1 Thessalonians 2:13 in Yucuna 13 Hue'emá Tupana puráca'alo yucuna ijló i'imacá. Palani ri'imacá ijló. Marí que ipechu i'imacá rinacu: “Uncá ina'uqué. Tupana le'ejena ina'uqué la'añó rihuátaca que. Ricé puráca'alo calé ricá; Tupana puráca'alo ricá,” que ipechu i'imacá rinacu. Que jo'ó ri'imacá. Tupana puráca'alo yucuna hue'emá ijló i'imacá. Ripuráca'alo aú Tupana apiyácari ra'apiyá jema'ajeño pechu, napechu i'imacáloje palá raú penaje. Ñaqué i'imacale hue'emá Tupánajlo palá rila'acare huecá yucuna.
Other Translations King James Version (KJV) For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
American Standard Version (ASV) And for this cause we also thank God without ceasing, that, when ye received from us the word of the message, `even the word' of God, ye accepted `it' not `as' the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also worketh in you that believe.
Bible in Basic English (BBE) And for this cause we still give praise to God, that, when the word came to your ears through us, you took it, not as the word of man, but, as it truly is, the word of God, which has living power in you who have faith.
Darby English Bible (DBY) And for this cause we also give thanks to God unceasingly that, having received [the] word of [the] report of God by us, ye accepted, not men's word, but, even as it is truly, God's word, which also works in you who believe.
World English Bible (WEB) For this cause we also thank God without ceasing, that, when you received from us the word of the message of God, you accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also works in you who believe.
Young's Literal Translation (YLT) Because of this also, we -- we do give thanks to God continually, that, having received the word of hearing from us of God, ye accepted, not the word of man, but as it is truly, the word of God, who also doth work in you who believe;
Cross Reference Matthew 10:13 in Yucuna 13 Palá péchuruna ne'emajica ee, imá Tupánajlo caja queja ri'imacáloje najló penaje. Uncá paala péchuruna ne'emajica ee, imá Tupánajlo ra'acá piyá nañaté.
Matthew 10:20 in Yucuna 20 Uncá ipechu queja calé imájica najló. Jara'apá Pechu, Tupana Pechu aú imaje najló.
Matthew 10:40 in Yucuna 40 ’Palá péchuruna no'opiyá jema'ajeño nacú, palá caja napechu nunacu. Huátari nucá, huátari caja Tupana, huacára'ari nucá majó.
Luke 5:1 in Yucuna 1 Apú huacajé piño Jesús i'imari caesa turená e. Genesaret e ricá caesa. E caja ina'uqué jahuacaño rejé cajrú Tupana puráca'alo jema'ajé. Raú cajrú nachipúca'aca Jesús nacojé.
Luke 8:11 in Yucuna 11 E rimá najló: —Marí que quemacánaca ricá: Richa ijí rica'acare te'erí jimahua rejátacana nacú, Tupana puráca'alo na'apátacare ina'uquejlo que caja ricá.
Luke 8:21 in Yucuna 21 E Jesús quemari najló: —Re ina'uqué, nema'á nupuráca'alo. Nala'á caja numacá que. Necá calé nojena que, noló que.
Luke 11:28 in Yucuna 28 E Jesús quemari rojló: —Mariruna pu'ují péchuruna: jema'añó Tupana puráca'alo, hua'até a'añó nanacojó ricá. Necá cajena pu'ují péchuruna.
John 15:3 in Yucuna 3 Caja Nora'apá ca'arí inaquiyá pu'uhuaré ila'acare, a'acale inacojó nupuráca'alo.
John 17:17 in Yucuna 17 Quehuaca pipuráca'alo. Pila'á necá palá raú, nala'acáloje pihuátaca que penaje.
John 17:19 in Yucuna 19 Najlojé penaje no'ó nocó pijló, na'acáloje caja necó pijló penaje, nahue'epícaloje natucumó pihuátaca que la'acana penaje.
Acts 2:41 in Yucuna 41 Raú cajrú ina'uqué jema'añó ripuráca'alo ja'apiyá i'imacá. Tres mil ina'uqué ne'emacá, jema'añó Jesucristo ja'apiyá rihuacajé. Necá nala'á bautizar. Rejomi nahuacácono ajopana Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño hua'até.
Acts 8:14 in Yucuna 14 E caja Jesucristo huacára'acarena, Jerusalén e i'imacaño, jema'añó Samaria eruna yucuna. Marí que yucu iphaca nanacu: “Cajrú nanaquiyana jema'acá Tupana puráca'alo ja'apiyá.” Raú nahuacára'a Pedro, Juan, quele rejo namaje.
Acts 10:33 in Yucuna 33 Ñaqué i'imacale tu'ujné nuhuacára'aca necá ca'ajnó pihuá'aje. Palá pili'ichaca huecá majó i'ijnacana aú. Tupana amari huecá maare. Chuhua huahuata pi'imacá huajló yucu, Tupana huacára'aca que pi'imacá huajló yucu —que rimacá Pédrojlo.
Acts 13:44 in Yucuna 44 E apú huatána'acaje huacajé nahuacó piño. Piyuque pajimila eruna jahuacaño richojé najhua'até, nema'acáloje Tupana puráca'alo yucuna penaje. Mequeleja i'imaño uncá jahuacálaño najhua'até.
Acts 13:48 in Yucuna 48 Ne'iyajena, uncá judíona calé ne'emacá, jema'añó Pablo puráca'alo. Pu'ují napechu la'acó raú, nemá najló: —Palani huani huajló Tupana puráca'alo. Rihuacajé íqui'iruna ina'uqué pechu i'imacá Jesucristo chojé caphí, ri'imatácaloje necá capichácajo liyá Tupánajlo penaje. Caja Tupana hue'epiri ricá penájena ne'emacá, ne'emacáloje matajnaco rijhua'até je'echú chu penaje.
Acts 16:14 in Yucuna 14 Pajluhuájaru nanaquiyana ií i'imari Lidia. Pajimila Tiatira eyájeru ru'umacá. Le'ejepelaji, a'arumacaji palá nojé, ipirálucu nojé, ro'oqué ajopana ina'uquejlo liñeru aú. Ricá i'imaqué rusápaca'ala. Cajrú caja rupechu i'imajica Tupana nacú. Roma'á Pablo i'imacá Jesucristo yucuna najló. E'iyohuá que Tupana a'acá ruñaté, roma'acáloje Pablo puráca'alo ja'apiyá penaje.
Acts 16:30 in Yucuna 30 Ejomi rácho'o, rihuá'a necá huaca'apojo. E rimá najló: —¿Meque iná la'acá, Tupana i'imatácaloje iná capichácajo liyá penaje?
Acts 17:11 in Yucuna 11 Pu'ují re i'imacaño pechu i'imacá Tupana puráca'alo jema'acana nacú. Tesalónica eruna pechu chaje napechu i'imacá rema'acana nacú. Huechi caja nema'acá Tupana puráca'alo. Hue'echú ca'alá queja napura'ajico Tupana puráca'alo lana'aquéjami hua'até, nahue'epícaloje quehuácaca Pablo quemacá najló penaje.
Acts 17:18 in Yucuna 18 Ne'iyajena, re i'imacaño, jehuíña'año epicúreos puráca'alo nacú. Ajopana jehuíña'año estoicos puráca'alo nacú. Necá queño'oñó Pablo hua'até pura'acano. Ne'iyajena pura'añó rinacu pajhua'atéchaca, nemá pajlocaca: —¿Meque ca'ajná rimájica huajló quele pura'acacho huani? Ajopana piño quemaño pajlocaca: —Apala ajopana ina'uqué chi'ináricana yucuna ca'ajná ri'imajé huajló. Marí que nemacá rinacu, ri'imajícale Jesús yucuna najló. Caja taca'acaño macápo'oco yucuna ri'imaqué caja najló.
Acts 17:32 in Yucuna 32 Aú nala'á ne'echajnó ricá, rimacale caja taca'acaño nacú: “Macápo'ojeño necá” que. Ajopana piño quemaño rijló: —Apú huacajé ca'ajná pi'imajé piño riyucuna huajló.
Romans 1:8 in Yucuna 8 Pamineco nuhuata marí que inacu quemacana: Caphí ipechu Jesucristo chojé. Ñaquele ila'á palá rehuá. Marí que la'acaño icá. Cajrú iyucuna jema'acó ajopana ñacajela ejo, ajopana ñacajela ejo que. Aú calé numá Tupánajlo: “Palá pila'acá nucá, ne'emacale Jesucristo palamane,” que numacá Tupánajlo inacu.
Romans 6:17 in Yucuna 17 Palá Tupana la'acá icá. Júpimi icá i'imaño pu'uhuaré la'acana nacuja. Quehuácaje puráca'aloji jema'acana aú, icá jema'añó ra'apiyá.
Romans 10:17 in Yucuna 17 Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá Jesucristo palamane aú. Riyucuna ne'emá ina'uquejlo, napechu i'imacáloje caphí Jesucristo chojé raú penaje.
2 Corinthians 3:18 in Yucuna 18 Jesucristo la'arí huecá palá. Ripechu aú huala'á palá, ajopana amácaloje mecajeca Jesucristo raú penaje. Ripechu ja'apiyá i'imacana aú richaje, richájeno que huapechu i'imacá Jesucristo pechu que caja.
Galatians 4:14 in Yucuna 14 Nutami nu'umacá rihuacajé. E'iyonaja nohuíña'ata i'imacá. Nutami caje cahuíla'ari inacu. E'iyonaja uncá ipechu i'imalá nunacu “Meque apú caje huani ricá” que. Ihuátacare nu'umacá. Tupana hua'ateje, je'echú chiyaje, ihuátajla queja caja ihuátaca nu'umacá. Jesucristo que nu'umaquela, ñaqué caja ihuátacajla nucá rihuacajé.
1 Thessalonians 1:2 in Yucuna 2 Huemá Tupánajlo inacu: “Palá pila'acá huecá, nema'acale pa'apiyá,” que huemacá rijló inacu. Huapura'acó Tupana hua'até quehuá huapura'acó caja inacu rijhua'até.
1 Thessalonians 1:5 in Yucuna 5 Caja hue'emá ijló yucu i'imacá. Méqueca Tupana i'imataca iná capichácajo liyá yucuna hue'emá ijló i'imacá. Uncá riyucúnaja calé hue'emá ijló. Hua'ató Tupana Pechu a'arí iñaté, jema'acáloje ra'apiyá penaje. Huahue'epí quehuácaje riyucuna hue'emacare ijló. Icá hue'epiño caja méqueca hue'emajica ijhua'até rehuá. Ihue'epí caja méqueca huala'ajica nacaje rehuá hue'emaqué ijhua'até huacajé. Ri'imacáloje palá ijlojé penaje, huala'á nacaje rehuá.
Hebrews 4:12 in Yucuna 12 Uncá hue'emalaje necá que, Tupana puráca'alo i'imacale capechuni huajló. Piyuqueja nacaje la'ajeri caja ricá. Sajalu iyámajo pomitano irerí i'imari puhue'ení. Raú iná jo'ó nacaje e'iyajé. Rimujlúca'a ya'ajnaje re'iyajé. Ñaqué caja Tupana puráca'alo iphaca ya'ajnaje iná pechu e'iyajé. Raú iná hue'epí méqueca Tupánajlo nacaje iná i'ijnatácare nacú iná péchuhua. Raú caja iná hue'epí caja méqueca Tupánajlo nacaje iná huátacare la'acana.
James 1:18 in Yucuna 18 Tupana a'arí huajló Ripechu ripuráca'alo ja'apiyá jema'acana aú. Quehuácaje ripuráca'alo. Ra'á caja huajló Ripechu, hue'emacáloje riyani raú penaje. Ajopana piyá huecá i'imaño riyani. Marí queja rihuátaca huala'acana i'imacá. Aú calé ajopana ina'uqué riqueño'ótacarena naquiyana chaje rihuátaca huecá.
1 Peter 1:23 in Yucuna 23 Huajé ipechu aú i'imá me'etení, Tupana le'ejena ina'uqué i'imacale. Ripuráca'alo a'acana inacojó aú iqueño'ó riyani i'imacana. Uncá itajnálajo je'echú chu raú. Ina'uqué tajnaño. Eyá ijló uncá ñaqué calé ricá. Uncá tajnácajo penaje calé Tupana; cajmúnija ri'imajica. Icá i'imajeño ñaqué caja matajnaco, riyani i'imacale Jesucristo palamane aú.
1 Peter 1:25 in Yucuna 25 Eyá Tupana puráca'alo, uncá ñaqué calé ricá. Matajnaco ri'imajica. Ricá Tupana puráca'alo rimacare nacú, huanaquiyana ja'apátaño ijló i'imacá. Ne'emá ijló Tupana i'imataca ina'uqué capichácajo liyá yucuna, jema'acáloje ra'apiyá penaje. Riyucuna ne'emacare ijló i'imacá, Tupana puráca'alo ricá. Icá jema'añó ra'apiyá. Ñaquele icá i'imajeño matajnaco caja je'echú chu.
1 Peter 2:2 in Yucuna 2 Chuhua i'imá huajé moto'ocaño que. Cacáme'e necá chu'uchú i'iracana nacú. Ñaqué caja i'imacá cacáme'e Tupana puráca'alo lana'aquéjami hue'epícana nacú, ila'acáloje richaje, richaje que rimacá que penaje. Raú caja Tupana i'imatájeri icá capichácajo liyá.
2 Peter 1:16 in Yucuna 16 Jesucristo i'imaqué marí eja'ahuá chu huacajé rila'aqué cajrú nacaje uncá meño'ojó iná la'alare caje. Riyucuna calé nu'umá ijló i'imacá. Uncá nu'umalá majopeja yucu jupichúnami queñótacare i'imacá. Nucá amari Huahuacára'ajeri Jesucristo i'imacá, marí eja'ahuá chu ri'imacá huacajé. Ñaqué caja ajopana ina'uqué amaca ri'imacá. Huamá méqueca palani huani ri'imacá.
2 Peter 3:2 in Yucuna 2 Tupana puráca'alo ja'apátajeñomi chuna, júpimi i'imacaño, i'imaño palájne'equena huani. A'á inacojó napuráca'alomi. Ñaqué caja a'acá inacojó Huahuacára'ajeri Jesucristo puráca'alo. Jesucristo huacára'acarena ja'apátaño ijló ripuráca'alo i'imacá.
1 John 3:3 in Yucuna 3 Huátaño ñaqué i'imacana, ca'añó nanaquiyó namanaicho nala'acare, pu'uhuaré nala'acare hua'ató. Naca'á caja nanaquiyó chapú caje napechu nacú i'imacá, ne'emacáloje palá reyá penaje. Jesucristo pechu i'imacá que caja napechu i'imacáloje raú penaje.
1 John 5:4 in Yucuna 4 Marí que la'ajeño Tupana hua'atéjena: Nayurí naliyó pu'uhuaré la'acana, namanaicho la'acana. Uncá nala'alá pu'uhuaré ajopana la'acá que caja. Caphí huapechu Jesucristo chojé. Ripalamane aú ja calé huayurí pu'uhuaré la'acana hualiyó. Raú calé uncá huala'alá pu'uhuaré ajopana la'acá que caja.