1 Corinthians 9:25 in Yucuna

25 Piyuque jecho'ojeño lamára'ataño nanapona palá. Uncá nala'alá nahuátaca que huani najluhua. Nala'á nanapona peyajhué, nahuó i'ijnacá piyá. Marí que nala'acá, nachá'atacaloje ajopana raú penaje. Chá'atajeño huíla'aru nacojé na'á nacaje ramájona penaje, huíchu'upe caje. Raú ajopana pechu i'imari nanacu: “¿Necá chi chá'atajeño huani?” Nachá'atacare huemí queja huíchu'upe i'imacá. Re rijimárecha. Mequetánaja calé rijña'á panacu, quéchami ra'apaca. Ñaqué caja ina'uqué pechu capicháñari nachá'ataca yucuna. Eyá huecá i'imaño nacaje la'acana nacú, uncá tajnácajo penaje calé rihuemí i'imacáloje huajló penaje. Palá Tupana pechu i'imajica huanacu ñaqueja. Ñaquele huala'á piyuque nacaje rihuátaca que.

Other Translations

King James Version (KJV)

And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.

American Standard Version (ASV)

And every man that striveth in the games exerciseth self-control in all things. Now they `do it' to receive a corruptible crown; but we an incorruptible.

Bible in Basic English (BBE)

And every man who takes part in the sports has self-control in all things. Now they do it to get a crown which is of this world, but we for an eternal crown.

Darby English Bible (DBY)

But every one that contends [for a prize] is temperate in all things: *they* then indeed that they may receive a corruptible crown, but *we* an incorruptible.

World English Bible (WEB)

Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible.

Young's Literal Translation (YLT)

and every one who is striving, is in all things temperate; these, indeed, then, that a corruptible crown they may receive, but we an incorruptible;