1 Corinthians 6:15 in Yucuna 15 Icá pajluhuano, pajluhuano que i'imaño Jesucristo hua'atéjena naquiyana. Pajluhua japi ricá queja icá rijhua'até. Jesucristo hua'atéjeri la'acachu rimanaicho inanaru ñuju'uqueru hua'até, ri'imá runaquiyana queja caja raú. Uncá huani paala ilé que la'acana. Apala uncá ihue'epila rinacojé.
Other Translations King James Version (KJV) Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.
American Standard Version (ASV) Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid.
Bible in Basic English (BBE) Do you not see that your bodies are part of the body of Christ? how then may I take what is a part of the body of Christ and make it a part of the body of a loose woman? such a thing may not be.
Darby English Bible (DBY) Do ye not know that your bodies are members of Christ? Shall I then, taking the members of the Christ, make [them] members of a harlot? Far be the thought.
World English Bible (WEB) Don't you know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a prostitute? May it never be!
Young's Literal Translation (YLT) Have ye not known that your bodies are members of Christ? having taken, then, the members of the Christ, shall I make `them' members of an harlot? let it be not!
Cross Reference Luke 20:16 in Yucuna 16 Riphaje nacapichátaje. Quéchami ra'ajica ajopánajlo rimena, ramájeño penaje —que rimacá najló. Raú ripuráca'alo jema'ajeño quemaño Jesusjlo: —Ri'imaniya ilé que huajló.
Romans 3:3 in Yucuna 3 Ne'iyajena uncá jema'alaño ripuráca'alo ja'apiyá. Uncá caja nala'alá rimacá que. Uncá Tupana jácho'olajo rimacá que nacaje la'acana chiyá raú.
Romans 3:6 in Yucuna 6 Uncá huani ilé que calé ricá. Tupana la'arí palá. Uncá majopeja calé Tupana amaco ina'uqué chaje, pu'uhuaré nala'acare chiyá. Majopeja ramáquelo nachaje, uncá meño'ojó rimalajla piyuque ina'uqué nacú mecajenaca necá. Na aú ca nala'á pu'uhuaré, na aú ca nala'á palá, nacú uncá rimalajla.
Romans 3:31 in Yucuna 31 Caphí iná pechu i'imacachu Jesucristo chojé, iná i'imacá lamára'ataquejami que Tupánajlo raú. Uncá numalá raú, uncá na penaje calé Tupana puráca'alo, Moisesmi chu lana'acare i'imacá. Uncá ilé que calé ricá. Caphí Jesucristo chojé i'imacana aú, iná la'á rimacá que.
Romans 6:2 in Yucuna 2 Uncá huani paala pu'uhuaré la'acana. Jesucristo taca'arí huachaya i'imacá, rica'acáloje pu'uhuaré huala'acare hualiyá raú penaje. Aú uncá paala huajló pu'uhuaré la'acana.
Romans 6:15 in Yucuna 15 Tupana palamane huecá chuhuaca. Rilanaquiya uncá hue'emalá Tupana puráca'alo, Moisesmi chu lana'acare ja'apiyá. Huala'aniya huani pu'uhuaré me'etení, hue'emacale ripalamane.
Romans 7:7 in Yucuna 7 Uncá iná quemalá Tupana puráca'alo jupichumi nacú: “Uncá paala ricá” que. Uncá huani iná quemalá ilé que rinacu. Uncáquela ri'imalá, uncá nuhue'epílajla pu'uhuaré nula'acare nacojé. Nuhuata ca'ajná apú le'ejé nacaje nujluhua. Ripuráca'alo quemari nunacu: “Pihuátaniya pijluhua ajopana nane” que. Rihuátacana aú nuhue'epí pu'uhuaré nula'acare nacojé.
Romans 7:13 in Yucuna 13 Uncá ripuráca'alo pachá calé nu'umá capichácajo penaje i'imacá. Uncá huani. Pu'uhuaré nula'acare pachaja calé nu'umá capichácajo que riliyá i'imacá. Ripuráca'alo palani aú nuhue'epí pu'uhuaré nula'acare nacojé. Uncale noma'alá ra'apiyá, nula'á pu'uhuaré. Ripuráca'alo aú pu'uhuacá pu'uhuaré nula'acare i'imacá nupechu nacú.
Romans 12:5 in Yucuna 5 Ñaqué caja huajló ricá. Pajluhuaja hua'atéjena naquiyana huecá. Pajluhua japi ricá queja huecá piyuqueja Jesucristo hua'até. Pañatéchaca a'acana nacuja huecá pajhua'atéchaca.
1 Corinthians 6:13 in Yucuna 13 Marí que ne'iyajena quemacá a'ajnejí nacú: “Iná napónajloja calé a'ajnejí. Re iná huo, re caja iná iñe'epichí, tamáca'atari a'ajnejí iná ajñacare iná napona e'iyajé,” que nemacá. Tupana capichátajeri a'ajnejí. Ricapichátaje caja iná huo, iná iñe'epichí hua'ató. Ne'iyajena quemaño caja nanacuhuá marí que: “Huala'acáloje huamanaicho pajhua'atéchaca penájena huecá,” que nemacá. Uncá huala'acáloje huamanaicho penájena calé huecá. Huala'acáloje nacaje Jesucrístojloje penaje i'imacaño huecá. Huajló caja Jesucristo, rila'acáloje nacaje huajló palá penaje, huala'acáloje rijló nacaje rihuátacare caje penaje.
1 Corinthians 6:19 in Yucuna 19 Apala uncá huani ihue'epila Tupana Pechu i'imacá ijhua'até. E'iyá Tupana Pechu. Ripechu ñacaré queja iná napona rijló. Uncá caja ile'ejé huani calé inapona. Tupana le'ejé ricá, rihuarúhua'acale icá i'imacá.
1 Corinthians 11:3 in Yucuna 3 Nuhuata ihue'epica Jesucristo i'imacá achiñá huacára'ajeri. Tupana i'imacá Jesucristo huacára'ajeri que caja achiñá i'imacá inanaru huacára'ajeri.
1 Corinthians 12:27 in Yucuna 27 Icá i'imaño Jesucristo hua'atéjena. Piyuqueja icá, pajluhuano, pajluhuano que, i'imaño rijhua'atéjena naquiyana.
Galatians 2:17 in Yucuna 17 Huecá, judíona, huátaño caja Tupana lamára'ataca huecá pu'uhuaré huala'acare liyá. Aú calé caphí huapechu Jesucristo chojé. Raú huahue'epí pu'uhuaré la'acaño caja huecá; ajopana i'imacá que caja huecá; uncá Jesucristo pachá calé pu'uhuaré la'ajeño huecá. Uncá huani ripachá calé.
Galatians 3:21 in Yucuna 21 Apala ipechu i'imá nacaje Tupana arucácare nacú: “Uncá ripuráca'alo chuhuá calé ricá ra'acare Moisesmi chujlo,” que ca'ajná ipechu i'imacajla rinacu. E'iyonaja uncá apojó calé ricá. Pajluhuaja chuhuá ripuráca'alo. Uncá meño'ojó Tupana puráca'alo lana'aquéjami huacára'alajla iná la'acá nacaje, iná i'imacáloje matajnaco raú je'echú chu penaje. Rihuacára'aquela iná i'imacá matajnaco, Tupana lamára'atarijla iná pu'uhuaré iná la'acare liyá ra'apiyá jema'acana aú.
Galatians 6:14 in Yucuna 14 Uncá ñaqué calé nojló ricá. Uncá numalá nunacuhuá: “Palá la'ajeri nucá” que, nacaje nula'acare aú. Jesucristo taca'arí nuchaya a'ahuaná apiyácacanami nacú i'imacá. Caphí nupechu richojé. Raú ja calé palá la'ajeri nucá rijló. Ina'uqué, uncá hue'epílaño Tupana, la'añó nacaje uncá Tupana huátalare caje. Uncá nunaquiyaje calé ilé caje. Apichátaqueja que nucá ilé caje la'acana liyá.
Ephesians 1:22 in Yucuna 22 Tupana a'arí Jesucristo piyuque nacaje amájeri penaje. Ra'á caja ricá ra'apiyá jema'ajeño huacára'ajeri huani penaje.
Ephesians 4:12 in Yucuna 12 Marí caje penaje ra'á hue'epícaje apujlo, apujlo que: Nehuíña'atacaloje Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño raú penaje. Caphí napechu i'imacáloje Tupana huátaca que la'acana nacú penaje. Richaje íqui'irunaca Jesucristo hua'atéjena i'imacáloje raú penaje. Marí caje penaje ra'á najló hue'epícaje.
Ephesians 4:15 in Yucuna 15 Marí que la'acana palani: Ihuata pecohuácaca íqui'ija; ipura'ó quehuácaje puráca'aloji nacú pajhua'atéchaca; i'imá richaje, richaje que péchuruna, Jesucristo pechu chuhuá. Jesucristo hua'atéjena huecá; Huahuacára'ajeri ricá. Rila'acá que caja huala'ajica.
Ephesians 5:23 in Yucuna 23 Jesucristo i'imatari ina'uqué capichácajo liyá, ne'emacáloje rijhua'atéjena raú penaje. Ri'imacá rijhua'atéjena huacára'ajeri que caja achiñá i'imacá riyajalo huacára'ajeri riñacaré chiyá.
Ephesians 5:30 in Yucuna 30 Ñaqué caja Jesucristo a'acá rinacojó huecá, rijhua'atéjena, rila'acáloje nacaje huajló penaje, hue'emacáloje palá raú penaje.
Colossians 2:19 in Yucuna 19 Necá numacárena nacú yuriño naliyó Jesucristo ja'apiyá jema'acana. Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño huacára'ajeri huani Jesucristo. Ricá la'arí piyuqueja rijhua'atéjena palá pajluhuano, pajluhuano que. Raú nahue'epí richaje, richaje que Tupana huátacare la'acana nacojé. Piyuqueja rinaquiyana i'imaño pajluhuaja queja pajhua'atéchaca raú. Ehuá, ehuá que rijhua'atéjena la'acá palá Tupana huátaca que Jesucristo palamane aú.