1 Peter 3:15 in Yucuna 15 Iphá Jesucristo ja'apija. Iyurí ichó rijló, ri'imachi Ihuacára'ajeri penaje. I'ijnatá ipéchuhua méqueca imájica ajopánajlo Jesucristo nacú, nemájica ee ijló: “¿Naje ilé que ipechu Jesucristo nacú?” I'imajica ee najló riyucuna, ila'aniya icó nachá'atajeño que. Iphá na'apí.
Other Translations King James Version (KJV) But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
American Standard Version (ASV) but sanctify in your hearts Christ as Lord: `being' ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:
Bible in Basic English (BBE) But give honour to Christ in your hearts as your Lord; and be ready at any time when you are questioned about the hope which is in you, to give an answer in the fear of the Lord and without pride;
Darby English Bible (DBY) but sanctify [the] Lord the Christ in your hearts, and [be] always prepared to [give] an answer [to] every one that asks you to give an account of the hope that [is] in you, but with meekness and fear;
World English Bible (WEB) But sanctify the Lord God in your hearts; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear:
Young's Literal Translation (YLT) and the Lord God sanctify in your hearts. And `be' ready always for defence to every one who is asking of you an account concerning the hope that `is' in you, with meekness and fear;
Cross Reference Matthew 10:18 in Yucuna 18 Ya'ajná ajopana chaje huacára'ajeño ejé caja najña'ajé icá, nahuajácaloje icá re penaje. No'opiyá jema'ajeño i'imacá pachá, nahuajaje icá rejo. Palani ijló marí, i'imacáloje najló nuyucuna rejo penaje. Najló, uncá judíona calé i'imacáñojlo hua'até caja i'imajé nuyucuna.
Acts 4:8 in Yucuna 8 E Pedro ja'ajipari najló. Tupana Pechu huacára'aca que rimacá najló marí que: —Huahuacára'ajeño, peñahuilana,
Acts 5:29 in Yucuna 29 Eyá Pedro, ajopana Jesucristo huacára'acarena hua'até, quemaño najló: —Huajló Tupana ja'apiyá jema'acana palani. Tupana huacára'ari huecá, hue'emacáloje Jesucristo yucuna ajopana, ajopánajlo que penaje. Eyá icá quemaño huajló hue'emacá piyá riyucuna ajopánajlo. Ñaqué i'imacale uncá paala huajló ja'apiyá jema'acana.
Acts 21:39 in Yucuna 39 E Pablo quemari rijló: —Uncá ricá ta calé nucá. Judíona ja'a nucá. Pajimila Tarso eyaje nucá, Cilicia te'eré nacú ricá pajimila. Apú pajimila chaje ricá rehuá. Chuhuata pila'á nojló nacaje. Piyurí nucá, numachi najló nacaje nacú mequetánaja —que rimacá rijló.
Colossians 1:5 in Yucuna 5 Caja jema'á Tupana puráca'alo yucuna. Quehuaca ricá. Aú ihue'epí palá meque palá huánica nacaje i'imajica ra'apiyá jema'ajéñojlo je'echú chu. Caja lamára'ataqueja ijló nacaje je'echú chu. Marí que ri'imacale ijló, caphí ipechu Jesucristo chojé. Ñaquele ihuata íqui'ija ñaqué caja péchuruna. Ripuráca'alo, jema'acare i'imacá, ja'apátacana nacú ne'ejná apú eyá, apú eyá que. Piyuque eja'ahuá chuhuá ne'ejná ra'apátacana nacú. Ra'apiyá jema'acana aú Tupana apiyácari ina'uqué pechu, ne'emacá piyá pu'uhuaré la'acana nacú. Chuhua palá nala'acá pecohuácaca. Palá caja napechu Tupana nacú. Ñaqué caja ijló ricá. Iqueño'ocá ra'apiyá jema'acana huacajé eyá maárejecha palánija ijló ra'apiyá i'imacana. Iqui'ija Tupana huátaca ina'uqué. Icá jema'añó riyucuna ra'apiyá. Raú ihue'epí quehuácaca riyucuna.
Colossians 1:23 in Yucuna 23 Marí que icá Tupánajlo, caphí ipechu i'imacale Jesucristo chojé, ripuráca'alo chojé hua'até. Ila'á ipéchuhua caphí Tupana puráca'alo ja'apiyá i'imacana aú. Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá. Caja jema'á riyucuna. Aú caja ihue'epí meque palá huani ri'imajica ijló. Iyuríniya ripuráca'alo ja'apiyá i'imacana. Tupana puráca'alo na'apátacare ijló i'imacá, ajopana piño ja'apátaño ricá ajopánajlo, ajopánajlo que. Ne'ejná piyuque eja'ahuá chuhuá riyucuna i'imacana nacú. Nucá Pablo; ñaqué caja nu'umacá riyucuna i'imacana nacú.
Colossians 4:6 in Yucuna 6 Ipura'ó pajimato ajopana ina'uqué hua'até palá. Palani puráca'aloji aú ipura'ó najhua'até. Raú caja i'imajé najló nacaje yucuna palá.
2 Timothy 2:25 in Yucuna 25 Tupana hua'até sápajeri quemari caja uncá jema'alaño Tupana ja'apiyajlo, nala'acáloje palá penaje. Palá rimacá najló, uncá yurí calé. Marí caje aú ca'ajná Tupana a'arí nañaté, napajno'otácaloje napéchuhua Tupana ejo, pu'uhuaré nala'acare liyá. Ne'emacáloje reyá a'ajná ño'ojó quehuácaje puráca'aloji ja'apiyá penaje iná pura'ó najhua'até.
Titus 1:2 in Yucuna 2 Ra'apiyá jema'ajeño i'imajeño matajnaco rijhua'até je'echú chu. Caja júpimi que Tupana quemacá huanacu marí que i'imacá: “No'ojé ina'uquejlo cajmuchaji, ne'emacáloje matajnaco je'echú chu raú penaje.” Marí que rimacá huanacu i'imacá uncá chiyó riqueño'óta eja'ahuá i'imacá. Uncá huani pajlácachi calé ricá Tupana; quehuaca rimacá.
Hebrews 3:6 in Yucuna 6 Jesucristo a'arí rile'ejena ina'uqué rinacojó palá, Tupana I'irí ri'imacale. Huecá, Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño, i'imano rile'ejena ina'uqué. Caja queja hue'emajica rile'ejena, huapechu i'imajica ee richojé caphí huataca'ajica ejená.
Hebrews 6:1 in Yucuna 1 Uncá huemalaje piño ijló me'etení nacaje nacú, iná quemacare nacú huajé ripuráca'alo jema'ajéñojlo. Huajé ripuráca'alo jema'ajéñojlo iná quemá, napechu i'imacáloje caphí Jesucristo chojé penaje, ri'imatácaloje necá capichácajo liyá penaje. Iná quemá caja najló, nayurícaloje pu'uhuaré, namanaicho la'acana naliyó penaje. Napala'atácoloje napéchuhua riliyá penaje. Marí caje aú Tupana i'imatari iná capichácajo liyá. Pulapecha riyucuna jema'acaño icá. Ñaquele uncá nu'umalaje piño ijló riyucuna. Iná la'acáloje piyuque nacaje Tupana huátacare caje nacú hue'ejnataje huapéchuhua maáreya.
Hebrews 6:18 in Yucuna 18 Tupana quemari huanacu, rila'acáloje huecá palá penaje. Rimá rinacuhuá, huahue'epícaloje rimacá que caja ri'imajica huajló. Uncá meño'ojó Tupana pajlala. Caphí richojé i'imacaño i'imaño palá. Marí hue'epícana la'arí huapechu caphí, huácho'oco piyá richiyá.
1 Peter 1:3 in Yucuna 3 Palánijlaca huapura'acó palá huani Tupana nacú, íqui'i huani rihue'epícale huamu'ují. Huahuacára'ajeri huani Jesucristo; Rara'apá Tupana. Ripalamane aú calé riyani huani huecá me'etení. Huahue'epí je'echú chu i'imajícaño penájena huecá. Tupana macápo'ori Jesucristo taca'acaje chiyá i'imacá. Aú calé huahue'epí ñaqué caja rimacápo'otajica huecá, hue'emacáloje je'echú chu penaje.
1 Peter 1:17 in Yucuna 17 Tupana Huara'apá hua'até pura'ajeño icá. Iphá ra'apí marí eja'ahuá chu i'imacá quetana. Eja'ahuá tajnájico huacajé, Tupana quemájeri piyuqueja ina'uqué nacú pajluhuano, pajluhuano que méqueca rijló nacaje huala'acare marí eja'ahuá chu hue'emacá quetana, palani ca'ajná, uncá paala ca'ajná. Pajimato rihuajájica pu'uhuaré la'ajeño. Ñaquele iphá ra'apí ñaqueja maare i'imajica quetana.
1 Peter 3:2 in Yucuna 2 Namaca aú palá huani ila'acá ina'uqué nacú, aú ja calé nema'ajé ra'apiyá. Namaca aú palá iphaca Tupana ja'apí, aú ñaqué caja nephájica ra'apí.
1 Peter 3:4 in Yucuna 4 Eyá marí que ila'ajica aú i'imajé palá Tupana huátaca que: I'imá palá péchuruna. Ila'aniya ima'á icó. I'imá ipe'é péchuruna, mayuchéruna. Marí que i'imacana aú i'imajé palani Tupánajlo. Marí que la'acana rihuata íqui'ija huani.