1 Thessalonians 2:9 in Yucuna 9 Nojena, ihue'epí huasápaca caphí hue'emacá ijhua'até huacajé, huahuarúhua'acaloje huajluhua a'ajnejí, a'arumacaji, caje macá penaje. Hue'echú, eyá lainchu huasapa lapejé hua'ató, huacahuíla'aca piyá inacu, hue'emacá ijhua'até quetana. Uncá huahuátala iliyá nacaje quejá'acana. Hue'emacáloje Tupana puráca'alo yucuna ijló penájeja calé hue'emaqué ijhua'até.
Other Translations King James Version (KJV) For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
American Standard Version (ASV) For ye remember, brethren, our labor and travail: working night and day, that we might not burden any of you, we preached unto you the gospel of God.
Bible in Basic English (BBE) For you have the memory, my brothers, of our trouble and care; how, working night and day, so that we might not be a trouble to any of you, we gave you the good news of God.
Darby English Bible (DBY) For ye remember, brethren, our labour and toil: working night and day, not to be chargeable to any one of you, we have preached to you the glad tidings of God.
World English Bible (WEB) For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Gospel of God.
Young's Literal Translation (YLT) for ye remember, brethren, our labour and travail, for, night and day working not to be a burden upon any of you, we did preach to you the good news of God;
Cross Reference Luke 2:37 in Yucuna 37 Caja ihuacajílomi ruyurico reyá. Caja ochenta y cuatro jarechí quetana ru'umacá ihuacajílomi rihuacajé. Uncá rócho'oloja Tupana ñacaré chiyá; ríchuja ru'umaqué hue'echú quetana, lapí quetana. Tupana nacuja rupechu i'imaqué; rijhua'até pura'acano nacú ru'umaqué; ro'ojné liyá i'itacano nacuja caja ru'umaqué.
Luke 18:7 in Yucuna 7 Eyá Tupana, quiñaja ra'ajica nañaté, necá ri'ihuapacárena ajopana ina'uqué e'iyayá. Nacaje riliyá quejá'ajeño necá. Hue'echú, lapí hua'ató nemá rijló, ra'acáloje nañaté penaje. Uncá cachuhua calé ra'ajica nañaté.
Acts 18:3 in Yucuna 3 A'arumacaji me'ejñapí nojé nacujípa'a. Ilé caje a'arumacaji naquiyana ne'iyajena la'añó najluhua pajreji. Ricujípa'acanaja i'imari nasápaca'ala. Ñaqué caja Pablo sápaca'ala i'imacá júpimi. Aú riyuró najhua'até, risápacaloje najhua'até rinacu penaje.
Acts 20:24 in Yucuna 24 E'iyonaja uncá nohuó ca'aló raú; uncá caja caí calé nujluhua nucá. Iqui'ija Tupana huátaca ina'uqué. Ñaquele ri'imatá ina'uqué capichácajo liyá Jesucristo palamane. Riyucuna i'imajeri penaje Jesucristo a'arí nucá. Marí nusápaca'ala, nuhuata riñapátacana.
Acts 20:31 in Yucuna 31 I'ijnatá ipéchuhua palani puráca'aloji nacú, napajlájica ijhua'até. Caja nu'umá hueji quele jarechí quetana ijhua'até i'imacá. Nohuíña'ata icá Tupana puráca'alo nacú. Hue'echú ca'alá queja lapejé hua'ató nohuíña'ataque icá pajluhuano que Tupana puráca'alo nú. Nuyaque ijhua'até, ihue'epícaloje rinacojé penaje.
Acts 20:34 in Yucuna 34 Nusapaque, nucánacaloje liñeru penaje, nuhuarúhua'acaloje nacaje nula'ajícare nacú camu'ují raú penaje. Ñaqué caja nuhuarúhua'ajica nujhuáque'enajlo nacaje nala'ajícare nacú camu'ují.
Romans 1:1 in Yucuna 1 Pablo nucá. Jesucristo hua'até sápajeri nucá. Rihuacára'acarena naquiyana caja nucá. Tupana a'arí nucá ajopana ina'uqué e'iyayá i'imacá, nu'umacáloje rihuacára'acarena naquiyana penaje. Ra'á caja nucá, nu'umacáloje Tupana i'imataca ina'uqué capichácajo liyá yucuna penaje.
Romans 15:16 in Yucuna 16 Raú nula'á Jesucristo huátaca que. No'ó uncá judíona calé naquiyana ñaté. Marí nusápaca'ala: Yucu nu'umá ijló, inaquiyánajlo hua'ató. Tupana i'imataca rijluhua ina'uqué capichácajo liyá yucuna nu'umá ina'uquejlo, nema'acáloje ra'apiyá raú penaje. Ne'emacáloje Tupana hua'atéjena raú penaje. Penaje nu'umá najló riyucuna. Tupana Pechu aú ina'uqué i'imaño Tupana le'ejena.
Romans 15:19 in Yucuna 19 Tupana Pechu aú nula'á ne'iyohuá nacaje, uncá meño'ojó apú la'alare. Ricá i'imari noná que'ená penaje, nahue'epícaloje nucá raú penaje. Marí caje aú nuqueño'ó riyucuna i'imacana pajimila Jerusalén ehuá. Ajopana ñacajela nacojé, ajopana ñacajela nacojé que nu'ujnacá Jesucristo yucuna i'imajé najló. Ya'ajnaje Ilírico te'eré ejé nu'umá riyucuna i'imajé najló.
1 Corinthians 4:12 in Yucuna 12 Cajrú huasapaca huayáte'ela aú. Pu'uhuaré napura'acó huanacu. E'iyonaja nupura'ó Tupana hua'até nanacu, rila'acáloje necá palá penaje. Chapú nala'acá huecá. E'iyonaja uncá chapú calé huala'acá necá raú. Huajña'ája panacu ricá.
1 Corinthians 9:6 in Yucuna 6 Eyá marí que huecá: Huasapa hue'emajohua penaje. Apala ipechu nacú ri'imá: “Uncá meño'ojó Pablo, Bernabé, quele huacára'ala ina'uqué, na'acáloje najló nacaje penaje. Uncá meño'ojó nayurila nayáte'ela aú sápacana, ne'emacáloje Tupana puráca'alo ja'apátacana nacuja penaje,” que ca'ajná ipechu huanacu.
1 Corinthians 9:15 in Yucuna 15 Nuhuátaquela nuhuacára'ajla ina'uqué a'acá nojló nacaje, nu'umacáloje raú penaje. E'iyonaja calé uncá huani nuquejá'ala nujluhua nacaje ina'uqué liyá. Uncá caja numalá ijló me'etení, a'acáloje nojló nacaje penaje. Apala nutaca'ajé me'epejí nacú ripachá. E'iyonaja uncá nuquejá'alaje iliyá nacaje. Caja queja nuhuátaca i'imacaje. Palani huani nojló Jesucristo yucuna i'imacana ina'uquejlo majopeja. Ñaquele uncá nuquejá'ala nacaje naliyá rihuemí penaje. Uncá nuhuátala ina'uqué jácho'otaca nucá ñaqué i'imacana chiyá.
1 Corinthians 9:18 in Yucuna 18 Palani nojló riyucuna i'imacana ina'uquejlo. Ra'apiyá jema'acana aú Tupana i'imatari necá capichácajo liyá. Rihuemí queja caja nojló ricá. Nu'umá Tupana i'imataca ina'uqué capichácajo liyá yucuna ina'uquejlo. Marí nusápaca'ala. Caja Tupana quemari nunacu, nuhuátaquela nuquejá'ajla naliyá nacaje nujluhua penaje. E'iyonaja calé uncá nuhuátala na'acá nojló rihuemí.
2 Corinthians 6:5 in Yucuna 5 Apú huacajé que naña'atájica hue'emajica. Rejomi apú huacajé piño naca'á huecá ina'uqué huajáquelana chojé i'imacá. Apú huacajé piño cajrú ina'uqué jahuacaco caja huanacojé tujlá que, nayúcha'acole huachá i'imacá. Apú huacajé huamá sápacaje yajhué i'imacá. Apú huacajé hue'emá me'etájeñomi. Reyá hue'emá piño apú huacajé. Huajña'á me'epejí panacu i'imacá. Marí caje hua'até huecá huasápaca'ala la'acana nacú.
2 Corinthians 11:9 in Yucuna 9 Nu'umaqué ijhua'até huacajé, uncá nucahuíla'aque inacu nacaje camu'ují nula'ajícare nacú aú. Rihuacajé ajopana Jesucristo hua'atéjena iphaño huanacu i'imacá. Macedonia te'eré eyájena ne'emacá. Necá calé a'añó nojló nacaje nula'acare nacú camu'ují i'imacá. Marí caje aú uncá nucahuíla'a inacu nacaje aú i'imacá. Uncá caja nucahuíla'alaje inacu.
2 Corinthians 12:13 in Yucuna 13 Uncá nupechu i'imalá inacu: “Ajopana Jesucristo hua'atéjena ja'apejé i'imacaño necá” que. Panacojéchaca queja najhua'até icá nojló. Uncá nuquejá'ala iliyá liñeru nujluhua nu'umajohua penaje, nu'umacá ijhua'até huacajé. Eyá ajopana Jesucristo hua'atéjena liyá nuquejá'ano liñeru. Marí caje aú ja calé nula'á icá apojó. Aú calé amó nuchaje, uncale nula'alá rejenohuaja ijhua'até i'imacá.
Philippians 4:16 in Yucuna 16 Tesalónica e nu'umacá huacajé, pulapeno que ihuacára'aca nojló liñeru, apú nacaje hua'até i'imacá. Raú uncá nula'aqué camu'ují nacaje nacú i'imacá.
1 Thessalonians 1:3 in Yucuna 3 Huahue'epí ipechu i'imacá caphí richojé, rila'acáloje ijló nacaje penaje. Huahue'epí caja caphí isápaca, íqui'ija ihuátacale Tupana. Huahue'epícare caja uncá iyurila Jesucristo chojé i'imacana caphí.
1 Thessalonians 2:2 in Yucuna 2 Ihue'epí caja méqueca nala'acá chapú huani hue'emacá, hue'ejnacá yámona ichaje, Tesalónica ejo. Chapú huani nala'acá huecá pajimila Filipos e. Pu'uhuaré huani caja napura'acó huanacu re hue'emaqué huacajé. Reyá hue'ejná ichaje. Cajrú huani Tupana a'acá huañaté, hue'emacáloje ijló riyucuna penaje. Tupana i'imataca iná capichácajo liyá yucuna hue'emá ijló palá. Riyucuna hue'emá ijló, Tupana la'acale caphí huapechu. Ne'iyajena uncá huani huátalaño hue'emacá riyucuna ijló. E'iyonaja calé hue'emá riyucuna ijló.
1 Thessalonians 3:10 in Yucuna 10 Cajrú huapura'acó Tupana hua'até inacu. Mahuó caja huemacá rijló, hue'ejnacáloje ichaje penaje. Huejapa yuriro ejo'ocaja ijló, ihue'epícaloje ra'apiyá jema'acana palá huani raú penaje. Ñaquele nuhuata iñaté a'acana nupuráca'alo aú.
2 Thessalonians 3:7 in Yucuna 7 Icá hue'epiño eja'ahuá chu i'imacana nacojé, huamátacale icá sápacaje aú i'imacá. Uncá hue'emalá ijhua'até mana'íja. Hue'emaqué ijhua'até huacajé, sápacaje nacuja hue'emaqué ijhua'até.
1 Timothy 1:11 in Yucuna 11 Chuhuaca Jesucristo palamane aú Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá. Palani huani riyucuna. Riyucuna i'imajeri penaje rihuacára'a nucá. Palájne'eque huani Tupana.
1 Timothy 4:10 in Yucuna 10 Ricá penaje huasapa cajrú; ricá penaje caja huajña'á chapujreji panacu. Marí que huajló ricá, huapechu i'imacale Tupana chojé caphí. Uncá nachi'ináricana jenami que calé Tupana. Capechuni ricá. Piyuqueja ina'uqué i'imatájeri penaje caja ricá. Necaja calé ra'apiyá jema'ajeño, ri'imataje capichácajo liyá.
1 Timothy 5:5 in Yucuna 5 Marí cajena ihuacajílomina ñaté a'ajé: uncá nañaté a'ajeño i'imalaño; caphí Tupana chojé péchuruna caja necá; cajrú caja nupura'acó Tupana hua'até. Marí que i'imacaño ñaté a'ajé.
2 Timothy 1:3 in Yucuna 3 Tupana hua'até nupura'acó quehuá nupura'acó pinacu. “Palá pila'acá nucá” que numacá rijló. Rijhua'até sápajeri nucá. Palani nacaje nupechu nacú i'imacare ejé nula'á rijló nacaje. Nuchi'inami chuna la'ajícano que caja nula'acá.