1 John 3:8 in Yucuna 8 Eyá pu'uhuaré la'acana nacú i'imacaño, namanaicho la'acana nacú i'imacaño, Jiñá Chi'ináricana hua'atéjena necá. Jiñá Chi'ináricana queño'orí pu'uhuaré la'acana riqueño'ocó eyá. Tupana I'irí capichátacaloje riliyá risápaca'alo penaje riphá majó marí eja'ahuá nacojé i'imacá.
Other Translations King James Version (KJV) He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
American Standard Version (ASV) he that doeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. To this end was the Son of God manifested, that he might destroy the works of the devil.
Bible in Basic English (BBE) The sinner is a child of the Evil One; for the Evil One has been a sinner from the first. And the Son of God was seen on earth so that he might put an end to the works of the Evil One.
Darby English Bible (DBY) He that practises sin is of the devil; for from [the] beginning the devil sins. To this end the Son of God has been manifested, that he might undo the works of the devil.
World English Bible (WEB) He who sins is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. To this end the Son of God was revealed, that he might destroy the works of the devil.
Young's Literal Translation (YLT) he who is doing the sin, of the devil he is, because from the beginning the devil doth sin; for this was the Son of God manifested, that he may break up the works of the devil;
Cross Reference Matthew 13:38 in Yucuna 38 Ri'icacapere que caja eja'ahuá. Trigo palani que caja Tupana ja'apiyá jema'ajeño. Pu'uhuaré jimichi que caja ina'uqué, Jiñá Chi'ináricana hua'atéjena i'imacaño.
Mark 1:24 in Yucuna 24 —Jesús, Nazaret eyaje ¿naje picahuíla'a huanacu? ¿E piphaca majó huacapichátaje? —que rimacá rijló—. Nomána'apa picá. Ilé uncá la'alá pu'uhuaré picá. Tupana i'imacá e eyaje caja picá —que jiñá pechu i'imacare re'iyá quemacá rijló.
Luke 10:18 in Yucuna 18 Jesús quemari najló: —Nucá amari Jiñá Chi'ináricana ja'acó je'echú chiyá i'imacá. Pichaní camaré ja'acó que caja ra'acó cahuacaje.
John 8:44 in Yucuna 44 Jiñá Chi'ináricana, ricá jara'apá. Rijhua'atéjena icá. Ripechu nacú que caja ila'acá nacaje. Ina'uqué nójeri ricá, Jiñá Chi'ináricana. Caja queja ri'imacá riqueño'ocó huacajé. Uncá riyahua'achilo quehuácaje puráca'aloji hua'até. Uncá huani rimalá quehuácaje puráca'aloji nacú. Ripura'acochu, majopeja ripajlaca, ri'imacale richuhuájeja pajlácachi. Pajlácachina jara'apá huani ricá; pajlácachina huacára'ajeri caja ricá.
John 12:31 in Yucuna 31 Chuhua Tupana huajájica nucá ina'uqué chaya. Pu'uhuaré nala'acare chona, namanaicho nala'acare chona, rihuajaje nucá. Reyá a'ajná ño'ojó uncá Jiñá Chi'ináricana i'imalaje nahuacára'ajeri.
John 16:11 in Yucuna 11 Caja Tupana chá'atari Jiñá Chi'ináricana. Tupana huajájeri ricá, rijhua'atéjena hua'até. Tupana Pechu quemájeri ina'uquejlo, nahue'epícaloje méqueca iná la'acá, iná i'imacóloje Tupana huajájica ina'uqué liyá penaje —que Jesús i'imacá Tupana Pechu yucuna najló.
Romans 16:20 in Yucuna 20 Tupana la'arí huapechu palá, hue'emacáloje palá pajhua'atéchaca raú penaje. Yehuíchaja ricapichátaca Jiñá Chi'ináricana iliyá. Nuhuata Hue'emacana, Jesucristo, la'acá icá palá raú.
Ephesians 2:2 in Yucuna 2 Júpimi ila'ajícano pu'uhuaré. Ñaqué caja ila'ajícano imanaicho. Ajopana ina'uqué, uncá jema'alaño ra'apiyá, la'ajica que caja ila'ajícano. Ila'aqué raú Jiñá Chi'ináricana huacára'aca que. Jiñana huacára'ajeri ricá. Ina'uqué uncá jema'alaño Tupana ja'apiyá huacára'ajeri caja ricá.
Colossians 2:15 in Yucuna 15 Jesucristo taca'arí a'ahuaná apiyácacanami nacú i'imacá. Raú richá'ata Jiñá Chi'ináricana i'imacá. Pajñacani richá'ataca ra'apiyá huacára'ajeño rijhua'até raú i'imacá. A'ahuaná apiyácacanami nacú taca'acana aú richá'ata necá. Rihuata piyuque ina'uqué jema'acá richá'atacarena yucuna.
Hebrews 2:14 in Yucuna 14 Necá rimacárena nacú: “Piyani necá” que, ina'uqué necá rimá nacú. Ra'acáloje nañaté penaje, rila'á ricó ina'uqué que caja najhua'até, ri'imacáloje nanaquiyana queja penaje. Ina'uqué que caja ri'imacale najhua'até, ritaca'á nachaya i'imacá, ricapichátacaloje Jiñá Chi'ináricana sápaca'ala ra'apiyá jema'ajeño liyá raú penaje. Jiñá Chi'ináricana pachá ina'uqué taca'añó.
2 Peter 2:4 in Yucuna 4 Ñaqué caja Tupana hua'atéjena, je'echú chujena, naquiyana i'imajica. Pu'uhuaré la'ajeño caja ne'emaqué. Ñaquele uncá Tupana amalo nachaje pu'uhuaré nala'acare liyá. Rica'á ne'emacá pu'uhuaré la'acaño huajáquelana pucuna chojé. Calajeruni huani chojé riyurí ne'emacá. A'ajná Tupana huajájica chapújne'equena huacajé ejená ne'emajé calajeruni chu. Ejéchami Tupana quemájica nanacu méqueca rihuajájica piño necá reyá a'ajná ño'ojó.
1 John 3:5 in Yucuna 5 Caja ihue'epí Jesucristo i'imacá marí eja'ahuá chu i'imacá, rica'acáloje huanaquiyá huamanaicho huala'acare, pu'uhuaré huala'acare hua'ató penaje. Uncá Jesucristo hue'epila rimanaicho la'acana, pu'uhuaré la'acana. Uncá caja chapú caje i'imalá ripechu nacú.
1 John 3:10 in Yucuna 10 Iná hue'epí palá mecajenaca ina'uqué Tupana hua'atéjena ca'ajná, Jiñá Chi'ináricana hua'atéjena ca'ajná. Uncá la'alaño palá, uncá caja huátalaño íqui'i ajopana ina'uqué, uncá Tupana hua'atéjena calé necá.
1 John 5:19 in Yucuna 19 Huahue'epí Tupana hua'atéjena huecá. Huahuacára'ajeri caja ricá. Eyá piyuque ajopana ina'uqué eja'ahuá chu i'imacaño, necá i'imaño Jiñá Chi'ináricana hua'atéjena.
Jude 1:6 in Yucuna 6 Ñaqué caja Tupana hua'atéjena, je'echú chu i'imacaño, penájenami i'imacá. Tupana a'arí ne'emacá ajopana huacára'ajeño penaje. E'iyonaja uncá nahuátala ra'apiyá i'imacana. Raú nácho'o richiyá. Chapú la'ajeño ne'emacale, Tupana ca'arí necá cahuacajo, calajeruni huani chojé. Re ne'emajé jepo'oqueja hua'ajini huani. Tupana huajájica uncá ina'uquélaruna huacajé ejená ne'emajica re. Ejéchami namájica piño Tupana huajájica necá yajhué. Uncá huani nácho'olajo richiyá. Marí que Tupana huajaca pu'uhuaré la'ajeño.
Revelation 20:2 in Yucuna 2 E ripatá Jiñá Chi'ináricana, na'acare ií lánahuaru caje, jeí chi'ináricana, que rií. Eja'ahuá queño'ocó huacajé ri'imacá. Ricá Jiñá Chi'ináricana ripatá. Quéchami repo'otaca ricá. Riyurí ricá jepo'otáqueja mil jarechí quetana.
Revelation 20:10 in Yucuna 10 Ejomi rica'ajé Jiñá Chi'ináricana quera'atani chojé. Azufre aú rilucúna'aco. Caésa cajruni que ricá. Ina'uqué hua'até pajlájeri ricá. Caja naqui'ichami richojé ilé camejeri caje apú hua'até, quemájica rinacuhuá majopeja: “Tupana puráca'alo ja'apátajeri nucá,” que. Re najña'ajé rijhua'até chapú caje yajhué panacu hue'echú quetana, lapí quetana hua'até. Marí que ne'emajica re matajnaco.
Revelation 20:15 in Yucuna 15 Apú papera chu ina'uqué ií i'imari lana'aquéjami. Necá i'imajeño matajnaco Tupana hua'até. Uncachu neí i'imalá lana'aquéjami apú papera chu, naca'á necá cajruni quera'atani chojé.