1 Corinthians 4:17 in Yucuna

17 Caja nuhuacára'a Timoteo i'ijnacá ichaje. Iqui'i nuhuátacare ricá. Pajluhuaja chu péchuri ricá. Rimacá que nacaje nacú que rila'acá. Nucá jehuíña'atari ricá Tupana puráca'alo nacú. Ñaquele nu'urí queja nojló ricá. Ricá nuhuacára'a ichaje i'imacá, ri'imacáloje ijhua'até penaje. Rimaje piño ijló méqueca nula'acá Jesucristo ja'apiyá i'imacana aú. Rehuíña'ataje caja icá Tupana puráca'alo nacú, nohuíña'atacareno nacú. Ñaqueja nohuíña'ataca Jesucristo ja'apiyá i'imacaño rinacu apú eyá, apú eyá que nahuacáca'alo ñacarelana chu.

Other Translations

King James Version (KJV)

For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.

American Standard Version (ASV)

For this cause have I sent unto you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, who shall put you in remembrance of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every church.

Bible in Basic English (BBE)

For this cause I have sent Timothy to you, who is my dear and true child in the Lord; he will make clear to you my ways in Christ, even as I am teaching everywhere in every church.

Darby English Bible (DBY)

For this reason I have sent to you Timotheus, who is my beloved and faithful child in [the] Lord, who shall put you in mind of my ways [as] they [are] in Christ, according as I teach everywhere in every assembly.

World English Bible (WEB)

Because of this I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord, who will remind you of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every assembly.

Young's Literal Translation (YLT)

because of this I sent to you Timotheus, who is my child, beloved and faithful in the Lord, who shall remind you of my ways in Christ, according as everywhere in every assembly I teach.