1 Corinthians 4:8 in Yucuna 8 Caja ila'á inacuhuá cajrú nacaje i'imacare capi que. Ipechu i'imá inacuhuá me'etení: “Re huacapi nacaje huahuátacare caje” que. Ihue'epí caja inacuhuá ajopana huacára'ajeño que. Nacojé uncá ihue'epila huecá, huehuíña'atacaloje icá ejo'ocaja Tupana puráca'alo nacú penaje. Palani ri'imacajla ijló, quehuaca i'imaquela ajopana huacára'ajeño que, huahuacára'acaloje caja necá ijhua'até penaje.
Other Translations King James Version (KJV) Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.
American Standard Version (ASV) Already are ye filled, already ye are become rich, ye have come to reign without us: yea and I would that ye did reign, that we also might reign with you.
Bible in Basic English (BBE) For even now you are full, even now you have wealth, you have been made kings without us: truly, I would be glad if you were kings, so that we might be kings with you.
Darby English Bible (DBY) Already ye are filled; already ye have been enriched; ye have reigned without us; and I would that ye reigned, that *we* also might reign with you.
World English Bible (WEB) You are already filled. You have already become rich. You have come to reign without us. Yes, and I wish that you did reign, that we also might reign with you.
Young's Literal Translation (YLT) Already ye are having been filled, already ye were rich, apart from us ye did reign, and I would also ye did reign, that we also with you may reign together,
Cross Reference Luke 1:51 in Yucuna 51 Piyuque huani la'ajeri ricá. Re ina'uqué naquiyana, íqui'i nala'acá necó hue'epiño que huani. Necá pechu rapichata, nala'acá piyá nahuátaca que —que rumacá—.
Luke 6:25 in Yucuna 25 ’Chapú huani ri'imajica ijló, cajrú a'ajnejí i'imacárenajlo. Icá ña'ajeño me'epejí panacu. ’Chapú huani ri'imajica ijló, me'etení i'ichacáñojlo. Icá iyájeño, camu'ují ipechu i'imajícale.
Acts 20:29 in Yucuna 29 Marí pumí chiyó uncá nu'umalaje ijhua'até. Uncá ina'uquélaruna iphájeño e'iyajé, nuhue'epica. Yáhuina eja'ahuá e'iyajena iphácachu pirajina ohuéjana e'iyajé, neñaó paliyácaca. Ñaqué caja ca'ajná ajopana la'ajica icá, ipechu i'imacá piyá panacojéchaca que Jesucristo nacú.
Acts 26:29 in Yucuna 29 Pablo quemari piño rijló: —Palani ri'imacajla nojló, pema'aquela Jesucristo ja'apiyá, riyucuna i'imacana pijló, huejapa puráca'aloji aú ca'ajná, íqui'ini puráca'aloji aú ca'ajná. Palani caja ri'imacajla nojló piyuque mariruna ina'uqué jema'aquela caja ra'apiyá. Nuhuata jema'acá ra'apiyá noma'acá ra'apiyá que caja. Marí curete, nepo'ocare aú nucá, ricaja calé uncá nuhuátala i'imacá ijló ñaqué —que Pablo quemacá najló.
Romans 12:3 in Yucuna 3 Tupana palamane aú nu'umá Tupana puráca'alo yucuna ina'uquejlo. Ñaquele numá ijló piyuqueja: Ila'aniya huani icó chá'atajeño que. Ica'á ipéchuhua palani puráca'aloji nacojé. Tupana la'arí ipechu caphí richojé pajluhuano, pajluhuano que, ila'acáloje nacaje rihuátaca que raú penaje. Ñaquele ila'aniya inacuhuá hue'epiño que huani.
Romans 12:15 in Yucuna 15 I'imá queyajupa queleruna queyajupa i'imacaño hua'até. Eyá queleruna iyaño, iyá caja najhua'até.
1 Corinthians 1:5 in Yucuna 5 Jesucristo hua'atéjena i'imacale, cajrú huani Tupana la'acá icá palá piyuqueja. Palá ihue'epica quehuácaje puráca'aloji nacojé raú. Ñaquele ipura'ó palani puráca'aloji nacú rihuátaca que.
1 Corinthians 3:1 in Yucuna 1 Nojena, nu'umacá ijhua'até huacajé, uncá meño'ojó nupura'aló ijhua'até, iná pura'acó Tupana Pechu ja'apiyá i'imacaño hua'até que caja. Iná pura'acó napechu queja la'acaño hua'até que caja nupura'acó ijhua'até i'imacá. Yuhuaná pechu que péchuruna i'imacá Tupana puráca'alo liyá.
1 Corinthians 4:18 in Yucuna 18 Inaquiyana la'añó necó hue'epiño que huani, napechu nacú ri'imacale: “Uncá Pablo i'ijnalaje majó.”
1 Corinthians 5:6 in Yucuna 6 Ila'aniya icó chá'atajeño que huani, marí que ri'imacale rehuá. Icá hue'epiño méqueca nemacá rehuá pan amúra'atajona nacú: “Huejápaja pan amúra'atajona amúra'atari pan piyuqueja.” Ñaqué caja ina'uquejlo ricá. Mequeleja ina'uqué la'añó ca'ajná pu'uhuaré. Necá amátaño ajopana. Raú cajrú ina'uqué la'añó pu'uhuaré.
2 Corinthians 11:1 in Yucuna 1 Jema'á méqueca numájica nunacuhuá ijló. Majopeja ca'ajná ri'imajica ijló. E'iyonaja nuhuata jema'acá nupuráca'alo.
2 Corinthians 13:9 in Yucuna 9 Tupana a'arí po'olóruna ina'uqué ñaté. Palánijlaca huajló po'oló i'imacaño queja i'imacana, hua'acáloje iñaté penaje. Caphí péchuruna i'imaquela palá la'acana nacú, nupechu la'acojla pu'ují raú. Ñaqueja caja huapura'ajico Tupana hua'até inacu, ipechu i'imacáloje richaje, richaje que Tupana pechu que caja penaje.
Galatians 6:3 in Yucuna 3 Re ca'ajná apú inaquiyana ilérohua. Ripechu i'imá ca'ajná rinacuhuá marí que: “Uncá ajopana que calé nucá. Palicha nuhue'epica palá la'acana Tupana huátaca que. Raú nuchá'ata ajopana.” Marí que ripechu i'imacá ca'ajná rinacuhuá. E'iyonaja uncá quehuaca calé ripechu nacú i'imacare. Uncá ñaqué calé ricá.
Philippians 1:27 in Yucuna 27 Richaje nuhuata ila'acá marí que: Nuhuata i'imacá eja'ahuá chu palá. I'imá pajhua'atéchaca palá Jesucristo puráca'alo quemacá que. Nu'umajé ijhua'até ca'ajná, uncá ca'ajná nu'umalaje ijhua'até. Nuhuátaja calé yucu iphaca nunacu marí que: “Ejo'ocaja jo'ó napechu caphí Jesucristo chojé. Rejenohuaja péchuruna necá, Tupana huátaca que la'acana nacú. Caphí péchuruna caja necá ajopana ina'uquejlo Jesucristo yucuna i'imacana nacú.” Marí que nuhuátaca nemacá inacu nojló.
Philippians 2:12 in Yucuna 12 Nojena, íqui'ija nuhuátacarena, palá huani jema'acá no'opiyá nu'umaqué ijhua'até huacajé. Me'etení juca nucá iliyá. Chuhua nuhuátaca jema'acá no'opiyá richájeno que. Tupana i'imatari icá capichácajo liyá. Ri'imatá iná capichácajo liyá, iná i'imacáloje palá la'ajeri penaje. I'imá ra'apiyá quero'ocajo nacú, i'imacá piyá pu'uhuaré la'ajeño. Raú i'imajó capichácajo liyá.
1 Thessalonians 2:19 in Yucuna 19 Icá jema'añó Tupana ja'apiyá. Ñaquele inacojé calé Tupana pechu i'imajeri palá huanacu. Palá ripechu i'imajica huanacu, a'acale inacojó ripuráca'alo, hua'apátacare ijló i'imacá. Pu'ují caja huapechu i'imajica inacu Jesucristo iphájica majó huacajé.
1 Thessalonians 3:6 in Yucuna 6 Aú caja Timoteo i'imari ichaje pajimila Tesalónica ejo. Ejomi ripa'ó rapumí chuhuá majó. Palani yucu hua'até riphá huanacu. Ri'imá huajló iyucuna marí que necá rehuá: —Ejo'ocaja caphí napechu Jesucristo chojé. Iqui'ija jo'ó nahuátaca Tupana, ajopana ina'uqué hua'até. Ejo'ocaja nahue'epica icá. Pu'ují jo'ó caja napechu inacu. Iqui'i nahuátaca amácana, ihuátaca namácana que caja —que rimacá huajló inacu.
2 Timothy 2:11 in Yucuna 11 Marí puráca'aloji numacare nacú quehuaca ricá: Huataca'ajica ee rihuátaca que la'acana nacú, hue'emajé piño rijhua'até je'echú chu.
Revelation 3:17 in Yucuna 17 Imá inacuhuá: “Cajrú la'acaño huecá” que. “Uncá na nacú calé huala'á camu'ují”, que imacá inacuhuá. Uncá ihue'epila mecajenaca nojló icá. Nojló camu'ují la'acaño icá. Chapú caje yajhué amájeño queja caja nojló icá. Ma'arumacáruna queja caja nojló icá; me'ejluruna queja caja nojló icá. Marí que nojló icá, uncale i'imalá quehuácaje puráca'alo ja'apiyá.
Revelation 5:10 in Yucuna 10 Picá a'arí necá Tupana hua'atéjena penaje, nala'acáloje Tupana huátaca que penaje. Picá a'arí caja necá piyuque eja'ahuá chu i'imacaño huacára'ajeño penaje, que natanica rijló.