1 Thessalonians 2:2 in Yucuna 2 Ihue'epí caja méqueca nala'acá chapú huani hue'emacá, hue'ejnacá yámona ichaje, Tesalónica ejo. Chapú huani nala'acá huecá pajimila Filipos e. Pu'uhuaré huani caja napura'acó huanacu re hue'emaqué huacajé. Reyá hue'ejná ichaje. Cajrú huani Tupana a'acá huañaté, hue'emacáloje ijló riyucuna penaje. Tupana i'imataca iná capichácajo liyá yucuna hue'emá ijló palá. Riyucuna hue'emá ijló, Tupana la'acale caphí huapechu. Ne'iyajena uncá huani huátalaño hue'emacá riyucuna ijló. E'iyonaja calé hue'emá riyucuna ijló.
Other Translations King James Version (KJV) But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.
American Standard Version (ASV) but having suffered before and been shamefully treated, as ye know, at Philippi, we waxed bold in our God to speak unto you the gospel of God in much conflict.
Bible in Basic English (BBE) But after we had first undergone much pain and been cruelly attacked as you saw, at Philippi, by the help of God we gave you the good news without fear, though everything was against us.
Darby English Bible (DBY) but, having suffered before and been insulted, even as ye know, in Philippi, we were bold in our God to speak unto you the glad tidings of God with much earnest striving.
World English Bible (WEB) but having suffered before and been shamefully treated, as you know, at Philippi, we grew bold in our God to tell you the Gospel of God in much conflict.
Young's Literal Translation (YLT) but having both suffered before, and having been injuriously treated (as ye have known) in Philippi, we were bold in our God to speak unto you the good news of God in much conflict,
Cross Reference Acts 4:13 in Yucuna 13 Nahuacára'ajeño amaño Pedro, Juan, quele pechu i'imacá caphí najhua'até pura'acano nacú. Nahue'epí caja uncá nehuíña'alo jehuíña'acajo ñacarelana chu i'imacá. Raú napechu i'imá: “¿Meque ají que huani chi necá?” Ejéchami riphaca napechu nacojé: “Jesús huáque'ena ne'emacá” que.
Acts 4:20 in Yucuna 20 Uncá meño'ojó huayurila riyucuna i'imacana. Huamá Jesús la'acá cajrú nacaje, huema'á caja ri'imacá yucu cajrú huani. Riyucuna hua'apátaje ajopánajlo, ajopánajlo que —que nemacá najló.
Acts 4:31 in Yucuna 31 E caja nañapata Tupana hua'até pura'acano. Ejéchami napucuna ne'emacare chu ñaca'acó na'apiyá. Ejomi ne'ejná reyá. Tupana Pechu ja'apiyá que huani nala'ajica piyuque nacaje. Tupana Pechu i'imaqueri nahuacára'ajeri. Caphí napechu i'imajica Tupana puráca'alo yucuna i'imacana nacú ajopana, ajopánajlo que.
Acts 5:41 in Yucuna 41 E ne'ejná reyá. Pu'ují napechu i'imacá, Tupana yurícale najña'acá chapú caje panacu. Najña'á chapú caje yajhué panacu Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño nema'acale. Pu'ují caja napechu i'imacá, palá Tupana pechu i'imacale nanacu, marí que ri'imacáloje najló penaje.
Acts 6:9 in Yucuna 9 Eyá nahuacáca'alo ñacarelana chiyájena i'imaño. Nanaquiyana huacáca'alo ñacarelana ií i'imari Mahuemiru Sápacaño Jácho'otacanami. Richiyájena i'imaño Cirene eyájena, Alejandría eyájena. Apalá chiyájena i'imaño Cilicia eyájena, Asia te'eré eyájena, quele i'imaño richiyájena. E caja ne'iyajena aca'añó Esteban.
Acts 14:3 in Yucuna 3 E'iyonaja Pablo, Bernabé, quele yuriño re júpija najhua'até. Caphí napechu i'imajica Jesucristo chojé. Ñaquele caphí napechu i'imajica Jesucristo yucuna i'imacana nacú najló. Ne'emaqué ina'uquejlo riyucuna méqueca íqui'ica Tupana huátaca ina'uqué yucuna. Tupana a'aqueri nañaté, nala'acáloje nacaje uncá meño'ojó iná la'alare penaje. Raú ina'uqué hue'epíqueño quehuaca ricá nemájicare nacú.
Acts 15:1 in Yucuna 1 E rihuacajé ajopana iphaño Antioquía ejo. Judea te'eré eyájena ne'emacá. E naqueño'ó Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño jehuíña'atacana nacaje nacú. Maríque nemájica najló i'imajica: —Uncaja que imata'á queráco'opena chu'uhuere chinuma, Moisesmi chu quemacá que, uncá Tupana i'imatálaje icá capichácajo liyá —que rimacá najló.
Acts 16:12 in Yucuna 12 E hua'apá piño ají que pajimila Filipos ejo. Romano naquiyana huánija i'imaño ricá pajimila e'iyá júpimi. Apú pajimila chaje rehuá que ricá. Re hue'emá meque cálaja.
Acts 16:22 in Yucuna 22 Marí caje aú cajrú ina'uqué yúcha'año Pablo, Silas, quele cha. E nahuacára'ajeño huacára'año naca'acá nanaquiyó na'arumacá. Ejomi nahuacára'a naña'atácana a'ahuaná aú.
Acts 16:37 in Yucuna 37 E'iyonaja Pablo quemari policíanajlo: —Romano naquiyana huecá. E'iyonaja calé naña'atá hue'emacá majopeja cajrú ina'uqué e'iyá. Uncá caja napura'aló pajhua'atéchaca pamineco, nahue'epícaloje na chónaca nahuajaca huecá penaje. Mana'í chiyó huani nahuajaca ta hue'emacá. Naca'á hue'emacá ina'uqué huajáquelana chojé majopeja huani. Eta chuhuata nahuata huácho'otacana namicho'ojneja. Uncá huani ta nala'alaje ilé que. Necó ne'ejnajica majó huácho'otaje ina'uqué huajáquelana chiyá —que rimacá najló.
Acts 17:2 in Yucuna 2 Ricá chape Pablo i'ijnari piño rejo nale'ejé huatána'acaje huacajé. Hueji quele huatána'acaje huacajé queja ri'ijnajica rejo nehuíña'ataje Tupana puráca'alo nacú.
Acts 17:17 in Yucuna 17 Ñaqué i'imacale ripura'ó judíona hua'até Tupana nacú nahuacáca'alo ñacarelana chu. Ripura'ó caja ajopana hua'até, quemacaño Tupana nacú: “Huachi'ináricana ricá” que. Hue'echú ca'alá queja nahuarúhua'ajica ehuá ripura'ó ina'uqué hua'até Tupana nacú.
Acts 19:8 in Yucuna 8 Hueji queta queri quetana Pablo i'imacá re najhua'até. Ri'ijnajica nahuacáca'alo ñacarelana chojé. Caphí ripechu i'imajica Tupana puráca'alo yucuna i'imacana nacú najló. Rimaqué najló méqueca Tupana huacára'aca iná.
Ephesians 6:19 in Yucuna 19 Ipura'ó caja nunacu, Tupana a'acáloje nuñaté nu'umajica aú riyucuna ajopánajlo. Ipura'ó caja nunacu, caphí nupechu i'imacáloje riyucuna i'imacana nacú penaje, riyucuna jema'ajeño hue'epícaloje meque Tupana i'imataca ina'uqué capichácajo liyá raú penaje. Piyuqueja ina'uquejlo riyucuna. Micho'ojnejija riyucuna i'imacá ina'uquejlo júpimi i'imacá.
Philippians 1:27 in Yucuna 27 Richaje nuhuata ila'acá marí que: Nuhuata i'imacá eja'ahuá chu palá. I'imá pajhua'atéchaca palá Jesucristo puráca'alo quemacá que. Nu'umajé ijhua'até ca'ajná, uncá ca'ajná nu'umalaje ijhua'até. Nuhuátaja calé yucu iphaca nunacu marí que: “Ejo'ocaja jo'ó napechu caphí Jesucristo chojé. Rejenohuaja péchuruna necá, Tupana huátaca que la'acana nacú. Caphí péchuruna caja necá ajopana ina'uquejlo Jesucristo yucuna i'imacana nacú.” Marí que nuhuátaca nemacá inacu nojló.
Colossians 2:1 in Yucuna 1 Nuhuata ihue'epica meque íqui'ica no'ocá nunacojó icá, Laodicea eruna, ajopana hua'até. Uncá amálare nucá.
1 Thessalonians 1:5 in Yucuna 5 Caja hue'emá ijló yucu i'imacá. Méqueca Tupana i'imataca iná capichácajo liyá yucuna hue'emá ijló i'imacá. Uncá riyucúnaja calé hue'emá ijló. Hua'ató Tupana Pechu a'arí iñaté, jema'acáloje ra'apiyá penaje. Huahue'epí quehuácaje riyucuna hue'emacare ijló. Icá hue'epiño caja méqueca hue'emajica ijhua'até rehuá. Ihue'epí caja méqueca huala'ajica nacaje rehuá hue'emaqué ijhua'até huacajé. Ri'imacáloje palá ijlojé penaje, huala'á nacaje rehuá.
2 Timothy 1:12 in Yucuna 12 Rijimaje nala'á nucá chapú me'etení. E'iyonaja calé uncá nopáña'alo raú, caphí nupechu i'imacale Tupana chojé. Caja nuyurí nocó rijló. Aú calé nuhue'epí palá ra'acá rinacojó nucá. A'ajná nu'umajica rijhua'até huacajé ejená ra'ajica nucá rinacojó.
Hebrews 11:36 in Yucuna 36 Nala'á caja ne'echajnó nanaquiyana. Ajopana naña'atá. Ajopana naca'á ina'uqué huajáquelana chojé. Nepo'otá necá curete aú.
Hebrews 12:2 in Yucuna 2 Jesucrístoja calé huahue'epeje huatucumó. Huapiyá ricá la'arí piyuqueja nacaje Tupana huátaca que, ripechu i'imacale caphí richojé. Ripalamane aú huapechu i'imari caja caphí Tupana chojé. Ripalamane caja huapechu i'imajica caphí richojé caja penaje ejená. Nenó ri'imacá a'ahuaná apiyácacanami nacojé i'imacá. Uncá ina'uquélarunaja calé nenó ilé que. E'iyonaja calé uncá ra'alá rinacojó ri'imacá, rihue'epícale pu'ují ripechu i'imajica rejomi. Chuhua Tupana ahua'á ricá; ajopana chaje ricá; Tupana hua'até huacára'ajeri caja ricá, Jesucristo.
1 Peter 2:14 in Yucuna 14 Richaje huacára'ajeri huacára'ari ra'apiyá huacára'ajeño, nahuajácaloje uncá ina'uquélaruna penaje. Rihuacára'a caja ra'apiyatéjena, nala'acáloje palá la'acaño palá penaje.
Jude 1:3 in Yucuna 3 Nojena, íqui'ija nuhuátacarena, nuhuátajla papera huacára'acana ijló i'imacá, nu'umacáloje ijló méqueca Tupana i'imataca huecá capichácajo liyá yucuna penaje. E'iyonaja uncá huani paala ne'iyajena la'acá. Ñaquele numaje ijló, itára'acoloje Tupana puráca'alo chojé caphí penaje. Riyurícare piyuqueja rile'ejena ina'uquejlo ricá, hue'emacáloje ra'apiyá penaje.