1 Peter 2:18 in Yucuna
18 Apú hua'até sápajeñojlo numá marí que: Jema'á isápaca'ala nacú huacára'ajeri ja'apiyá. Iphá caja ra'apí. Apala isapa ca'ajná pajlájne'eque hua'até; ina'uqué huani ca'ajná ricá isapa hua'até. Iphá ra'apí. Eyá isapa ca'ajná uncá ina'uquélari hua'até. Iphá caja ra'apí.
Other Translations
King James Version (KJV)
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
American Standard Version (ASV)
Servants, `be' in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Bible in Basic English (BBE)
Servants, take orders from your masters with all respect; not only if they are good and gentle, but even if they are bad-humoured.
Darby English Bible (DBY)
Servants, [be] subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.
World English Bible (WEB)
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
Young's Literal Translation (YLT)
The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross;