1 Corinthians 9:27 in Yucuna 27 Uncá ñaqué calé nucá. Uncá nula'alá nacaje nuhuátaca que huani nujluhua, nula'acáloje palá raú penaje. Marí que nula'acá, nu'umacá piyá maliyaru Tupánajlo. Rihuátaca que nula'acáloje raú penaje, nuhuajá nocó. Caja nohuíña'ata cajrú ina'uqué rinacu. Ñaquele nuhuata piyuqueja nacaje la'acana, ri'imacáloje palá Tupana nacú penaje.
Other Translations King James Version (KJV) But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
American Standard Version (ASV) but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected.
Bible in Basic English (BBE) But I give blows to my body, and keep it under control, for fear that, after having given the good news to others, I myself might not have God's approval.
Darby English Bible (DBY) But I buffet my body, and lead it captive, lest [after] having preached to others I should be myself rejected.
World English Bible (WEB) but I beat my body and bring it into submission, lest by any means, after I have preached to others, I myself should be rejected.
Young's Literal Translation (YLT) but I chastise my body, and bring `it' into servitude, lest by any means, having preached to others -- I myself may become disapproved.
Cross Reference Matthew 7:21 in Yucuna 21 ’Ina'uqué naquiyana quemaño nunacu: “Huahuacára'ajeri ricá” que. Nanuma chiyaja calé ne'iyajena quemaño. Eyá uncá na'alá nanacojó nupuráca'alo. Marí que i'imacaño uncá i'ijnalájeño je'echú chojé. Nora'apá huátaca que la'ajeño, necaja calé i'ijnajeño rejo.
Luke 9:25 in Yucuna 25 Iná ña'aquela inajluhua piyuque nacaje eja'ahuá chu i'imacare, uncá na penaje calé ri'imajla inajlo, iná capichácojla Tupana liyá rilanaquiya.
Luke 12:45 in Yucuna 45 Eyá uncá ina'uquélari ri'imaquela, rimajla marí que ricarihuate nacú ya'ajná jo'ó ri'imaqué huacajé: “¡Meque júpija huani nuhuacára'ajeri malá'ataca ricó rehuá!” Marí que ripechu i'imacajla aú riqueño'ójla ricarihuate hua'até sápajeño ña'atácana, achiñana, inaana hua'até. Cajrú ra'ajnehuá ajñacana nacú ri'imajla. Cajrú i'iracaje i'iracana nacú caja ca'ajná ri'imacajla. Yuhuéra'acajo nacú ca'ajná ri'imajla.
Luke 13:26 in Yucuna 26 Ejéchami imájica piño rijló: “Huajñaque hua'ajnehuá pijhua'até. Hue'eraque caja nacaje jalá pijhua'até i'imajica. Picá caja jehuíña'ataqueri huecá pajimila e”, que imájica rijló.
Romans 6:18 in Yucuna 18 Raú Tupana i'imatari icá pu'uhuaré la'acana liyá. Chuhua icá i'imaño palá la'acana nacú huacára'ajeri ja'apiyá.
Romans 8:13 in Yucuna 13 Ila'acachu pu'uhuaré ipechu queja, pachá icapichájico Tupana liyá. Eyá Tupana Pechu aú ica'ajica ee pu'uhuaré la'acana inaquiyó, icá i'imajeño macapichaco Tupana hua'até.
1 Corinthians 4:11 in Yucuna 11 Me'etení huecá me'epijí ña'acana panacu nacú. Uncá caja i'iracaje caje i'imalá huajló. Camu'ují caja huala'acá a'arumacaji nacú. Chapú huani ajopana ina'uqué ña'ataca huecá. Majopeja i'imacaño huecá, uncá ñacaré i'imalaño que huecá marí eja'ahuá nacú.
1 Corinthians 6:12 in Yucuna 12 Re ina'uqué, nemá ajopánajlo: “Iná la'á iná huátaca que, uncachu rinacu quemacana i'imalá” que, nemacá rinacu. Rinacu numá: Iná la'ájla iná huátaca que. E'iyonaja uncá paala inajlo re'iyajé que iná la'acare. Uncá caja paala ajopánajlo ricá. Uncachu rinacu quemacana i'imalá, iná la'á iná huátaca que. Re nacaje iná la'acare, uncá meño'ojó iná yurila iná liyó ricá. Marí que ri'imacachu inajlo, uncá paala iná i'imacá raú.
1 Corinthians 8:13 in Yucuna 13 Jesucristo hua'atéjena la'ajica ee pu'uhuaré nacaje nula'acare aú, uncá huani nula'alaje ricá. Uncá caja nojñálaje a'ajnejí napechu i'imacare nacú: “Uncá paala rajñacana” que. Apala nomátaje necá rajñacana aú. Rajñacana aú nala'ajica pu'uhuaré, uncale nala'alaje nacaje napechu nacú ri'imacá que.
1 Corinthians 9:25 in Yucuna 25 Piyuque jecho'ojeño lamára'ataño nanapona palá. Uncá nala'alá nahuátaca que huani najluhua. Nala'á nanapona peyajhué, nahuó i'ijnacá piyá. Marí que nala'acá, nachá'atacaloje ajopana raú penaje. Chá'atajeño huíla'aru nacojé na'á nacaje ramájona penaje, huíchu'upe caje. Raú ajopana pechu i'imari nanacu: “¿Necá chi chá'atajeño huani?” Nachá'atacare huemí queja huíchu'upe i'imacá. Re rijimárecha. Mequetánaja calé rijña'á panacu, quéchami ra'apaca. Ñaqué caja ina'uqué pechu capicháñari nachá'ataca yucuna. Eyá huecá i'imaño nacaje la'acana nacú, uncá tajnácajo penaje calé rihuemí i'imacáloje huajló penaje. Palá Tupana pechu i'imajica huanacu ñaqueja. Ñaquele huala'á piyuque nacaje rihuátaca que.
1 Corinthians 13:1 in Yucuna 1 Apala nuhue'epí ajopana, ajopana que pura'acó chu pura'acano. Apala nuhue'epí caja Tupana hua'atéjena, je'echú chu i'imacaño, pura'acó chu pura'acano. Apala marí que nuhue'epícajla pura'acajo palá huani. Uncáquela nuhuata íqui'ija ajopana ina'uqué, nu'umajla cumu nacú huara'acana mejé que. Uncá na nula'alajla palá ajopana raú.
2 Corinthians 6:4 in Yucuna 4 Tupánajlo huala'á piyuque nacaje. Huahuata piyuque ina'uqué hue'epica ñaqué ricá. Marí caje aú nahue'epí Tupánajlo sápajeño huecá: Que'iyapejé chapú caje yajhué amájeño huecá. E'iyonaja uncá huapechu la'aló ujhuí raú. Apú huacajé que huala'acá camu'ují nacaje nacú. Apú huacajé que hue'emacá laca'apheji i'imacana nacú. Marí caje hua'até hue'emá.
2 Corinthians 11:27 in Yucuna 27 Re'iyohuá que calaca'aphé nula'ajica nacaje i'imajica. Sápacaje yajhué nomaque. Me'etájemi que nu'umajica re'iyohuá. Nujña'aqué caja me'epejí panacu. Nunúru'upi chu macára'ataco caja i'imajica rehuá. Re'iyohuá caja nula'aqué camu'ují a'ajnejí nacú, pajreji nacú, a'arumacaji nacú, caje macá nacú. Piyuque nacaje nacú nula'aqué camu'ují i'imajica. Marí que nomájica chapú caje yajhué i'imajica.
2 Corinthians 13:5 in Yucuna 5 I'imá ico'onó, amáijla méqueca ipechu Jesucristo nacú. ¿E chi Jesucristo pechu ijhua'até, ila'acáloje rihuátaca que raú penaje? Ihue'epí meque ca'ajná ijló ricá. Apala uncá ca'ajná Jesucristo hua'atéjena calé icá.
Colossians 3:5 in Yucuna 5 Ica'á ipechu naquiyá nacaje uncá Tupana huátalare caje. Ila'aniya caja imanaicho. Ila'aniya icó mahuó nacaje uncá Tupana huátalare caje nacú. I'imaniya caja canacújne'equena. Canacújne'equena pechu i'imá pu'ují nacaje i'imacare marí eja'ahuá chu nacú, nahuajhué ri'imacale najló. Lanaquiya uncá na'alá nanacojó Tupana.
2 Timothy 2:22 in Yucuna 22 Hualijímaca jo'ó picá. Hualijímaca iná i'imacachu, huechi iná la'acá iná manaicho. Ñaqué caja iná la'acá pu'uhuaré. Pila'aniya huani ñaqué. Pipechu i'imá caphí Tupana chojé. Pihuata íqui'ija ricá ajopana ina'uqué hua'até. Pipechu i'imá caja palá. Pica'á piliyó quele cahuíla'ari pinacu. Marí que pi'imajica ajopana Tupana ja'apiyá jema'ajeño hua'até. Rijhua'até pura'ajeño necá. Caja Tupana ca'arí nanaquiyá pu'uhuaré nala'acare. Ñaquele napura'ó Tupana hua'até, ra'acáloje nañaté palá la'acana aú penaje.
1 Peter 2:11 in Yucuna 11 Nojena, íqui'ija nuhuátacarena icá. Uncá iñacajela huani calé maare marí eja'ahuá chu. Je'echú chu iñacajela huani. Ajopana te'eré eyájena queja icá marí eja'ahuá chu. Ijló numá: Ila'aniya imanaicho, pu'uhuaré caje ipechu queja. Ilé que la'acana apichátari iná pechu Tupánajlo.
2 Peter 2:15 in Yucuna 15 Caja nahua'ó palani iñe'epú chiyá. Chuhuaca na'apaca cahuichini e'iyohuá capichájeño que. Júpimi apú i'imari uncá ina'uquélari. Ricá chuhuá ne'ejnataca rápumi chu. Tupana puráca'alo ja'apátajeri ri'imacá. Rií i'imari Balaam. Beormi chu i'irimi ri'imacá. Na'á rijló liñeru i'imacá, rila'acáloje pu'uhuaré penaje. Rihuátacale liñeru rijluhua rema'á na'apiyá. Ri'ijná najhua'até.