1 Corinthians 9:21 in Yucuna 21 Nu'umacá aú ajopana ina'uqué hua'até, napechu queja caja nula'acá nupéchuhua najhua'até. Uncachu ne'emalá Moisesmi chu puráca'alomi ja'apiyá, uncá caja nu'umalá ra'apiyá nu'umacá najhua'até quetana. Marí que nula'acá, nu'umacáloje najló Jesucristo yucuna penaje. Marí que numacá aú uncá numalá: “Caja nuyurí Tupana puráca'alo ja'apiyá jema'acana” que. Jesucristo puráca'alo ja'apiyá jema'ajeri jo'ó nucá.
Other Translations King James Version (KJV) To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.
American Standard Version (ASV) to them that are without law, as without law, not being without law to God, but under law to Christ, that I might gain them that are without law.
Bible in Basic English (BBE) To those without the law I was as one without the law, not as being without law to God, but as under law to Christ, so that I might give the good news to those without the law.
Darby English Bible (DBY) to those without law, as without law, (not as without law to God, but as legitimately subject to Christ,) in order that I might gain [those] without law.
World English Bible (WEB) to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law.
Young's Literal Translation (YLT) to those without law, as without law -- (not being without law to God, but within law to Christ) -- that I might gain those without law;
Cross Reference Matthew 5:17 in Yucuna 17 ’Ipechu i'imaniya marí que nunacu: “Ricá quemájeri huajló, hue'emacá piyá reyá a'ajná ño'ojó Tupana puráca'alo ja'apiyá, ricá Moisesmi chu lana'acare i'imacá. Ripuráca'alo ra'apátajeñomi chuna lana'acare hua'ató rimaje nacú huajló, hue'emacá piyá ra'apiyá”, que ca'ajná ipechu nunacu. Uncá ricá penaje calé nu'ujná majó. Nacaje numacare nacú, ina'uqué hue'epéjeño meque quemacánaca ricá nemacare nacú i'imacá. Nacaje nula'acare aú caja nahue'epeje ricá.
Acts 15:28 in Yucuna 28 Uncá huahuacára'ala ila'acá cajrú nacaje puhuichani huani. Marí que la'acana palani huajló. Palani caja Tupana Péchujlo ñaqué la'acana. Ñaquele marí papera huahuacára'a ijló. Richu hualana'á nacaje, ila'acáloje penaje. Ricaja calé huahuacára'a ila'acá.
Acts 16:4 in Yucuna 4 E ri'ijná najhua'até ají que ya'ajnaje. Ne'ejnajica ehuá na'apátajica Jesucristo ja'apiyá jema'ajéñojlo riyucuna, méqueca nemacá nacaje nacú Jerusalén e i'imacá. Jesucristo huacára'acarena, Jesucristo hua'atéjena huacára'ajeño, Jerusalén e i'imacaño, quele lana'añó papera chojé nacaje méqueca nahuátacare nala'acá. Ricá yucuna na'apátaque ajopánajlo, ajopánajlo que.
Acts 21:25 in Yucuna 25 —Júpimi huahuacára'a papera Jesucristo ja'apiyá jema'ajéñojlo i'imacá. Uncá judíona naquiyana calé necá. Najló palani, nala'acáloje huemacá najló i'imacá que penaje. Huahuacára'a najñaca piyá ri'ími nato'otácare nacaje jenami nacojé, renami nemacare nacú: “Huachi'ináricana ricá” que. Huemá caja najló najñaca piyá rírami. Huemá caja najló najñaca piyá ri'ími, uncá rira i'ijnalare raphumi chiyá palá. Huemá caja najló achiñana, inaana, quele la'acá piyá namanaicho pajhua'atéchaca, que huemacá najló i'imacá —que nemacá Páblojlo.
Romans 2:12 in Yucuna 12 Re ina'uqué, uncá Tupana puráca'alo i'imalá najló, ricá Moisesmi chu lana'acare i'imacá. Pu'uhuaré la'acaño ne'emacale, nacapichajo Tupana liyá. Rihuajaje necá, uncá pachá nala'alá nahue'epícare caje. Uncá Tupana puráca'alo lana'aquéjami i'imalá najló, nala'acáloje rimacá que penaje. Aú calé uncá rihuajálaje necá richona. Eyá judíonajlo, re ripuráca'alo lana'aquéjami najló. Tupana huajájeri necá, uncá pachá na'alá nanacojó ripuráca'alo.
Romans 2:14 in Yucuna 14 Ajopana ina'uquejlo uncá Tupana puráca'alo i'imalá, Moisesmi chu lana'acare i'imacá. Uncá judíona calé necá numá nacú. Uncá ripuráca'alo lana'aquéjami i'imalá najló. E'iyonaja nala'á rinaquiyana ñaqué caja palá, nahue'epícale ají que la'acana palani. Tupana puráca'alo lana'aquéjami queja najló ricá napechu nacú.
Romans 7:22 in Yucuna 22 Nupechu huani aú nuhue'epí palani Tupana puráca'alo, Moisesmi chu lana'acare.
Romans 7:25 in Yucuna 25 Hue'emacana Jesucrístoja calé i'imatartácale nucá riliyá. Palani caja nojló Tupana puráca'alo jupichumi ja'apiyá jema'acana. Nuhuata palá la'acana. E'iyonaja uncá nupechu iphala rilocópa'ala.
Romans 8:4 in Yucuna 4 Ripalamane huema'á Tupana puráca'alo jupichumi ja'apiyá. Huala'acachu huapechu queja, uncá meño'ojó huema'alá ra'apiyá. Tupana Pechu ja'apiyá i'imacana aú ja calé iná jema'á ra'apiyá.
Romans 13:8 in Yucuna 8 Eyá marí que i'imajica pajhua'atéchaca rehuá. Ilehuériniya pajlocaca liñeru aú. A'á najló ilehuéricare huemí, itajátacaloje iliyó lehuéricaje penaje. Ihuata ajopana íqui'ija. Itajátaniya iliyó ajopana huátacana íqui'ija. Iqui'ija ajopana huátacana aú iná jema'á Tupana puráca'alo jupichumi lana'aquéjami ja'apiyá.
Galatians 2:3 in Yucuna 3 Tito i'imari caja nujhua'até. Griégona naquiyana ricá; uncá judíona naquiyana calé ricá. Ñaquele mamata'acánaru richinuma i'imacá. E'iyonaja uncá nahuacára'ala richinuma mata'acana.
Galatians 2:12 in Yucuna 12 Marí que rila'acá chona noca'á ri'imacá: Hue'emacá re huacajé ina'uqué iphaño huanacu i'imacá. Santiago huacára'acarena ne'emacá. Uncá chiyó nephá Pedro nacú, rajñá ra'ajnehuá ajopana ina'uqué hua'até. Uncá judíona calé ne'emacá, hua'até rajñá ra'ajnehuá. Caja nephá rejo. Ejéchami uncá rajñala ra'ajnehuá najhua'até, rihuó la'acole na'apejé. Santiago huacára'acarena ja'apejé rihuó la'aró. Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño ne'emacá; e'iyonaja uncá nayurila Moisesmi chu puráca'alomi ja'apiyá i'imacana. Uncá paala najló na'ajnehuá ajñacana uncá judíona calé i'imacaño hua'até.
Galatians 3:2 in Yucuna 2 Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá Jesucristo palamane aú. Icá jema'añó ra'apiyá i'imacá; raú ra'á ijló Ripechu. Uncá Tupana a'alá ijló Ripechu, i'imacale Moisesmi chu puráca'alomi ja'apiyá. Imá nojló méqueca ipechu nacú ricá.
Galatians 5:13 in Yucuna 13 Nojena, Tupana i'ihuapari rijluhua icá ajopana ina'uqué e'iyayá, i'imacóloje calaca'aphé caje liyá penaje. Tupana jácho'otari icá richiyá, uncá ila'acáloje pu'uhuaré ipechu queja penaje calé. Rácho'ota icá, ihuátacaloje íqui'ija pecohuácaca penaje ripalamane aú. Ila'acáloje nacaje palani pajlocaca raú penaje, rácho'ota icá richiyá.
Galatians 5:22 in Yucuna 22 Eyá Tupana Pechu ja'apiyá i'imacaño la'añó palá marí que Ripechu aú: Iqui'ija nahuátaca Tupana, ajopana ina'uqué hua'até. Pu'ují caja napechu Tupana nacú. Ñaquele pu'ujija napechu raú. Palánija napechu. Uncá caja nayúcha'alo quiñaja. Tupana Pechu ja'apiyá i'imacaño uncá pechu la'aló ujhuí ajopana ina'uqué liyá. Uncá caja napechu la'aló ujhuí Tupana liyá. Uncá caja nayúcha'alo ina'uqué cha, chapú nala'acá necá e'iyonaja. Ina'uqué huani necá ajopana ina'uqué hua'até. Ajopánajloje penaje nala'á nacaje palá. Pajluhuaja chuhuaja pura'acaño caja necá; ricá chuhuaja nala'á nemacá que.
Ephesians 6:1 in Yucuna 1 Yuhuanajlo numá: Jema'á ichi'iná ja'apiyá. Palani marí que la'acana Tupánajlo. Yuhuaná, Jesucristo ja'apiyá i'imacaño, jema'añó nachi'iná ja'apiyá.
1 Thessalonians 4:1 in Yucuna 1 Nojena, caja ila'á palá Tupana huátaca que. Huehuíña'ata icá i'imacá que caja ila'acá nacaje palá. Chuhua Jesucristo puráca'alo aú nuhuacára'a ila'acá richaje, richájeno que palá.
Titus 2:2 in Yucuna 2 Pimá achiñana peñahua'anijlo, ne'emacá piyá quejátacachina. Pimá caja najló, nala'achí ina'uqué palá. Pimá caja najló, nala'acá piyá pu'uhuaré napechu queja. Pimá caja najló, napechu i'imachi caphí Tupana chojé, ripuráca'alo chojé hua'até. Pimaje caja najló, nahuátachi íqui'ija Tupana, ajopana ina'uqué hua'até. Pimá caja najló, ne'emachi cahuajhuéruna Tupana ja'apiyá jema'acana nacú.
Hebrews 8:10 in Yucuna 10 Rimá piño huanacu marí que i'imacá: Nupuráca'alo nuyuríjicare nule'ejena ina'uquejlo i'imajeri marí que najló: Napechu nacuja ri'imajé, nala'acáloje nacaje nojló nuhuátaca que raú penaje. Napechu huáque'ehueja ri'imajica, nema'acáloje no'opiyá raú penaje. Nucá chojé napechu i'imajé caphí. Necá i'imajeño nule'ejena ina'uqué.