'imacáloje richojé caphí nupechu i'imacá richojé caphí que caja. Raú necá caja i'imajeño je'echú chu matajnaco rijhua'até.
Hebrews 4:16 in Yucuna 16 Huecá que caja Jesucristo i'imacale, i'ijná huala'achí huapéchuhua caphí, huapura'acóloje rijhua'até piyuqueja nacaje nacú penaje. Ripalamane aú rihue'epí huamu'ují. Ra'á huañaté nacaje camu'ují huala'acare nacú aú.
Hebrews 6:4 in Yucuna 4 Re ina'uqué naquiyana. Naqueño'ó Jesucristo ja'apiyá jema'acana. Nahue'epícare caja, nacaje je'echú chu i'imacare, palani caja ricá. Naqueño'ó Tupana Pechu ja'apiyá jema'acana.
Hebrews 10:26 in Yucuna 26 Jesucristo taca'arí huachaya, hue'emacóloje pu'uhuaré huala'acare liyá penaje. Ripalamane aú hue'emacó riliyá. Apú ca'ajná jema'arí riyucuna. Rihue'epí caja riyucuna nacojé palá. E'iyonaja calé uncá ra'alá rinacojó ricá. Raú rila'á pu'uhuaré, rimanaicho. Pu'uhuaré rila'acare rijluhua hua'ateja ri'imajé. Uncá Tupana amálajo richaje, uncá pachá rihuátala rijluhua nacaje Jesucristo la'acare richaya. Marí caje pachá Tupana huajájeri ricá, uncale apú i'imalá ri'imatájeri penaje. Marí que ricá najló uncá a'alaño nanacojó ripuráca'alo.
1 Peter 2:10 in Yucuna 10 Júpimi uncá i'imalá Tupana le'ejena ina'uqué i'imacá. Eyá chuhuaca Tupana le'ejena icá. Uncá chiyó i'imá rile'ejena, uncá na calé hue'epíqueri imu'ují i'imajica. Chuhuaca Tupana hue'epiri imu'ují, rile'ejena i'imacale.
2 Peter 2:21 in Yucuna 21 Re ca'ajná ina'uqué naquiyana, nahue'epí Jesucristo puráca'alo nacojé, aú nala'á palá. E'iyonaja ejomi nácho'o piño richiyá. Richaje ri'imacajla palani najló, uncáquela nahue'epílajla quehuácaje puráca'aloji nacojé. Chapú huani ri'imajica najló, nayurica ricá pachá.