1 Corinthians 4:5 in Yucuna 5 Uncá paala imacá ina'uqué nacú me'etení mecajenaca necá Tupánajlo. Uncá jo'ó riphala rená chojé marí que quemacana nacú. I'imaja Hue'emacana Jesucristo huátacana nacú riphájica majó ejená. Iná ña'acá nacaje me'echú i'imacá chiyá mejáma'atani chojé, iná amácaloje ricá palá penaje. Ñaqué caja Hue'emacana huani a'ajica huecá pu'uhuacajé, iná hue'epícaloje méqueca rijló nacaje huala'acare penaje. Que rila'ajica huecá riphájica majó huacajé. Rila'ajé pu'uhuacá nacaje ina'uqué pechu nacú i'imacare me'echú. Nacaje nahuátacare la'acana rihue'epícare caja ricá. Rihue'epícare caja iná pechu. Riphájica majó huacajé Tupana quemájeri huanacu pajluhuano, pajluhuano que méqueca rijló nacaje huala'acare rijlojé penaje i'imacá. Palá iná la'acare loco'opáneje rimaje iná nacú palá.
Other Translations King James Version (KJV) Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
American Standard Version (ASV) Wherefore judge nothing before the time, until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then shall each man have his praise from God.
Bible in Basic English (BBE) For this reason let there be no judging before the time, till the Lord comes, who will make clear the secret things of the dark, and the designs of the heart; and then will every man have his praise from God.
Darby English Bible (DBY) So that do not judge anything before [the] time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have [his] praise from God.
World English Bible (WEB) Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness, and reveal the counsels of the hearts. Then each man will get his praise from God.
Young's Literal Translation (YLT) so, then, nothing before the time judge ye, till the Lord may come, who will both bring to light the hidden things of the darkness, and will manifest the counsels of the hearts, and then the praise shall come to each from God.
Cross Reference Matthew 7:1 in Yucuna 1 ’Imaniya ajopana ina'uqué nacú na aú ca nala'acá pu'uhuaré majopeja. Imaniya marí que Tupana quemacá piyá ñaqué caja inacu.
Matthew 24:30 in Yucuna 30 Ejéchami namájica nucá huaíchaca je'echú chiyá majó. Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá. Namájica aú nucá huaíchaca, cajrú neyájica. Piyuqueja ina'uqué ajopana, ajopana que iyájeño. Namaje nucá huaíchaca juni suhuáca'ala e'iyohuá. Piyuque ina'uqué huacára'ajeri penaje nuphaje majó. Cajrú mejáma'atani i'imajica nohua'ó, hua'até nuphaje.
Matthew 24:46 in Yucuna 46 Apala ricarihuate iphari rinacu huajátacajo. Amari rila'acá palá rihuacára'aca ricá que. Palá ricarihuate la'ajica ricá raú.
Matthew 25:21 in Yucuna 21 “Je. Ñaqué ricá”, que ricarihuate quemíchaca rijló. “Palani huani picá. Palá pisápaca nujhua'até. Caja pila'á palá huejápaja aú. Chuhua no'ojica pijló richaje huani, pila'acáloje nacaje raú penaje. Pimujlúca'a majó, pi'imachi queyajupa nujhua'até”, que rimíchaca rijló.
Matthew 25:23 in Yucuna 23 “Je. Ñaqué ricá”, que ricarihuate quemíchaca. “Palani huani picá. Palá pisápaca nujhua'até. Caja pila'á palá ujú caje ñani aú. Chuhua no'ojica pijló richaje huani, pila'acáloje nacaje raú penaje. Pimujlúca'a majó, pi'imachi queyajupa nujhua'até”, que rimíchaca rijló.
Luke 6:37 in Yucuna 37 ’Imaniya majopeja ina'uqué nacú: “Pu'uhuaré la'acaño necá” que. Raú uncá caja Tupana quemalaje inacu: “Pu'uhuaré la'acaño necá” que. Amó ajopana chaje, pu'uhuaré nala'acare icá liyá. Raú Tupana amájero caja ichaje pu'uhuaré ila'acare liyá.
Luke 12:1 in Yucuna 1 Cajrú huani ina'uqué jahuacaño i'imacá. Mil chaje ne'emacá. Caja napayaca pe'emáchaca. E Jesús quemari ra'apiyatéjenajlo: —Ihue'epí méqueca fariséona la'acá necó palá la'ajeño que. E'iyonaja pu'uhuaré la'ajeño necá.
John 5:44 in Yucuna 44 Uncá meño'ojó i'imalá no'opiyá jema'ajeño, ihuátacale ina'uqué pura'acó inacu palá. Uncá ihuátala napura'acó pu'uhuaré inacu nupuráca'alo jimaje. Uncá ihue'epila itucumó Tupana huátaca que la'acana, rimacáloje inacu palá penaje. Marí que ri'imacale ijló, uncá jema'alá no'opiyá.
John 21:22 in Yucuna 22 Jesús quemari rijló: —Apala nuhuata ri'imacá marí eja'ahuá chu majó nupa'ajico ejená. Uncá naje calé nu'umá pijló riyucuna. Ricaja calé numá pijló: Pácho'oniyo no'opiyá jema'acana chiyá —que rimacá Pédrojlo.
Romans 2:1 in Yucuna 1 Marí que numacá aú ina'uqué nacú, pimá ca'ajná: “Meque pu'uhuaré huani nala'acá. Tupana huajájeri necá richona,” que ca'ajná pimacá. Eta picá. Nala'acá que caja pila'acá pu'uhuaré. Pimacá aú nanacu: “Tupana huajájica necá” que, pimá caja pinacuhuá. Picá caja Tupana huajájeri. Uncá meño'ojó pipura'aló pichayo, pu'uhuaré la'ajeri pi'imacale.
Romans 2:7 in Yucuna 7 Palá la'ajeño i'imaño palá la'acana nacú. Uncá nayurila rila'acana. Nahuata Tupana hua'até i'imacana. Nahuata caja ripechu i'imacá palá nanacu. Nahuata caja macapichaco je'echú chu i'imacana rijhua'até. Mariruna ina'uqué Tupana la'ajeri palá huani. Ra'ajé necá, ne'emacáloje matajnaco je'echú chu rijhua'até penaje.
Romans 2:16 in Yucuna 16 Tupana a'arí Jesucristo piyuque ina'uqué nacú quemajeri penaje. Rimaje huajló méqueca huala'acá nacaje, palani ca'ajná, pu'uhuareni ca'ajná. Nacaje micho'ojneji i'imacare ina'uqué pechu nacú hua'ató, rimaje nacú méqueca rijló ricá. Tupana i'imataca ina'uqué capichácajo liyá yucuna nu'umá ina'uquejlo. Riyucuna chuhuá nu'umá riyucuna me'etení.
Romans 2:29 in Yucuna 29 La'arí Tupana puráca'alo quemacá que, ricá i'imari judío huani. Ca'arí pu'uhuaré rila'acare rinaquiyó, Tupana le'ejé ricá. Marí caje uncá amalo iná napona nacú. Tupana Pechu la'arí iná pechu palá, iná la'acáloje palá raú penaje. Tupana Pechu ca'arí ina'uqué naquiyá pu'uhuaré nala'acare. Ilé cajena nacú Tupana pechu i'imá palá. Ina'uqué quemaño ca'ajná ne'iyajena nacú: “Tupana hua'atéjena necá” que. Uncá iná hue'epila raú quehuácaca ricá. Tupana pechu i'imacachu nanacu palá, iná hue'epí rile'ejénaca necá. Raú ja calé iná hue'epí ricá.
Romans 14:4 in Yucuna 4 Uncá na penaje calé pimá apú Tupana hua'ateje nacú na aú ca rila'acá pu'uhuaré. Tupana rihuacára'ajeri. Ricá quemájeri rijló na aú ca rila'acá palá ca'ajná, na aú ca rila'acá pu'uhuaré ca'ajná. Tupana a'ajica riñaté, rila'acáloje palá penaje.
Romans 14:10 in Yucuna 10 ¡Picá ta! ¿Naje pimá pinaquiyana nacú: “Uncá paala nala'acá” que? ¿Naje pila'á natejena? Piyuqueja huecá tára'ajeño Jesucristo jimaje, rimacáloje huanacu na aú ca huala'acá palá, na aú ca huala'acá pu'uhuaré penaje.
1 Corinthians 1:7 in Yucuna 7 Ñaquele chuhua uncá na nacú calé ila'á camu'ují, ihue'epícale Tupana palamane icá. Ñaqueja ri'imajica ijló Jesucristo iphájica ejená. Riphájica majó huátacana nacuja icá me'etení.
1 Corinthians 3:8 in Yucuna 8 Apolos hua'até huala'á nacaje ijló. Iná la'acare loco'opáneje Tupana a'arí inajlo rihuemí.
1 Corinthians 3:13 in Yucuna 13 Aquijñojo Jesucristo quemajeri piyuqueja ripuráca'alo jehuíña'atajeño nacú pajluhuano, pajluhuano que. Rimaje méqueca rijló nacaje nehuíña'atacare nacú. Palani ca'ajná ri'imajica rijló, uncá paala ca'ajná. Rihuacajé Jesucristo a'ajeri pu'uhuacajé nacaje huala'acare marí eja'ahuá chu i'imacá. Méqueca hua'acá huanacojó Tupana puráca'alo nacú rimaje huajló. Majopeja huala'acare huapechu queja, ricá i'imajeri apichátaqueja que rijló. Palá huala'acare i'imajeri rijló palani. Quera'atani aú iná atá'a nacaje, iná hue'epícaloje méqueca ri'imacá penaje. Ñaqué caja huajló nacaje Jesucristo quemacare huanacu i'imajica rihuacajé. Raú huahue'epeje méqueca rijló nacaje huala'acare.
1 Corinthians 11:26 in Yucuna 26 Marí que ri'imacale huajñá pan pajhua'atéchaca, najñaca ri'imacá que caja huajñaca ricá quehuá, hue'ejnatácano huapéchuhua rinacu. Jesucristo taca'acá huachaya huajlojé penaje, ricá hue'epéjona penaje ricá. A'ajná majó riphájica ejená huala'ajé ñaqué ricá. Hue'erá cajmú caje jalá pajhua'atéchaca, ne'eracá ri'imacá que caja hue'eracá ricá quehuá, hue'ejnatá huapéchuhua rinacu. Marí que ila'ajica, Jesucristo taca'acá huachaya hue'epéjona penaje ricá. A'ajná majó riphájica ejená huala'ajé ñaqué ricá.
1 Corinthians 15:23 in Yucuna 23 Jesucristo macápo'oro pamineco ajopana piyá i'imacá. Quéchami ra'apiyá jema'ajeño macápo'ojico piño, riphájica majó huacajé.
2 Corinthians 4:2 in Yucuna 2 Uncá huani huala'alá nacaje huamicho'oneji, ajopana apáña'añojla raú, namáquela huala'acá ricá pu'uhuacá. Uncá caja huapajlala ina'uqué hua'até. Uncá caja huemalá majopeja Tupana puráca'alo nacú: “Marí que rimacá” que, uncachu rimalá ñaqué. Quehuácaje puráca'aloji chuhuaja hue'ejnatá ricá. Uncá huapiyácala Tupana puráca'alo. Huala'á piyuque nacaje Tupana jimaje que, ajopana ina'uqué pechu huatána'acaloje huanacojé raú penaje.
2 Corinthians 5:10 in Yucuna 10 Marí que nuhuátaca nacaje la'acana, piyuqueja huecá tára'ajicole Jesucristo jimaje. Rijimaje huatára'ajo, rimacáloje huanacu méqueca rijló nacaje huala'acare, marí eja'ahuá chu hue'emacá quetana. Quéchami pajluhuano, pajluhuano que ra'ajica huajló rihuemí. Pu'uhuaré huala'acá ca'ajná, palá huala'acá ca'ajná. Nacaje huala'acare loco'opáneje ra'ajé huajló rihuemí.
2 Corinthians 10:18 in Yucuna 18 Marí caje aú iná hue'epí mecajeca i'imari Tupana hua'até sápajeri que: Ricá, Hue'emacana Jesucristo quemacare nacú palá, i'imari rijhua'até sápajeri que. Eyá quemari rinacuhuá palá, uncá Tupana hua'até sápajeri calé ricá.
1 Thessalonians 5:2 in Yucuna 2 Caja ihue'epí uncá na calé hue'epica méquechamica Jesucristo iphájica piño majó. Piro'oqueji iphácachu lapí nacaje ata'ajé, uncá ra'alá inajlo renó méquechamica riphájica. Mana'í chiyoja riphaca iná nane a'atajé. Marí que caja Jesucristo iphájica. Uncá caja iná hue'epila méquechamica riphájica.
Hebrews 4:13 in Yucuna 13 Piyuque Tupana queño'ótacare nacaje e'iyohuá, uncá na i'imalá micho'otáqueja que riliyá. Piyuqueja ina'uqué, piyuqueja nacaje i'imari pu'uhuacá rijló. Piyuqueja huecá lapa'ajeño rijimaje je'echú chu pajluhuano, pajluhuano que. Re rimaje huajló rinacu méqueca rijló nacaje huala'acare marí eja'ahuá chu hue'emacá quetana.
James 4:11 in Yucuna 11 Nojena, ipura'aniyo pu'uhuaré panacuhuácaca. Apala ipechu queja imacá ca'ajná apú inaquiyana nacú pu'uhuaré. Imá ca'ajná rinacu marí que: “Palani ca'ajná Tupana huajácajla ricá,” que ca'ajná imacá rinacu. Pu'uhuaré iná la'acá marí que rinacu quemacana aú. Iná pura'acó pu'uhuaré Tupana puráca'alo lana'aquéjami nacú, que caja ricá. Pu'uhuaré Tupana puráca'alo nacú pura'ajeño uncá jema'alaño ra'apiyá. Napechu queja nemacá rinacu.
James 5:7 in Yucuna 7 Nojena, cachuhua caje nacuja i'imá, a'ajná Jesucristo pa'ajico piño majó ejená. Ihue'epí nacaje icha ijí ejátajeri nacojé. Rejata nacaje icha ijí piyuque. Riñapátaca rejátacana ejomi cachuhua caje nacú rihuata ritahuá'aco a'ajná rarúca'aca ejená. Yahuisá quetana rihuátaca ricá cachuhua caje aú ja rarúca'aca ejená. Raú rijña'á rijluhua palá nojé richa.
1 Peter 1:7 in Yucuna 7 Tupana yuriri iná amaca chapú caje yajhué. Raú Tupana atá'ari iná, ramácaloje méqueca iná pechu rinacu raú penaje. Caphí iná pechu i'imacachu Tupana chojé chapú caje yajhué amácana aú, palani huani iná pechu Tupánajlo. Palani rijló, iná pechu i'imacare caphí richojé. Iqui'i rihuátaca iná pechu i'imacá caphí richojé. Iqui'i ina'uqué huátacare oro, cahuemini huani ri'imacale. Capichácajo penaje oro. Quera'atani huani aú iná la'á ima'á ricá, pu'uhuareni ñaacóloje re'iyayá penaje, riyurícoloje oro huani raú penaje. Ñaqué caja Tupana ca'acá iná liyá pu'uhuaré iná la'acare, chapú caje yajhué amácana aú, iná yurícoloje palá la'ajeri huani raú penaje. Caje la'arí iná pechu palá Tupánajlo. Pu'uhuareni huajló oro, caphí huapechu i'imacá Tupana chojé ijlunami chojé. Caphí huapechu i'imacachu Tupana chojé, palá huani Tupana pechu i'imajica huanacu. Palá huani rila'ajica huecá raú, Jesucristo iphájica majó huacajé.
1 Peter 5:4 in Yucuna 4 Marí que la'acana aú rihuemí i'imajé ijló, Huamájeri huani Jesucristo iphájica majó huacajé. Palá nojé huani nacaje yuréjero ijló rihuacajé. Palá ila'acare huemí ri'imajica. Chá'atari necá jécho'ocajo aújlo na'á rihuemí. Uncá rihuemí que calé rihuemí i'imajica ijló rihuacajé. Jecho'ocajo aú chá'atajerijlo na'á rihuemí marí que: Na'á richá pútenaji caje, huíchu'upe naquiyá la'acanami. Aú ajopana hue'epiño ricá chá'ataca necá jecho'ocajo aú. Pútenaji caje na'á rijló rihuemí, richá'atacale necá jecho'ocajo aú. E'iyonaja uncá huíchu'upe ña'alá panacu. Quiñaja rihuijíño'oco. Hua'até que rijimárecha capichaco. Eyá ijló, uncá ñaqué calé rihuemí i'imajica. Uncá rijimárecha tajnálajo; ñaqueja ri'imajica.
2 Peter 3:4 in Yucuna 4 Marí que nemájica ina'uquejlo: “Jesucristo quemari rinacuhuá i'imacá: ‘Nupa'ajó piño majó’ que. Eta, ¿mere chi ricá quemari marí que rinacuhuá i'imacá? Uncá riphala. Caja hua'ajútayami chuna tajnaño i'imacá. Eja'ahuá queño'ocó huacajé, ñaqueja caja nacaje ja'apaca maárejecha. Uncá Tupana la'alá nacaje rimacá que rinacu,” que nemájica.
2 Peter 3:12 in Yucuna 12 I'imá rihuacajé huátacana nacú. Ila'á ipéchuhua caphí Tupana huátaca que la'acana nacú, huajé eja'ahuá, je'echú caje i'imacáloje quiñaja penaje. Ri'imajica huacajé, je'echú me'etení i'imacare, capichájero quera'atani aú. Piyuqueja richuhuá i'imacare hua'ató capichájero caja quera'atani aú. Hua'ató que piyuque nacaje capichájico.
Jude 1:14 in Yucuna 14 Adanmi chu i'imari pamineco huani i'imacá. Pajluhua cuhuá'ata quele chami ina'uqué i'imacá rapumí chojé. Ejéchami Enoc moto'ocá i'imacá. Ricá quemari ilé cajena nacú méqueca Tupana la'ajica necá pu'uhuaré nala'acare chona. Marí que rimacá rinacu Tupana ja'apiyá que: “Ihue'epí marí: Huahuacára'ajeri huani huaícha íqui'iruna huani rijhua'atéjena, je'echú churuna, hua'até.
Revelation 1:7 in Yucuna 7 Marí que nemájica Jesucristo nacú: “Iyacá'o, juni suhuáca'ala e'iyayá rihuitúca'aca majó. Piyuqueja ina'uqué amájeño ricá. Noño ri'imacá hua'ató amájeño ricá. Piyuqueja eja'ahuá chu i'imacaño, ajopana, ajopana que amájeño caja riphájica majó. Cajrú neyájica raú. Cajrú caja nahuíyo'ojica majó riphájica aú. Marí que ri'imajica.”
Revelation 20:12 in Yucuna 12 E nomá caja taca'acaño tára'aco rijimaje, ilé yá'aro nahuacára'ajeri ñáca'ajori chu jimaje. Piyuqueja necá tára'año rijimaje. Ajopana chaje i'imacaño, ajopana ja'apejé i'imacaño, quele necá tára'año rijimaje piyuqueja. E caja rijme'etá ripapérane, apú papera hua'até. Necá ií i'imari lana'aquéjami richu; necá i'imajeño rijhua'até matajnaco. Apú quemari caja taca'acaño nacú meque nala'acana. Ripapérane chu nanacu quemacana i'imari. Meque nala'ajica marí eja'ahuá chu ne'emaqué huacajé loco'opáneje rila'ajica necá palá.