1 Corinthians 4:6 in Yucuna 6 Nojena, marí que numacá ijló, ihue'epícaloje raú meque i'imacáñoca huecá Apolos hua'até. Numá ijló huanacuhuá, ipechu i'imacá piyá apojó huanacu. Numá ijló huanacuhuá, i'ijnatácaloje ipéchuhua Tupana puráca'alo chuhuá penaje. Me'etení pu'ují ipechu ina'uqué naquiyana nacú, nalanáquiya ujhuí ipechu ajopana nacú. Marí que ila'acá icó chá'atajeño que pajlocaca. Raú uncá i'ijnatala richuhuá ripuráca'alo quemacá que.
Other Translations King James Version (KJV) And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
American Standard Version (ASV) Now these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us ye might learn not `to go' beyond the things which are written; that no one of you be puffed up for the one against the other.
Bible in Basic English (BBE) My brothers, it is because of you that I have taken Apollos and myself as examples of these things, so that in us you might see that it is not wise to go farther than what is in the holy Writings, so that no one of you may be lifted up against his brother.
Darby English Bible (DBY) Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the [lesson of] not [letting your thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one against another.
World English Bible (WEB) Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to think beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another.
Young's Literal Translation (YLT) And these things, brethren, I did transfer to myself and to Apollos because of you, that in us ye may learn not to think above that which hath been written, that ye may not be puffed up one for one against the other,
Cross Reference Matthew 23:8 in Yucuna 8 ’Ihuátaniya ina'uqué quemacá inacu: “Huehuíña'atajeri” que. Ejena queja icá pajhua'atéchaca. Re pajluhuaja calé Jehuíña'atajeri penaje. Nucá Jehuíña'atajeri penaje nucá. Tupana huacára'acare majó i'imacá nucá.
John 3:26 in Yucuna 26 Marí caje aú ne'ejná riyucuna i'imajé Juanjlo. Nephá rinacu. E nemá rijló: —Huehuíña'atajeri, Jordan pa'ajnajo pumitá hue'emacá huacajé, pajluhuaja ina'uqué iphari pinacu. Pimá huajló i'imacá na ina'uqueca ri'imacá. Chuhua ricá penájemi huacára'ari ra'apiyatéjena, nala'acáloje bautizar ina'uqué penaje. Chuhua piyuqueja ina'uqué i'ijnaño richaje, ra'apiyatéjena la'acáloje bautizar necá penaje —que nemacá rijló.
Romans 12:3 in Yucuna 3 Tupana palamane aú nu'umá Tupana puráca'alo yucuna ina'uquejlo. Ñaquele numá ijló piyuqueja: Ila'aniya huani icó chá'atajeño que. Ica'á ipéchuhua palani puráca'aloji nacojé. Tupana la'arí ipechu caphí richojé pajluhuano, pajluhuano que, ila'acáloje nacaje rihuátaca que raú penaje. Ñaquele ila'aniya inacuhuá hue'epiño que huani.
1 Corinthians 1:12 in Yucuna 12 Marí caje nacú nuhuata quemacana: Uncá paala nacaje imacare nacú. Apú nacojé, apú nacojé que imacá. Uncá huani paala i'imacá pajhua'atéchaca. E'iyajena quemaño inacuhuá: “Pablo hua'atéjena huecá” que. Ajopana inaquiyana quemaño piño nanacuhuá: “Apolos hua'atéjena huecá.” Ajopana piño quemaño nanacuhuá: “Pedro hua'atéjena huecá.” Ajopana piño quemaño nanacuhuá: “Jesucristo hua'atéjena huecá.”
1 Corinthians 1:19 in Yucuna 19 Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemari marí que: Nopichátaje najló napechu, quemaño nanacuhuá: “Capéchuruna huecá” que. Cajrú napechu nacaje hue'epícana nacojé. Nacaje nahue'epícare nacojé, ricá nula'ajé najló majopéjari queja.
1 Corinthians 1:31 in Yucuna 31 Ñaquele Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá que, queja huajló ricá. Marí que rimacá: “Ipura'aniyo inacuhuá palá. Hue'emacana huani Tupana nacuja calé iná pura'ó palá, ripalamane hue'emacale.”
1 Corinthians 3:4 in Yucuna 4 Marí que inaquiyana quemacá nanacuhuá: “Pablo hua'atéjena huecá.” Ajopana piño quemaño nanacuhuá: “Apolos hua'atéjena huecá.” Marí que ila'acá icó chá'atajeño que pajlocaca, aú iná hue'epí ipechu queja la'acaño icá.
1 Corinthians 3:19 in Yucuna 19 Marí eja'ahuá chu re ina'uqué nemá nacú: “Cajrú hue'epícaño necá” que. Nacaje nahue'epícare nacojé, Tupana quemari nacu: “Mapéchuruna pechu i'imacá nacaje nacu, que caja napechu rinacu” que rimacá rinacu. Marí que Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá: “Capéchuruna la'añó namanaicho, pu'uhuaré me'echú. E'iyonaja Tupánajlo uncá me'echú calé ricá. Aú calé ritá najló rapú.”
1 Corinthians 3:21 in Yucuna 21 Ñaquele ihue'epíniya inacuhuá chá'atajeño que huani paliyácaca. E'iyajena quemaño inacuhuá: “Pablo hua'atéjena huecá” que. Eyá ajopana inaquiyana quemaño: “Apolos hua'atéjena huecá” que. Eyá ajopana piño quemaño: “Pedro hua'atéjena huecá” que. Marí cajé aú ila'á icó chá'atajeño que huani paliyácaca. Nucá Pablo, Apolos, Pedro, quele la'añó nacaje ijlojé penaje. Tupana queño'ótari marí eja'ahuá ijlojé penaje. Re cajmuchaji ijlojé penaje. Re caja taca'acaje ijlojé penaje. Ijlojé penaje caja nacaje huala'acare piyuqueja. Nacaje eja'ahuá chu i'imacare me'etení, a'ajná ño'ojó chami i'imajícare hua'ató, i'imari caja ijlojé penaje.
1 Corinthians 4:18 in Yucuna 18 Inaquiyana la'añó necó hue'epiño que huani, napechu nacú ri'imacale: “Uncá Pablo i'ijnalaje majó.”
1 Corinthians 5:2 in Yucuna 2 Ilé que rila'acá. E'iyonaja calé ila'á inacuhuá chá'atajeño que huani. Palani ila'ájla ipéchuhua camu'ují, inaquiyana la'acale rimanaicho. Riqueño'ocá rimanaicho la'acana rujhua'até huacajé, palani ri'imacajla ijló, ica'aquela e'iyayó ri'imacá.
1 Corinthians 5:6 in Yucuna 6 Ila'aniya icó chá'atajeño que huani, marí que ri'imacale rehuá. Icá hue'epiño méqueca nemacá rehuá pan amúra'atajona nacú: “Huejápaja pan amúra'atajona amúra'atari pan piyuqueja.” Ñaqué caja ina'uquejlo ricá. Mequeleja ina'uqué la'añó ca'ajná pu'uhuaré. Necá amátaño ajopana. Raú cajrú ina'uqué la'añó pu'uhuaré.
1 Corinthians 8:1 in Yucuna 1 Chuhua nu'umajica a'ajnejí na'acare nachi'ináricana jenámijlo ajñacana yucuna. Na'á a'ajnejí nachi'ináricana jenámijlo, napechu i'imacale rinacu: “Huachi'ináricana jenami japi ricá” que. Apala ipechu i'imá inacuhuá: “Caja huecá maárohua i'imacaño hue'epiño uncá na penaje calé ilé caje.” Raú ca'ajná ila'á icó chá'atajeño que. Nacaje huahue'epícare aú huala'á huecó chá'atajeño. Eyá íqui'ija pecohuácaca huátacana aú huala'á caphí pajlocaca huapechu, hue'emacáloje Tupana puráca'alo chojé caphí raú penaje.
1 Corinthians 9:23 in Yucuna 23 Marí que nula'acá ina'uqué e'iyohuá, Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño i'imacáloje íqui'iruna huani nachaje raú penaje. Tupana i'imataca ina'uqué capichácajo liyá. Ricá i'imari nusápaca'ala huemí queja nojló.
1 Corinthians 13:4 in Yucuna 4 Iná huátacachu íqui'ija ina'uqué, marí que iná i'imacá najhua'até: Uncá iná yúcha'alo nachá quiñaja, uncachu nala'alá quiñaja iná huátaca que. Ina'uqué huani iná najhua'até. Uncá caja chapú calé iná huo i'imacá nachá, nachá'atacale huecá. Uncá caja iná quemalá iná nacuhuá ajopánajlo: “Nucá chá'atari ajopana” que. Uncá caja iná pechu i'imalá iná nacuhuá: “Nucá hue'epiri nachaje” que.
2 Corinthians 4:15 in Yucuna 15 Marí que ri'imajícale huajló, huamá cajrú chapú caje yajhué me'etení ijlojé penaje. Marí caje aú richaje, richaje que íqui'irunaca inaquiyana i'imaño ripalamane. Ñaquele íqui'iruna icá pura'añó Tupana hua'até, i'imacáloje palá rila'acare icá yucuna rijló penaje. Palá ipura'acó Tupana nacú.
2 Corinthians 10:7 in Yucuna 7 Icá quemaño ina'uqué nacú mecajenaca necá namácana aú. Re inaquiyana ca'ajnó, napechu i'imá nanacuhuá: “Jesucristo hua'até sápajeño huecá” que. Huecá caja i'imaño Jesucristo hua'até sápajeño. Rejenohuaja i'imacaño huecá, Jesucristo hua'até sápajeño. Nahue'epícaloje penaje numá najló marí que.
2 Corinthians 10:12 in Yucuna 12 Uncá huani huahuátala huanacuhuá pura'acano palá, inaquiyana pura'acó nanacuhuá que caja. Napechu queja nemacá nanacuhuá mecajenaca necá. Nachá'ata ca'ajná nanaquiyano necámica que. Aú napechu i'imá nanacuhuá: “Cajrú péchuruna huecá” que. ¡Meque uncá huani ta napechu i'imalá najló!
2 Corinthians 10:15 in Yucuna 15 Nacaje ajopana ina'uqué la'acare nacú uncá huemalaje: “Huecá la'añó ricá” que. Marí caje uncá huahuátalare. Huahuátaja Tupana puráca'alo ja'apátacana ijló, ipechu i'imacáloje richaje, richaje que caphí Tupana chojé raú penaje. Quéchami huala'ajica piño nacaje ijhua'até. Tupana pechu nacú ri'imajica ejé huala'ajé ricá. Raú richaje íqui'irunaca jema'ajeño palá Tupana ja'apiyá.
2 Corinthians 11:4 in Yucuna 4 Ajopana, ajopana que nephaca inacu. Ne'emá Jesucristo yucuna ijló apojó. Apojó caja ne'emacá ijló Tupana Pechu yucuna. Uncá hue'emacá ijló riyucuna que calé ne'emacá riyucuna ijló. E'iyonaja calé palá ipechu nanacu. Marí caje aú uncá paala ila'acá. Tupana i'imataca ina'uqué capichácajo liyá yucuna ne'emá caja apojó. Uncá riyucuna hue'emacare ijló que calé ricá. E'iyonaja calé huechi jema'acá na'apiyá.
2 Corinthians 11:12 in Yucuna 12 Re ajopana, nemá nanacuhuá marí que: “Pablo la'acá Tupánajlo nacaje, que caja huala'acá rijló nacaje.” Nuphájica inacu huacajé, nula'ajé piño e'iyohuá júpimi nula'acá que caja. Marí caje aú amaje uncá ñaqué calé nacaje nala'acare.
2 Corinthians 12:6 in Yucuna 6 Nuhuátaquela nunacuhuá quemacana palá, uncá ri'imalajla mapéchuru le'ejé puráca'aloji que. Quehuácaje ri'imacajla, numaquela nunacuhuá palá. Uncá numalaje nunacuhuá palá, ina'uqué pechu i'imacá piyá palá nunacu raú. Nacaje nula'acá aú, nacaje numacare nacú aú ja nuhuata ina'uqué pechu i'imacá palá nunacu.
2 Corinthians 12:19 in Yucuna 19 Apala ipechu i'imá huanacu: “Nachayo nemá huajló nacaje nacú.” Uncá ricá penaje calé huemá huanacuhuá. Jesucristo huátaca que huemacá ijló nacaje nacú. Tupana ijlú chu que huemacá ijló rinacu me'etení. Nojena, íqui'ija nuhuátacarena, piyuqueja nacaje huemacare nacú, ijlojé penaje ricá, ipechu i'imacáloje richaje, richaje que raú penaje.
Colossians 2:18 in Yucuna 18 Re ina'uqué naquiyana majopeja nala'acá necó majopéjaruna queja. Pu'ují napechu Tupana hua'atéjena, je'echú chu i'imacaño, nacú. Nala'á nanacuhuá hue'epiño que, namácale ca'ajná nacaje tapú que ya'atacó najló. Uncá Tupana pechu que calé napechu nacaje nacú. Ne'ejnatácare napéchuhua, napechu queja ricá. Nemájica ee inacu: “Pu'uhuaré la'ajeño necá” que, a'aniyo inacojó napuráca'alo. Uncá pachá ila'alá nemacá que nemá inacu ñaqué.
1 Thessalonians 1:5 in Yucuna 5 Caja hue'emá ijló yucu i'imacá. Méqueca Tupana i'imataca iná capichácajo liyá yucuna hue'emá ijló i'imacá. Uncá riyucúnaja calé hue'emá ijló. Hua'ató Tupana Pechu a'arí iñaté, jema'acáloje ra'apiyá penaje. Huahue'epí quehuácaje riyucuna hue'emacare ijló. Icá hue'epiño caja méqueca hue'emajica ijhua'até rehuá. Ihue'epí caja méqueca huala'ajica nacaje rehuá hue'emaqué ijhua'até huacajé. Ri'imacáloje palá ijlojé penaje, huala'á nacaje rehuá.
2 Timothy 2:10 in Yucuna 10 Tupana i'ihuapari rijluhua ina'uqué naquiyana ajopana e'iyayá, ne'emacóloje capichácajo liyá penaje. Jesucristo hua'atéjena ne'emacale, ne'emajó capichácajo liyá. Palá huani rila'acá ina'uqué, ne'emacáloje matajnaco je'echú chu raú penaje. Marí que ri'imacáloje najló penaje, nu'umá Jesucristo yucuna najló. Rijimaje nujña'á chapú caje panacu.