1 Peter 3:4 in Yucuna 4 Eyá marí que ila'ajica aú i'imajé palá Tupana huátaca que: I'imá palá péchuruna. Ila'aniya ima'á icó. I'imá ipe'é péchuruna, mayuchéruna. Marí que i'imacana aú i'imajé palani Tupánajlo. Marí que la'acana rihuata íqui'ija huani.
Other Translations King James Version (KJV) But let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.
American Standard Version (ASV) but `let it be' the hidden man of the heart, in the incorruptible `apparel' of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.
Bible in Basic English (BBE) But let them be those of the unseen man of the heart, the ever-shining ornament of a gentle and quiet spirit, which is of great price in the eyes of God.
Darby English Bible (DBY) but the hidden man of the heart, in the incorruptible [ornament] of a meek and quiet spirit, which in the sight of God is of great price.
World English Bible (WEB) but in the hidden person of the heart, in the incorruptible adornment of a gentle and quiet spirit, which is in the sight of God very precious.
Young's Literal Translation (YLT) but -- the hidden man of the heart, in the incorruptible thing of the meek and quiet spirit, which is, before God, of great price,
Cross Reference Matthew 5:5 in Yucuna 5 ’Palani huani ina'uquejlo, uncachu nala'alá necó hue'epiño que. Necá caja i'imajeño rijhua'até je'echú chu rimacá nanacu que.
Matthew 11:29 in Yucuna 29 Ila'á nujhua'até nacaje nuhuacára'aca icá que. Jehuíña'o caja nupuráca'alo nacú nuliyá. Uncá yurí calé nucá. Uncá caja nula'alá nocó hue'epiri que huani ijló. Marí caje aú palá ipechu i'imajica.
Matthew 21:5 in Yucuna 5 Imá pajimila Jerusalén erúnajlo marí que: Iyacá'o, Ihuacára'ajeri huaícha pajimila e'iyajé majopéjari queja. Cahuarú caje nacú ra'apá. Cachini ña'ajeri ricá cahuarú, ra'apá nacú, que rilana'acá riyucuna júpimi i'imacá.
Matthew 23:26 in Yucuna 26 Uncá nahue'epila pu'uhuaré nala'acare nacojé. Mejluruna que necá. Pamineco iná ca'á iná naquiyó pu'uhuaré iná la'acare, iná pechu la'acóloje palá raú penaje. Aú iná la'á palá.
Luke 11:40 in Yucuna 40 Mapéchuruna huani icá. Tupana la'arí nacaje piyuqueja i'imacá. Rila'á iná pechu; rila'á caja iná napona.
Luke 16:15 in Yucuna 15 E Jesús quemari najló: —Icá la'añó icó palájne'equena que ina'uquejlo, napechu i'imacáloje palá inacu penaje. E'iyonaja Tupana hue'epiri mecajenaca icá. Ina'uqué nemacárena nacú: “Palájne'equena huani necá” que, apala uncá huani Tupana huátalarena ca'ajná necá.
Romans 2:29 in Yucuna 29 La'arí Tupana puráca'alo quemacá que, ricá i'imari judío huani. Ca'arí pu'uhuaré rila'acare rinaquiyó, Tupana le'ejé ricá. Marí caje uncá amalo iná napona nacú. Tupana Pechu la'arí iná pechu palá, iná la'acáloje palá raú penaje. Tupana Pechu ca'arí ina'uqué naquiyá pu'uhuaré nala'acare. Ilé cajena nacú Tupana pechu i'imá palá. Ina'uqué quemaño ca'ajná ne'iyajena nacú: “Tupana hua'atéjena necá” que. Uncá iná hue'epila raú quehuácaca ricá. Tupana pechu i'imacachu nanacu palá, iná hue'epí rile'ejénaca necá. Raú ja calé iná hue'epí ricá.
Romans 6:6 in Yucuna 6 Jupichumi iná pechu aú iná la'á pu'uhuaré. Huahue'epí Jesucristo taca'acá huachaya a'ahuaná apiyácacanami nacú i'imacá, hue'emacóloje pu'uhuaré la'acana liyá raú penaje.
Romans 7:22 in Yucuna 22 Nupechu huani aú nuhue'epí palani Tupana puráca'alo, Moisesmi chu lana'acare.
2 Corinthians 4:16 in Yucuna 16 Marí que ri'imacale, uncá huapechu la'aló ujhuí. Huanapona i'imari tajnácajo nacú. A'apona que huapechu i'imacá hue'echú ca'alá queja richaje, richaje que caphí Tupana chojé.
2 Corinthians 10:1 in Yucuna 1 Uncá Jesucristo yúcha'alo quiñaja, ina'uqué huani ri'imacale ina'uqué hua'até. Marí que caja nucá ijhua'até. Aú numá ijló me'etení marí que: E'iyajena quemaño nunacu ilérohua: “Ujhuí que ricá, maare ri'imacachu huajhua'até. Ya'ajná ri'imacachu hualiyá, caphí ripuráca'alo iphaca huajló.”
Galatians 5:23 in Yucuna 23 Uncá caja Tupana Pechu ja'apiyá i'imacaño la'alaño nanacuhuá hue'epéjeño que huani. Mayuchéruna necá. Uncá caja nala'alá nacaje napechu queja. Nahuajá napéchuhua palá la'acana nacú. Marí que ina'uqué la'acá Tupana Pechu aú ajopana ina'uqué e'iyohuá. Tupana puráca'alo, Moisesmi chu lana'acare, quemacá que caja nala'acá raú. Uncá caja pu'uhuaré la'acana i'imalá najló marí que la'acana aú.
Ephesians 4:2 in Yucuna 2 Ila'aniya inacuhuá hue'epiño que huani. Iyúcha'aniyo caja ina'uqué chá. Mayuchéruna i'imacá pajhua'atéchaca. Ila'aniya icó mahuó nanacojé. Ijña'á panacu ina'uqué a'ajná nala'ajica palá ejená. Iqui'ija ihuátacale pecohuácaca, i'imá pajhua'atéchaca palá.
Ephesians 4:22 in Yucuna 22 Ñaquele chuhua ica'á iyámajo jupichumi ipechu, ila'acare aú pu'uhuaré i'imacá. Uncá chiyó jema'á Jesucristo ja'apiyá, uncá paala ipechu i'imacá. Aú calé ila'á pu'uhuaré i'imacá. Capichájeño penájenami i'imacá rihuacajé. Pu'uhuaré ila'ajica, imanaicho ila'ajica caja, ipechu i'imajícale: “Marí que la'acana palani huajló.” Uncá ñaqué calé iná i'imacá palá. Caja iyurí iliyó ipechu júpichumi.
Colossians 3:3 in Yucuna 3 Jupichumi ipechu, ila'acare aú pu'uhuaré, capicharo Jesucristo hua'até. Me'etení ipechu Jesucristo hua'até. Ñaqué caja Tupana hua'até ipechu.
Colossians 3:9 in Yucuna 9 Ipajlániya caja pajhua'atéchaca. Caja ica'á inaquiyó ipechu júpichumi, pu'uhuaré ila'acare hua'até.
Colossians 3:12 in Yucuna 12 Iqui'ija huani Tupana huátacarena icá. Ri'ihuapacárena caja rijluhua icá, i'imacáloje rile'ejena ina'uqué penaje. Ñaquele i'imá palá ajopana ina'uqué hua'até. Ihue'epí namu'ují. I'imá ina'uqué huani péchuruna que ina'uqué hua'até. Ila'aniya caja inacuhuá hue'epiño que huani. I'imaniya yuriná pajhua'atéchaca; ila'aniya icó tu'ujné nacaje nacú; iyúcha'aniyo caja quiñaja pachácaca.
1 Thessalonians 4:11 in Yucuna 11 Ihue'epí itucumó pajhua'atéchaca i'imacana palá. Chuhua numájica ijló sápacaje nacú: Ila'á isápaca'alo ijluhua, icahuíla'aca piyá ajopana ina'uqué nacú. Ila'á isápaca'alo huemacá ijló i'imacá que.
2 Thessalonians 3:12 in Yucuna 12 Ilé cajena huahuacára'a Jesucristo puráca'alo aú, nasápacaloje penaje, ne'emacáloje palá ajopana ina'uqué hua'até raú penaje. Na'acáloje najló nasápaca'ala huemí penaje nasápaje ajopana hua'até. Raú liñeru i'imajé najló, nahuarúhua'acaloje ne'emajohua najluhua raú penaje.
1 Timothy 2:2 in Yucuna 2 Iná pura'ó caja rijhua'até iná te'eré eyá huacára'ajeri nacú. Ñaqué caja iná pura'acó rijhua'até ajopana iná huacára'ajeño nacú. Iná pura'ó nanacu Tupana hua'até, hue'emacáloje palá, mana'í pajhua'atéchaca penaje, huapechu i'imacáloje Tupana nacuja raú penaje. Raú iná la'á palá nacaje piyuque. Marí caje penaje iná pura'ó Tupana hua'até iná huacára'ajeño nacú.
2 Timothy 2:25 in Yucuna 25 Tupana hua'até sápajeri quemari caja uncá jema'alaño Tupana ja'apiyajlo, nala'acáloje palá penaje. Palá rimacá najló, uncá yurí calé. Marí caje aú ca'ajná Tupana a'arí nañaté, napajno'otácaloje napéchuhua Tupana ejo, pu'uhuaré nala'acare liyá. Ne'emacáloje reyá a'ajná ño'ojó quehuácaje puráca'aloji ja'apiyá penaje iná pura'ó najhua'até.
Titus 3:2 in Yucuna 2 Pimá caja najló, napura'acó piyá pu'uhuaré ajopana ina'uqué nacú. Pimá caja najló, naca'ácaco piyá pajhua'atéchaca. Pimá caja najló, ne'emacáloje ina'uqué huani piyuque ajopana ina'uqué hua'até penaje.
James 1:21 in Yucuna 21 Iyurí iliyó piyuqueja pu'uhuaré ila'acare, imanaicho ila'acare hua'até. Ila'aniya caja inacuhuá hue'epiño que huani. I'imá Tupana puráca'alo ja'apiyaja. Ripuráca'alo chujena i'imajica ee, Tupana i'imatájeri icá capichácajo liyá.
James 3:13 in Yucuna 13 Re e'iyajena ca'ajná, hue'epícachina icá. Icó jehuíña'atajeño caja icá. Iná i'imacachu hue'epícachi, palá la'ajeri iná. Uncá iná la'alá iná icó hue'epiri que huani ajopánajlo. Iná la'á iná icó ajopana ina'uqué ñaté a'ajeri queja. Marí que iná la'acá, iná i'imacachu hue'epícachi.
1 Peter 1:23 in Yucuna 23 Huajé ipechu aú i'imá me'etení, Tupana le'ejena ina'uqué i'imacale. Ripuráca'alo a'acana inacojó aú iqueño'ó riyani i'imacana. Uncá itajnálajo je'echú chu raú. Ina'uqué tajnaño. Eyá ijló uncá ñaqué calé ricá. Uncá tajnácajo penaje calé Tupana; cajmúnija ri'imajica. Icá i'imajeño ñaqué caja matajnaco, riyani i'imacale Jesucristo palamane aú.
1 Peter 3:15 in Yucuna 15 Iphá Jesucristo ja'apija. Iyurí ichó rijló, ri'imachi Ihuacára'ajeri penaje. I'ijnatá ipéchuhua méqueca imájica ajopánajlo Jesucristo nacú, nemájica ee ijló: “¿Naje ilé que ipechu Jesucristo nacú?” I'imajica ee najló riyucuna, ila'aniya icó nachá'atajeño que. Iphá na'apí.